08/04/2024 10:57:57

Placa de conectividad - Ordenador del vehículo (HW3) (retirada y sustitución)

Código de corrección 21152902 1.20 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento es PRELIMINAR, aunque ya ha sido validado. Es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Abra la puerta delantera izquierda
  2. Baje la ventanilla delantera izquierda
  3. Abra la puerta delantera derecha
  4. Baje la ventanilla delantera derecha
  5. Mueva el asiento delantero derecho hacia atrás
  6. Abra el capó
  7. Quite el faldón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    14 clips
  8. Apague el vehículo desde la pantalla central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En Controles > Seguridad > Alimentación del vehículo > Apagar.
  9. Desconecte el terminal negativo de 12 V y el circuito de primeros auxilios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 6 Nm; 1 conector. Asegúrese de que el vehículo está en posición de estacionamiento, el sistema de climatización está apagado y el vehículo no se está cargando antes de desconectar la alimentación de 12 V. El terminal negativo debe desconectarse antes que el FRL. Espere 2 minutos para que todos los circuitos eléctricos se descarguen por completo.
  10. Retire el conducto de admisión de aire fresco.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 4 Nm; 2 clips; 1 pasador. Quite el perno. Saque el pasador con cuidado del brazo térmico y, a continuación, retírelo de los espárragos del mamparo.
  11. Coloque material absorbente debajo de los puntos de conexión de la manguera de refrigerante del ordenador del vehículo para recoger cualquier derrame de refrigerante.
  12. Suelte las mangueras de refrigerante del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips con muelle
  13. Coloque tapones de refrigerante en las salidas de refrigerante del ordenador del vehículo que se va a extraer del vehículo.
  14. Coloque tapones de refrigerante en las mangueras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones. No es necesario acoplar los clips con muelle.
  15. Quite las tuercas que sujetan el ordenador del vehículo al mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas Nyloc, 13 mm, 7,1 Nm. Deseche las tuercas después de la extracción.
  16. Retire la tapa del extremo izquierdo del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  17. Retire la tapa biselada izquierda de ondas de aire del conjunto de decoración principal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  18. Retire el conjunto del pilar A central derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 1 pestaña. Suelte el clip superior y, a continuación, tire hacia arriba del pilar A central para extraerlo.
  19. Retire la tapa biselada derecha de ondas de aire del conjunto de decoración principal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  20. Retire el conjunto de la decoración principal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    15 clips, 1 clip central. Sustituya los clips de sujeción según sea necesario.
  21. Quite los clips que sujetan el conjunto de la zona de los pies del lado derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión
  22. Desenchufe los conectores del conjunto de la zona de los pies del lado derecho y retírelos del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  23. Retire las fijaciones que sujetan el airbag de rodilla del pasajero al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2 Nm; 1 clip de presión; 4 pernos remachables, E10, 8 Nm. Deseche los pernos remachables después de quitarlos. Sujete el airbag de rodilla mientras lo baja. El conector y el mazo de cables tienen muy poca longitud.
  24. Retire el airbag de rodilla del pasajero del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo.
  25. Desconecte el cable USB de la guantera del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Presione el cierre de la parte superior del cable USB para soltar los cierres internos y, a continuación, suéltelo del ordenador del vehículo.
  26. Retire los tornillos que sujetan el conjunto de la guantera al soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tornillos, T20, 2,3 Nm
  27. Retire la guantera del soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  28. Desenchufe los conectores del conjunto de la guantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores
  29. Retire el conducto de aire de la zona de los pies del lado del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión
  30. Retire el conducto de ondas de aire del lado derecho del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión
  31. Suelte la toma de tierra del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T25, 1 tuerca, 8 mm, 3,5 Nm, Tuerca situada en la parte posterior. Deseche la tuerca después de retirarla.
  32. Desenchufe los conectores del lado delantero del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores. Si está instalada, suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, retire el cuerpo del conector.
  33. Suelte el clip de la guía del mazo de cables.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip. Apriete las pestañas de desbloqueo con alicates de punta fina.
  34. Deslice el ordenador del vehículo hacia dentro para permitir el acceso a los conectores y a los clips del mazo de cables.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga cuidado de no forzar el mazo de cables y los conectores.
  35. Retire la cubierta del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  36. Suelte los clips del mazo de cables de la parte superior del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  37. Retire las fijaciones que fijan la cubierta del ordenador del vehículo a la estructura del ordenador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, T25, 3 tuercas, 8 mm, 3,5 Nm. Deseche las tuercas Nyloc después de retirarlas.
  38. Retire las fijaciones de la cubierta superior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T10, 1,4 Nm. Deséchelos después de retirarlos.
  39. Retire los tornillos de montaje de la placa de conectividad.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tornillos, T10, 0,7 Nm. Deséchelos después de retirarlos.
  40. Deslice la placa de conectividad hacia abajo para separar el conector y extráigala.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  41. Deslice la placa de conectividad hacia el conector de la placa de circuitos impresos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  42. Coloque tornillos de montaje para fijar la placa de conectividad.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tornillos, T10, 0,7 Nm. Coloque fijaciones nuevas.
  43. Deslice la cubierta superior en el conjunto del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La cubierta superior debe estar debajo de la junta superior.
  44. Coloque los tornillos de montaje de la cubierta superior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T10, 1,4 Nm. Coloque tornillos nuevos.
  45. Instale las fijaciones que fijan las cubiertas del ordenador del vehículo al soporte de la estructura del ordenador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, T25, 3 tuercas, 8 mm, 3,5 Nm. Instale tuercas Nyloc nuevas.
  46. Fije el mazo de cables a la parte superior del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  47. Instale la cubierta en el ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  48. Deslice el ordenador del vehículo en su posición en el mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga cuidado durante la instalación debido al reducido espacio libre entre la cubierta y los conectores y el mazo de cables del airbag del pasajero.
  49. Fije el clip de la guía del mazo de cables.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  50. Enchufe los conectores del lado delantero del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores. Si está instalado, asiente completamente el conector y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo
  51. Fije el cable de tierra al ordenador del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T25, 1 tuerca, 8 mm, 3,5 Nm. Instale una tuerca Nyloc nueva.
  52. Coloque las tuercas que sujetan el ordenador del vehículo al mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas Nyloc, 13 mm, 7,1 Nm. Coloque tuercas Nyloc nuevas.
  53. Verifique que no haya tapones de refrigerante en las bocas de refrigerante del ordenador del vehículo.
  54. Retire los tapones de las mangueras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones. Acople los clips con muelle después de desmontarlos.
  55. Fije las mangueras a la entrada/salida de refrigerante del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips con muelle. Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que las mangueras están bien conectadas.
  56. Retire el tapón de la botella de refrigerante
  57. Llene la botella de refrigerante hasta la base del cuello como se indica.
  58. Retire el material absorbente de debajo de los puntos de conexión de las mangueras de refrigerante del ordenador del vehículo.
  59. Instale el conducto de ondas de aire del lado derecho del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión
  60. Instale el conducto de aire de la zona de los pies del lado del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión
  61. Enchufe los conectores del conjunto de la guantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores. La nueva disposición del mazo de cables de la luz de iluminación del suelo evita que se bloquee el movimiento de los trinquetes.
  62. Instale la guantera en el soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  63. Instale los tornillos que sujetan el conjunto de la guantera al soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tornillos, T20, 2,3 Nm
  64. Conecte el cable USB de la guantera al ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  65. Instale el airbag de rodilla del pasajero delantero en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo. Tenga cuidado de no dañar el conector/mazo de cables. Sujete el airbag de rodilla mientras enchufa el conector.
  66. Instale las fijaciones que sujetan el airbag de rodilla del pasajero al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos remachables, E10, 8 Nm; 2 tornillos, T20, 2 Nm; 1 clip de presión. Instale pernos remachables nuevos.
  67. Enchufe los conectores del conjunto de la zona de los pies del lado derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  68. Instale los clips que sujetan el conjunto de la zona de los pies del lado derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión
  69. Instale el conjunto de la decoración principal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    15 clips, 1 clip central
  70. Coloque la tapa biselada izquierda de ondas de aire en el conjunto de decoración principal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  71. Coloque la tapa del extremo izquierdo del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  72. Coloque la tapa biselada derecha de ondas de aire en el conjunto de decoración principal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  73. Coloque la tapa del extremo derecho del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  74. Conecte el circuito de primeros auxilios y el terminal negativo de 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 6 Nm, 1 conector. Acople la pestaña de bloqueo. Conecte primero el FRL antes de conectar el sistema de 12 V para evitar daños en el ordenador del vehículo.
  75. Conéctese al vehículo mediante Toolbox 3.0.
  76. Seleccione "TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGESearch for routine in ToolboxThermal / Coolant System - Coolant Purge Starthv / Front Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Left Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Right Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Front Drive Unit Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Unit Replacement - Coolant Air PurgeThermal / Actions - Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start", haga clic en "Ejecutar" y deje que se complete la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no está en estado de conducción. El plan sigue en marcha a pesar del mensaje de parada. Las bombas de refrigerante se oirán. La prueba dura aproximadamente 10 minutos. Ralentí = ~1500 rpm. La prueba variará las velocidades de 3500-6500 rpm y accionará la válvula entre SERIE y PARALELO. Al poner el vehículo en estado de conducción, se detendrá esta rutina. Si las velocidades rondan las 7000 rpm, significa que las bombas están bloqueadas con aire, así que vuelva a realizar el llenado por vacío. Continúe añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante se encuentre entre las líneas NOM y MAX de la botella. Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  77. Instale el conducto de admisión de aire fresco.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 4 Nm; 2 clips; 1 pasador. Coloque los clips en los espárragos del mamparo. Fije a la barra térmica.
  78. Instale el faldón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    14 clips. Sujete la pared trasera del maletero delantero para que no se doble mientras fija los clips delanteros.
  79. Cierre el capó.
  80. Mueva el asiento delantero derecho a la posición original
  81. Suba la ventanilla delantera derecha
  82. Cierre la puerta delantera derecha
  83. Suba la ventanilla delantera izquierda
  84. Cierre la puerta delantera izquierda