30/01/2024 05:27:05

Support de fixation - unité d’entraînement avant - gauche (retirez et remplacez)

Code de correction 39012602

Outils spéciaux requis pour effectuer cette procédure :

Fournisseur Numéro de pièce Description
Bosch FMG-750 Cric à transmission 750 kg (Europe seulement)
Tesla 1053350-00-A Plaque d’adaptateur de support pour cric à transmission (Europe seulement)
Tesla 1063141-00-A Cric à transmission économique de 0,5 tonne (Amérique du Nord et APAC seulement)

Dépose

  1. Retirez la cage de la batterie 12 V (voir la procédure).
  2. Retirez l’enjoliveur central de la roue avant gauche et desserrez l’écrou d’essieu (couple de 245 Nm).
  3. Retirez la tôle de protection avant (voir la procédure).
  4. Retirez le faisceau du capteur de vitesse du support sur le porte-fusée et du support sur la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’image suivante illustre le disque encore installé.
  5. Défaites l’attache à garniture qui fixe le faisceau du capteur de vitesse au porte-fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’image suivante illustre le disque encore installé.
  6. Retirez le boulon qui retient le capteur de vitesse au pivot de fusée (couple de 8 Nm).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’image suivante illustre le disque encore installé.
  7. Emballez soigneusement le capteur de vitesse dans un matériau protecteur non conducteur pour ne pas l’endommager. Retirez le capteur de vitesse de la zone de travail.
  8. Retirez l’écrou qui retient l’embout de biellette de conduite au pivot de fusée (couple de 104 Nm).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pour ne pas endommager le joint à rotule, immobilisez toujours la tige du joint avec une clé quand vous serrez ou desserrez le contre-écrou.
  9. Dégagez l’embout de biellette de direction du pivot de fusée.
  10. Retirez l’écrou qui retient la biellette de barre stabilisatrice au porte-fusée (couple de 70 Nm).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pour ne pas endommager le joint à rotule, immobilisez toujours la tige du joint avec une clé quand vous serrez ou desserrez le contre-écrou.
    Conseil : Placez temporairement un bloc de bois ou un autre matériau de l’autre côté du bras de suspension supérieur pour empêcher que ce dernier ne pivote vers le haut à la prochaine étape.
  11. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le joint à rotule du bras de suspension supérieur au pivot de fusée (couple de 60 Nm).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez soin de ne pas endommager le ou les composants.
  12. Retirez le pivot de fusée du bras de suspension supérieur.
  13. Retirez l'écrou et jetez la rondelle qui fixe l'écrou de l'essieu avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'écrou peut être réutilisé.
  14. Au moyen d’un marteau à amortisseur, libérez le demi-arbre du moyeu.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez soin de ne pas endommager le ou les composants.
  15. Retirez la batterie HT (voir la procédure).
  16. Vidangez le liquide de l'unité d'entraînement avant (voir la procédure).
  17. Retirez le boulon qui retient l'arbre intermédiaire inférieur à la crémaillère (couple de 30 Nm).
  18. Retirez le boulon qui fixe le bas du module de ressort au bras de suspension inférieur (couple de 140 Nm).
  19. Utilisez l'outil d'extraction d'essieu pour libérer le demi-arbre gauche de l'unité d'entraînement avant.
  20. Retirez le demi-arbre gauche du véhicule.
  21. Posez le berceau de l’unité d’entraînement sur le cric à transmission.
  22. Positionnez le cric à transmission sous l’unité d’entraînement.
  23. Soulevez le cric à transmission de manière à soutenir le poids de l’unité d’entraînement.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que l’arête située à la base de l’unité d’entraînement s’insère dans le canal situé sur le berceau de l'unité d'entraînement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le support est retiré en deux pièces distinctes.
  24. Retirez les boulons qui fixent l'épaulement au support gauche du moteur (couple de 50 Nm).
  25. Retirez les boulons qui fixent le support gauche du moteur à l'unité d’entraînement avant (couple de 38 Nm).
  26. Retirez les fixations qui retiennent la section isolante du support à l'unité d'entraînement (couple de 38 Nm).

Installation

La procédure d'installation se fait en suivant l'ordre inverse de la procédure de retrait.