03/06/2024 17:28:45

Pare-brise (véhicules équipés de la technologie Autopilote de 2ᵉ génération ou ultérieure) (Retirer et remplacer)

Code de correction 10200302

  • 2024-04-11 : Ajout d'une étape de nettoyage du pare-brise, en particulier de la zone de la caméra orientée vers l'avant, pour s'assurer que la caméra orientée vers l'avant a une bonne visibilité.
  • 1071571-00-B - Outil de levage du pare-brise Model X
  • 1064740-00-A Grattoir à lame
  • 1588904-00-A - Outil de mesure de l'écart et de l'étanchéité du verre
  • 115212-00-A - Recouvrement d’aile
  • 1080593-00-A - Pistolet à calfeutrer
  • 1053066-00-A - Cible d'étalonnage de la caméra
  • 1013230-00-A - Câble HSD à Ethernet MS/X
  • 1080619-00-A - Outil d'engagement
  • 1078806-00-A - Poignées en T
  • 1080599-00-A - Poignée à double ventouse
  • 1080601-00-A - Jeu de racloirs à oreilles
  • 1054720-00-A - Banc portable
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Pour l’Europe seulement : Seuls les techniciens qui ont été formés pour travailler avec d’isocyanate et qui ont complété toutes les formations de certification requises sont autorisés à effectuer des procédures utilisant de l'uréthane et d'autres produits contenant des isocyanates. Vous devez porter un équipement de protection personnel (ÉPP) approprié lorsque vous travaillez avec des produits qui contiennent des diisocyanates.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est un BROUILLON, même si elle a été validée. Il peut manquer des avertissements et des mises en garde. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près de systèmes et de composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant côté gauche.
  2. Retirez l’unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  3. Retirez le bras d'essuie-glace du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 écrou, 17 mm, 35 Nm. Déconnectez les tuyaux de lave-glace fixés à l'auvent.
  4. Retirez le bras d'essuie-glace du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 écrous, 17 mm, 35 Nm. Déconnectez les tuyaux de lave-glace fixés à l'auvent.
  5. Retirez le couvercle extérieur de la charnière de capot côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 attache en sapin, 1 pince
  6. Retirez le couvercle de la charnière de capot du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 attache en sapin, 1 pince
  7. Déconnectez le tuyau d'évacuation de l'auvent de la garniture de l'auvent.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 collier de serrage
  8. Déconnectez le tuyau de lave-glace de l'auvent à l'endroit de la valve à une voie.
  9. Retirez l’auvent du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5 goupilles-poussoirs, 1 tuyau de lave-glace de pare-brise, 1 collier de serrage du tuyau d'évacuation
  10. Notez les mesures d'écart et d'étanchéité du pare-brise aux endroits suivants : la jonction entre le pare-brise et l'applique de toit, la jonction du milieu du montant A au pare-brise, la jonction entre le pare-brise et l'auvent (écart seulement).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ces valeurs ne sont utilisées que si vous ne réussissez pas à respecter les spécifications en raison de difficultés d'ajustement de la carrosserie.
  11. Appliquez du ruban protecteur autour du pare-brise.
  12. À l'aide du microcontrôleur, ouvrez les deux portes en aile de faucon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur Commandes > Portes
  13. Retirez l’enjoliveur du pare-soleil du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6 attaches. Libérez l'enjoliveur aux extrémités et faites-le glisser vers l'avant du véhicule pour le dégager.
  14. Retirez l'écrou au haut de la garniture supérieure du montant A de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou nyloc, 13mm, 5 Nm. Mettez-le au rebut après le retrait
  15. Retirez la vis du haut de la garniture supérieure du montant A de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2 Nm
  16. Retirez les boulons qui fixent la garniture supérieure du montant A du côté gauche à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 5 Nm
  17. Débranchez les raccords électriques du microphone et du haut-parleur d'aigus du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs électriques
  18. Retirez la garniture supérieure du montant A du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  19. Débranchez le connecteur du faisceau électrique du pare-soleil de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique
  20. Retirez l'attache de retenue du faisceau électrique du support du montant A.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de retenue
  21. Retirez la fixation qui retient le support du montant A à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 boulon, 10 mm, 4 Nm. Retirez la fixation qui se trouve le plus près du pare-soleil. Le retrait de cette fixation permet au support d'être soulevé lorsque vous êtes prêt à retirer le pare-soleil.
  22. Retirez les fixations qui retiennent le pare-soleil du côté gauche à la carrosserie et retirez le pare-soleil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 4 Nm
  23. Retirez l’enjoliveur du pare-soleil du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6 attaches. Libérez l'enjoliveur aux extrémités et faites-le glisser vers l'avant du véhicule pour le dégager.
  24. Retirez l'écrou au haut de la garniture supérieure du montant A de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 5 Nm. Jetez l’écrou après l'avoir retiré.
  25. Retirez la vis au haut de la garniture supérieure du montant A de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2 Nm
  26. Retirez les boulons qui fixent la garniture supérieure du montant A du côté droit à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 5 Nm
  27. Débranchez les raccords électriques du microphone et du haut-parleur d'aigus du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs électriques
  28. Retirez la garniture supérieure du montant A du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  29. Débranchez le connecteur du faisceau électrique du pare-soleil de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique
  30. Retirez l'attache de retenue du faisceau électrique du support du montant A.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de retenue
  31. Retirez la fixation qui retient le support du montant A à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 boulon, 10 mm, 4 Nm. Retirez la fixation qui se trouve le plus près du pare-soleil. Le retrait de cette fixation permet au support d'être soulevé lorsque vous êtes prêt à retirer le pare-soleil.
  32. Retirez les fixations qui retiennent le pare-soleil du côté droit à la carrosserie et retirez le pare-soleil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 4 Nm
  33. Débranchez le connecteur de chauffage du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  34. Appliquez du ruban protecteur sur le connecteur qui relie le chauffage de pare-brise au vitrage.
  35. Abaissez la partie centrale avant de la garniture de pavillon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 vis, T20, 2 Nm, 3 attaches. Abaissez la garniture de pavillon juste assez pour pouvoir accéder aux connecteurs et éviter les bris lorsque vous couperez le pare-brise. Commencez par la partie centrale avant.
  36. Appliquez du ruban protecteur sur le bord avant de la garniture de pavillon pour éviter de l'endommager lors du retrait du pare-brise.
  37. Mettez des serviettes enroulées entre la garniture de pavillon avant et la carrosserie pour créer un espace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 serviettes
  38. Effacez les données d'étalonnage de la caméra par l'entremise de l'écran tactile du véhicule. Contrôles > Entretien > Étalonnage de la caméra > Réinitialiser l’étalonnage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Chaque fois qu'une caméra est déplacée de sa position d'origine (tel que décrit aux étapes suivantes), vous devez effacer les données d'étalonnage de la caméra.
  39. Retirez le couvercle inférieur de la caméra triple du rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 languettes. Tirez vers le bas pour libérer les attaches.
  40. Retirez le rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 connecteur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
  41. Retirez le couvercle de la caméra triple du rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 vis, T10, 0,8 Nm. Tirez vers le bas pour libérer les attaches.
  42. Débranchez le capteur d'humidité et les connecteurs de l'élément chauffant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  43. Retirez la caméra triple intégrée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 vis, T10, 3 Nm
  44. Retirez le couvercle de l'OHC 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le couvercle est fixé dans le support du faisceau électrique de pare-brise.
  45. Déposez le faisceau électrique de pare-brise du support de pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    À l'aide d'un outil de finition en plastique, libérez le faisceau électrique du support de pare-brise.
  46. Retirez l'écran antireflet de la caméra triple.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 vis, T10, 0,8 Nm
  47. Coupez une longueur appropriée de fil carré.
  48. Fixez le fil sur l’outil d’engagement et poussez l’outil à travers l’uréthane sur le côté inférieur droit
  49. Retirez le fil de l'outil d'engagement et fixez-le aux poignées en T.
  50. Tirez l'outil d'engagement de fil vers l'arrière à travers le véhicule.
  51. Utilisez les poignées en T pour couper l’uréthane fixant le pare-brise à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous vous recommandons de demander de l'aide. Soyez prudent autour des deux repères au haut du pare-brise. Mettez un matériau protecteur pour éviter d'endommager la grille du haut-parleur, la zone à proximité de la grille de chauffage des essuie-glace et la plaque signalétique du VIN. Maintenez une inclinaison vers le bas près du bord avant du côté droit pour éviter de toucher aux points de brasage de la grille de chauffage.
  52. Coupez le fil carré et retirez-le du véhicule et des poignées en T.
  53. Fixez les ventouses au pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 ventouses de chaque côté.
  54. Soulevez le pare-brise pour le retirer du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une assistance est recommandée. Fermez partiellement le capot pour avoir de l’espace.
  55. Retirez les ventouses du pare-brise.
  56. Retirez le ruban protecteur de l’extérieur des deux montants A et de la garniture de pavillon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Inspectez pour déceler qui pourrait nécessiter une retouche ou tout dommage à la garniture de pavillon.
  57. Nettoyez et retirez l'ancien adhésif du cadre du pare-brise.

Installer

  1. Nettoyez le pare-brise si nécessaire. Faites particulièrement attention à la zone de la caméra orientée vers l’avant pour garantir une vue dégagée de cette caméra. Voir Vue dégagée de la caméra avant (nettoyage de précision du pare-brise intérieur).
  2. Posez les ventouses sur la vitre du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 ventouses
  3. Positionnez le pare-brise sur le véhicule pour effectuer un essayage à sec.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous vous recommandons de demander de l'aide. Notez tous les endroits où les coussinets en filet devront être ajustés. Vérifiez que les repères sont alignés correctement.
  4. Soulevez le pare-brise pour le retirer du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une assistance est recommandée. Fermez partiellement le capot pour avoir de l’espace.
  5. Essuyez les traces d’uréthane sur le véhicule avec de l’alcool isopropylique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que l’intérieur de la vitre est propre et exempt de bavures près de la plaque du NIV, car cette partie ne sera pas accessible une fois installée
  6. Appliquez de l'apprêt sur le cadre du pare-brise.
  7. Préparez un pistolet à calfeutrer et de l’uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’ouverture doit mesurer 8 mm de large et 14 mm de haut.
  8. Appliquer l'uréthane en suivant le chemin de l'apprêt sur le pare-brise.
  9. Alignez le pare-brise et appliquez une pression sur les quatre coins de la glace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il est recommandé d'avoir de l'aide.
  10. Vérifier les mesures d'écart et d'affleurement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez les spécifications CVIS actuelles
  11. Appliquez du ruban sur le pare-brise pour le fixer à la carrosserie.
  12. Installez l’écran anti-éblouissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 vis, T10, 0,8 Nm
  13. Posez le faisceau électrique de pare-brise sur le support de faisceau électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez et fixez le faisceau électrique sur le support de pare-brise.
  14. Posez le couvercle OHC 12 V de la caméra simple.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le couvercle est fixé dans le support du faisceau électrique de pare-brise. Vérifiez que le faisceau électrique 12 V est acheminé à l'intérieur du guide de couvercle.
  15. Installez la caméra triple intégrée et le support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis, T10, 0,8 Nm
  16. Branchez le faisceau électrique de pare-brise au capteur d'humidité et à l'élément chauffant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 connecteurs. Fixez les à l'écran antireflet.
  17. Poser le couvercle de la caméra triple du rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 vis, T10, 0,8 Nm, 2 attaches, 2 languettes. Poussez vers le haut pour fixer les attaches.
  18. Installez le rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 connecteur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
  19. Posez le couvercle inférieur de la caméra triple du rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x languettes
  20. Retirez les serviettes et le ruban protecteur de la garniture de pavillon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 serviettes
  21. Mettez l'avant de la garniture de pavillon en place et posez les fixations.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2 Nm
  22. Branchez le faisceau électrique de chauffage du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  23. Positionnez le pare-soleil du côté droit dans le véhicule en prévision de l'installation, puis posez les fixations qui retiennent le pare-soleil neuf de droite à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 4 Nm. Le support du montant A s'ajuste sur le bord avant du socle de pare-soleil.
  24. Posez la fixation qui retient le support du montant A à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 4 Nm.
  25. Branchez le connecteur du faisceau électrique du pare-soleil de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique
  26. Posez l'attache de retenue du faisceau électrique au support du montant A.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de retenue
  27. Positionnez la garniture supérieure du montant A de droite pour l'installation.
  28. Branchez les raccords électriques du microphone et du haut-parleur d'aigus du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs électriques
  29. Fixez la garniture supérieure du montant A du côté droit à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  30. Posez les boulons qui fixent la garniture supérieure du montant A du côté droit à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 5 Nm
  31. Retirez la vis au haut de la garniture supérieure du montant A de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 vis, T20, 2 Nm
  32. Poser l'écrou au haut de la garniture supérieure du montant A de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 écrou nyloc, 13 mm, 5 Nm. Posez un écrou nyloc neuf.
  33. Posez l'enjoliveur du pare-soleil de droite et replacez le pare-soleil dans sa gaine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6 attaches. Positionnez l'enjoliveur aux extrémités et fixez-le en place.
  34. Positionnez le pare-soleil du côté gauche dans le véhicule en prévision de l'installation, puis posez les fixations qui retiennent le pare-soleil neuf de gauche à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 4 Nm. Le support du montant A s'ajuste sur le bord avant du socle de pare-soleil.
  35. Posez la fixation qui retient le support du montant A à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 4 Nm.
  36. Branchez le connecteur du pare-soleil du côté gauche et posez l'attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 attache, 1 connecteur
  37. Posez l'attache de retenue du faisceau électrique au support du montant A.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de retenue
  38. Positionnez la garniture supérieure du montant A de gauche pour l'installation.
  39. Branchez les raccords électriques du microphone et du haut-parleur d'aigus du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs électriques
  40. Fixez la garniture supérieure du montant A de gauche à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  41. Posez les boulons qui fixent la garniture supérieure du montant A du côté gauche à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 5 Nm
  42. Posez la vis au haut de la garniture supérieure du montant A de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2 Nm
  43. Posez l'écrou au haut de la garniture supérieure du montant A de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou nyloc, 13 mm, 5 Nm. Posez un écrou nyloc neuf.
  44. Posez l'enjoliveur du pare-soleil de gauche et replacez le pare-soleil dans sa gaine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6 attaches. Positionnez l'enjoliveur aux extrémités et fixez-le en place.
  45. Retirez l’auvent du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5 goupilles-poussoirs, 1 tuyau de lave-glace de pare-brise, 1 collier de serrage du tuyau d'évacuation
  46. Installez le tuyau d'évacuation de l'auvent.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage.
  47. Installez le tuyau d'évacuation qui relie l'essuie-glace à la valve à une voie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 tuyau de lave-glace
  48. Posez le bras d'essuie-glace du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 écrou, 17 mm, 35 Nm. Alignez la pointe de la lame d'essuie-glace sur le repère du pare-brise.
  49. Posez le bras d'essuie-glace du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 écrous, 17 mm, 35 Nm. Alignez la pointe de la lame d'essuie-glace sur le repère du pare-brise.
  50. Installez le couvercle de la charnière extérieure droite du capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 attache en sapin, 1 pince
  51. Installez le couvercle de la charnière extérieure gauche du capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 attache en sapin, 1 pince
  52. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  53. Fermez la porte avant droite.
  54. Exécutez la vérification d’inclinaison de la caméra avant. Voir Caméra - orienté vers l’avant (vérification d'inclinaison).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    La fonctionnalité de la technologie Autopilote pourrait être réduite si l'angle de la caméra n'est pas vérifié.
  55. Si un nouveau capteur de température et d'humidité a été installé : Reinstall the latest vehicle firmware, or update the firmware if not the latest. See Réinstallation du micrologiciel - Écran tactile or Mise à jour du micrologiciel.
  56. Débranchez l'ordinateur portable du véhicule et réinstallez le compartiment de rangement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 connecteur, 2 attaches
  57. Fermez la porte avant gauche.