29/11/2024 07:41:34

Conjunto del climatizador (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 18101002 3.30 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 23/02/2024: Se han reordenado los pasos para mejorar la instalación.
  • 05/04/2023: Se ha actualizado el tipo de aceite del aire acondicionado que se debe utilizar en relación con Líquidos y capacidades para las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para poder realizar este procedimiento, debe haberse realizado el de Refrigerante del aire acondicionado (Recuperación y recarga). Si no se ha hecho automáticamente, añada el código de corrección 18200102 como una actividad independiente a la visita de servicio.

Retirar

  1. Configure el sistema de aire acondicionado.
  2. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  3. Encienda el climatizador, apague el aire acondicionado y ajuste la velocidad del ventilador a 10. Ajuste la temperatura en HI y déjelo funcionar durante 10 minutos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Esto eliminará la mayor parte del aceite del condensador de la cabina.
  4. Apague el climatizador y déjelo en reposo durante 1 minuto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que tanto el compresor como el ventilador están apagados. Esto permite que el refrigerante del interior del condensador de la cabina vuelva al acumulador.
  5. Vuelva a encender el climatizador, encienda el aire acondicionado, ajuste la velocidad del ventilador a 10 y la temperatura en LO, y deje el climatizador funcionando durante 10 minutos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Este paso eliminará la mayor parte del aceite del evaporador.
  6. Apague el motor del ventilador y el aire acondicionado.
  7. Desplace el asiento delantero izquierdo hacia delante y elévelo hasta la altura máxima.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el respaldo del asiento si es necesario para evitar que entre en contacto con el forro del techo.
  8. Retire el panel inferior trasero de la consola. Consulte Panel - Parte inferior trasera - Consola central (Desinstalación y sustitución).
  9. Retire la tornillería exterior trasera izquierda de la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 7 Nm
  10. Mueva el asiento delantero izquierdo hacia atrás
  11. Mueva el asiento delantero derecho hacia delante.
  12. Eleve el cojín del asiento delantero derecho hasta la altura máxima.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el respaldo del asiento si es necesario para evitar que entre en contacto con el forro del techo.
  13. Retire la tornillería exterior trasera derecha de la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 7 Nm
  14. Mueva el asiento delantero derecho hacia atrás.
  15. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  16. Active el modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  17. Acceda al menú de servicio del sistema térmico de la pantalla táctil.
    1. Toque el icono de llave del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario de la pantalla táctil) > Diagnóstico > Térmico.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      En los vehículos con el firmware anterior, toque Controles rápidos > Modo de servicio > Diagnóstico > Térmico.
    2. Coloque la llave del vehículo en la base del teléfono.
    3. Al mismo tiempo, mantenga pulsado el intermitente derecho y pise el pedal de freno durante 10 segundos.
  18. En la pantalla táctil, toque el botón "Iniciar" situado junto a "Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante)" y, a continuación, toque Ejecutar tarea. Cierre la ventana emergente una vez terminada la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que el indicador de "Refrigerante" de la pantalla táctil está en verde y aparece "Listo para recargar/recuperar".
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La rutina de llenado/drenaje de líquido térmico tiene un límite de tiempo de 5 horas. Después de 5 horas, los EXV se cierran y la rutina debe realizarse de nuevo.
  19. Desconecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  20. Realice la recuperación del aire acondicionado. Consulte Refrigerante del aire acondicionado (Recuperación y recarga).
  21. Retire el conducto de admisión de aire limpio. Consulte Conducto - Entrada de aire fresco (Desinstalación y sustitución).
  22. Desmonte el guarnecido superior del pilar A izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  23. Desmonte el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  24. Retire la alfombrilla delantera izquierda
  25. Retire la moqueta del panel lateral de la consola izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 pasadores guía. Utilice la herramienta para guarnecidos primero en el borde superior para soltar los clips superiores y, a continuación, tire de la parte inferior para soltar el resto de clips. Tenga cuidado y tire del panel en línea recta para desmontarlo de la consola; si no lo hace así, podría resultar dañado.
  26. Retire la tornillería exterior delantera izquierda de la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 7 Nm
  27. Quite el tornillo y los clips que sujetan la cubierta de la zona de los pies del lado izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión; 1 tornillo, T20, 2,5 Nm
  28. Retire los conectores de la cubierta de la zona de los pies del lado izquierdo y retírela del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pestañas, 1 conector Ethernet, 1 conector de la luz de iluminación del suelo
  29. Retire las fijaciones que sujetan el airbag de rodilla del conductor al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión; 2 tornillos, T20, 2 Nm; 4 pernos remachables, E10, 8 Nm. Deséchelos después de quitarlos. Sujete el airbag de rodilla mientras lo baja. El conector y el mazo de cables tienen muy poca longitud.
  30. Desconecte el airbag de rodilla del conductor y retírelo del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo.
  31. Desmonte el conducto de la zona de los pies del lado izquierdo del módulo del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire del conducto de la zona de los pies del lado izquierdo hacia el lado izquierdo del vehículo para sacarlo.
  32. Retire el clip que sujeta la moqueta delantera izquierda de la cabina a la carrocería.
  33. Repita los pasos del 22 al 26 en el lado derecho.
  34. Desconecte el conector del mazo de cables USB situado en la parte delantera derecha de la consola central.
  35. Desconecte el conector del mazo de cables de la parte trasera de la consola central.
  36. Retire la consola central del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que las tapas giratorias están en la posición cerrada. Es recomendable solicitar ayuda a otra persona. Incline la parte trasera de la consola hacia arriba. Tire del conjunto hacia la parte trasera del vehículo.
  37. Quite los clips que sujetan el conjunto de la zona de los pies del lado derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión
  38. Desenchufe los conectores del conjunto de la zona de los pies del lado derecho y retírelos del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  39. Retire las fijaciones que sujetan el airbag de rodilla del pasajero al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2 Nm; 1 clip de presión; 4 pernos remachables, E10, 8 Nm. Deseche los pernos remachables después de quitarlos. Sujete el airbag de rodilla mientras lo baja. El conector y el mazo de cables tienen muy poca longitud.
  40. Retire el airbag de rodilla del pasajero del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo.
  41. Retire el clip que sujeta la moqueta delantera derecha de la cabina a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  42. Retire el módulo de control de la columna de dirección. Consulte Módulo - Control de la columna de dirección (Desinstalación y sustitución).
  43. Retire la pantalla táctil. Consulte Pantalla táctil (Desinstalación y sustitución).
  44. Retire el conjunto de la decoración principal. Consulte Guarnecido de decoración - Panel de instrumentos - Principal (Desinstalación y sustitución).
  45. Extraiga la guantera. Consulte Guantera - Sin airbags de rodilla (Desinstalación y sustitución) o Guantera - Con airbags de rodilla (Desinstalación y sustitución).
  46. Retire el conducto de aire de la zona de los pies del lado del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión
  47. Retire el conducto de ondas de aire del lado derecho del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión
  48. Retire los tornillos que fijan el lado izquierdo del embellecedor del frente del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T20, 2,3 Nm
  49. Retire los tornillos que fijan el lado derecho del embellecedor del frente del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T20, 2,3 Nm
  50. Retire del vehículo el embellecedor del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    16 clips. Es necesario levantar ligeramente la almohadilla superior para insertar la herramienta para guarnecidos y soltar los clips. A continuación, deslice el embellecedor del panel de instrumentos hacia la parte trasera del vehículo.
  51. Tire del lado derecho del conducto de aire derecho hacia fuera y suéltelo del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T20, 2,3 Nm
  52. Desenchufe el conector del mazo de cables del conducto de aire derecho y retire el conducto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  53. Tire del lado izquierdo del conducto de aire izquierdo hacia fuera y suéltelo del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T20, 2,3 Nm
  54. Desenchufe el conector del mazo de cables del conducto de aire izquierdo y retire el conducto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  55. Suelte los clips que sujetan la rejilla del desempañador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips. Sustituya los clips dañados.
  56. Gire el borde trasero de la rejilla del desempañador hacia arriba y suelte las pestañas del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pestañas
  57. Retire los tornillos que fijan el altavoz izquierdo al panel de instrumentos y extraiga el altavoz.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tornillos, T20, 2,3 Nm, 1 conector
  58. Retire los tornillos que fijan el altavoz central al panel de instrumentos y extraiga el altavoz
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tornillos, T20, 2,3 Nm, 1 conector
  59. Retire los tornillos que sujetan el altavoz de agudos central al panel de instrumentos y extraiga el altavoz.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm, 1 conector
  60. Retire los tornillos que fijan el altavoz derecho al panel de instrumentos y extraiga el altavoz.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tornillos, T20, 2,3 Nm, 1 conector
  61. Desenchufe los conectores del conjunto del airbag del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 2 conectores para regiones distintas de Norteamérica.
  62. Quite los pernos que sujetan el conjunto del airbag del pasajero al travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, pernos remachables E10, 8 Nm. Deséchelos después de quitarlos.
  63. Retire los tornillos que sujetan el lado izquierdo del soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo, cerca del airbag del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm
  64. Quite los tornillos que sujetan el soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo en la parte inferior del lado izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm
  65. Retire el tornillo que fija el soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo en el lado izquierdo superior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T20, 2,3 Nm
  66. Quite los tornillos que sujetan el soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo en la parte inferior central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm
  67. Quite los tornillos que sujetan el soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo en la parte superior central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm
  68. Retire el tornillo que fija el soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo en el lado derecho superior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T20, 2,3 Nm
  69. Retire el soporte del panel de instrumentos del travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda pedir ayuda. Tenga cuidado y suelte el mazo de cables fijado a la parte superior central del conjunto del climatizador. Esto también facilitará su extracción.
  70. Retire los tornillos que sujetan el conducto de aire del lado del conductor al travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm
  71. Retire el conducto de aire del lado del conductor del conjunto del climatizador.
  72. Retire parcialmente la moqueta izquierda de la cabina.
  73. Desenchufe el conector del tablero del controlador izquierdo de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo y tire suavemente hacia abajo para soltar el conector
  74. Desenchufe el conector del climatizador del controlador izquierdo de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  75. Desconectar el conector de la columna de dirección eléctrica.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  76. Suelte el clip del mazo de cables del panel de instrumentos que se encuentra en el conjunto del motor del ventilador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
  77. Desenchufe el conector del conjunto del motor del ventilador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  78. Retire el soporte de la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 4 pestañas. Una vez que las pestañas se hayan soltado del elevador, deslícelo con cuidado hacia la parte delantera del vehículo.
  79. Suelte el clip situado junto al RCM.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
  80. Desenchufe el conector situado en el RCM.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Presione la pestaña de bloqueo y suelte el conector
  81. Suelte el clip del mazo de cables del panel de instrumentos que se encuentra junto al RCM.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables. Suelte las pestañas interiores del clip y, a continuación, retírelo de la carrocería.
  82. Suelte el clip del mazo de cables del panel de instrumentos de la carrocería del vehículo, junto al soporte derecho del travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
  83. Suelte el clip del mazo de cables del panel de instrumentos del travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
  84. Suelte el clip del mazo de cables del panel de instrumentos que se encuentra junto al termistor del conducto inferior derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
  85. Suelte el clip del mazo de cables del panel de instrumentos que se encuentra junto al actuador de modo superior del lado derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
  86. Suelte el mazo de cables del climatizador del soporte de sujeción del mazo de cables del panel de instrumentos, en el lado derecho del mazo de cables del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 soportes de sujeción. El primer soporte de sujeción se encuentra en el lado derecho del conjunto del climatizador. El segundo soporte de sujeción se encuentra junto al controlador derecho de la carrocería.
  87. Desenchufe los conectores del equipo informático del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  88. Retire parcialmente la moqueta derecha.
  89. Desenchufe el conector del mazo de cables del tablero del controlador derecho de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  90. Suelte el clip del lado derecho del travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
  91. Suelte el clip de la carrocería del vehículo, en la parte inferior del pilar A derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
  92. Suelte el clip del mazo de cables del forro del techo de la carrocería del vehículo; el clip se encuentra en la parte superior del pilar A izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
  93. Suelte los clips del mazo de cables del forro del techo que se encuentran en la parte inferior del pilar A izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  94. Desenchufe el conector del mazo de cables del forro del techo que se encuentra en la parte inferior del pilar A izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  95. Retire el soporte izquierdo de la pantalla táctil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, T30, 12 Nm
  96. Retire el soporte derecho de la pantalla táctil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, T30, 12 Nm
  97. Retire el adaptador del conducto de purga del conjunto del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  98. Retire las tuercas que sujetan la columna de dirección superior al travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 13 mm, 15 Nm
  99. Retire las tuercas que sujetan la columna de dirección inferior al travesaño del vehículo y baje con cuidado la columna de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 13 mm, 15 Nm
  100. Extraiga el clip que sujeta la moqueta al soporte del travesaño izquierdo del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  101. Retire el perno que sujeta el soporte izquierdo del travesaño del vehículo a dicho travesaño.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 25 Nm
  102. Quite la tuerca que sujeta el soporte izquierdo del travesaño del vehículo a la carrocería y retire dicho soporte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 25 Nm. Tire ligeramente de la moqueta izquierda hacia el lado izquierdo del vehículo. Tome nota de la dirección del soporte del travesaño del vehículo durante el desmontaje.
  103. Extraiga el clip que sujeta la moqueta al soporte del travesaño derecho del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  104. Quite el perno que sujeta el soporte derecho del travesaño del vehículo a dicho travesaño.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 25 Nm
  105. Quite la tuerca que sujeta el soporte derecho del travesaño del vehículo a la carrocería y retire dicho soporte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 25 Nm. Tire ligeramente de la moqueta derecha hacia el lado derecho del vehículo. Tome nota de la dirección del soporte del travesaño del vehículo durante el desmontaje.
  106. Quite los pernos que sujetan el travesaño del vehículo al conjunto del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 10 mm, 5,5 Nm
  107. Quite el perno que sujeta el travesaño del vehículo a la parte superior izquierda del conjunto del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno. 10 mm, 5,5 Nm
  108. Retire el perno que sujeta el travesaño del vehículo a la parte superior del panel del capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 25 Nm
  109. Retire los pernos que sujetan el travesaño al lado izquierdo de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 29 Nm
  110. Retire los pernos que sujetan el travesaño al lado derecho de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 29 Nm
  111. Retire los pernos que sujetan el travesaño del vehículo al lado izquierdo del mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 25 Nm
  112. Con ayuda de otra persona, retire el travesaño del vehículo.
  113. Desconecte del controlador derecho del vehículo el conector del climatizador.
  114. Retire el conducto del suelo del espárrago situado entre los asientos izquierdo y derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 espárrago
  115. Retire el conducto del suelo del conjunto del climatizador y apártelo a un lado.
  116. Retire las mangueras de aire acondicionado del vehículo.
  117. Libere el vacío de los conductos de aire acondicionado.
  118. Retire del conjunto del climatizador el conducto que va del colector del aire acondicionado al climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 22 Nm
  119. Retire el perno que sujeta el conjunto del climatizador al lado derecho del mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 5,5 Nm
  120. Quite la tuerca que sujeta el conjunto del climatizador a la carrocería; la tuerca se encuentra en el lado derecho del conjunto del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tuerca (1 ud.), 10 mm, 5,5 Nm. Mueva un poco la moqueta derecha y la espuma hacia el lado derecho del vehículo. Es recomendable pedir ayuda a otra persona para que sujete el conjunto del climatizador. Es posible que los vehículos fabricados después de marzo de 2020 no tengan espárrago y tuerca
  121. Retire el conjunto del climatizador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire el conjunto del climatizador hacia la parte trasera del vehículo, gírelo hacia la izquierda y extráigalo por la puerta del pasajero delantero. Se recomienda pedir ayuda.

Instalar

  1. Coloque el conjunto del climatizador en el espárrago para instalarlo en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Instale la parte delantera del conjunto del climatizador a través de la puerta del pasajero delantero. Gire hacia la izquierda e instale hacia la parte delantera del vehículo.
  2. Instale la tuerca que sujeta el conjunto del climatizador a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 5,5 Nm. Mueva un poco la moqueta derecha y la espuma hacia el lado derecho del vehículo.
  3. Instale el perno que sujeta el conjunto del climatizador al lado derecho del mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 5,5 Nm
  4. Instale el conducto del suelo en el conjunto del climatizador.
  5. Instale el conducto del suelo en el espárrago situado entre los asientos izquierdo y derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 espárrago
  6. Enchufe el conector del climatizador en el controlador derecho del vehículo.
  7. Instale en el conjunto del climatizador el conducto que va del colector del aire acondicionado al climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 22 Nm
  8. Vuelva a conectar las mangueras de aire acondicionado al vehículo.
  9. Realice el vacío del sistema y el llenado de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione 20 minutos de vacío, recargue el refrigerante según las especificaciones del vehículo, añada la cantidad de aceite necesaria y seleccione ambas cargas, alta presión y baja presión.
  10. Con ayuda de otra persona, instale el travesaño en el vehículo.
  11. Coloque sin apretar los pernos que fijan el travesaño del vehículo al lado derecho de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 29 Nm. Apriete en un paso posterior.
  12. Coloque sin apretar los pernos que fijan el travesaño del vehículo al lado izquierdo de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 29 Nm. Apriete en un paso posterior.
  13. Instale sin apretar el perno que sujeta el travesaño del vehículo a la parte superior del panel del capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 25 Nm
  14. Instale sin apretar el perno que sujeta el travesaño del vehículo a la parte superior izquierda del conjunto del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 5,5 Nm
  15. Instale sin apretar los pernos que sujetan el travesaño del vehículo al conjunto del climatizador delante de este.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 10 mm, 5,5 Nm
  16. Instale el soporte derecho del travesaño del vehículo e instale sin apretar la tuerca que sujeta el soporte derecho del travesaño del vehículo a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 25 Nm
  17. Instale sin apretar el perno que sujeta el soporte derecho del travesaño del vehículo a dicho travesaño.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 25 Nm
  18. Instale el soporte izquierdo del travesaño del vehículo e instale sin apretar la tuerca que sujeta el soporte izquierdo del travesaño del vehículo a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 25 Nm
  19. Instale sin apretar el perno que sujeta el soporte izquierdo del travesaño del vehículo a dicho travesaño.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 25 Nm
  20. Instale los pernos que sujetan el travesaño del vehículo al lado izquierdo del mamparo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 25 Nm
  21. Apriete el perno que sujeta el soporte izquierdo del travesaño del vehículo a dicho travesaño.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 25 Nm
  22. Apriete la tuerca que fija el soporte del travesaño izquierdo a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 25 Nm
  23. Instale el clip que sujeta la moqueta al soporte izquierdo del travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  24. Apriete el perno que sujeta el soporte derecho del travesaño del vehículo a dicho travesaño.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 25 Nm
  25. Apriete la tuerca que fija el soporte del travesaño derecho a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 25 Nm
  26. Instale el clip que sujeta la moqueta al soporte derecho del travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  27. Apriete los que pernos que sujetan el travesaño del vehículo al conjunto del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 10 mm, 5,5 Nm
  28. Apriete el perno que sujeta el travesaño del vehículo al conjunto del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 5,5 Nm
  29. Apriete el perno que sujeta el travesaño del vehículo a la parte superior del panel del capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 25 Nm
  30. Apriete los pernos que sujetan el travesaño al lado izquierdo de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 29 Nm
  31. Apriete los pernos que sujetan el travesaño al lado derecho de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 29 Nm
  32. Instale las tuercas que sujetan la columna de dirección inferior al travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 13 mm, 15 Nm
  33. Instale las tuercas que sujetan la columna de dirección superior al travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 13 mm, 15 Nm
  34. Instale el adaptador del conducto de purga en el conjunto del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  35. Instale los soportes izquierdo y derecho de la pantalla táctil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, T30, 12 Nm
  36. Coloque el clip del mazo de cables del forro del techo situado en el pilar A superior izquierdo.
  37. Coloque los clips del mazo de cables del forro del techo (2 uds.) en el pilar A inferior izquierdo.
  38. Instale el conector del mazo de cables del forro del techo en el pilar A inferior izquierdo.
  39. Coloque el clip situado en el pilar A inferior derecho.
  40. Coloque el clip situado en el lado derecho del travesaño del vehículo.
  41. Instale el conector del mazo de cables del tablero en el controlador derecho de la carrocería.
  42. Vuelva a colocar la moqueta derecha en su posición original.
  43. Instale los conectores (2 uds.) en el ordenador del vehículo.
  44. Instale el mazo de cables del climatizador en el soporte de sujeción del mazo de cables del panel de instrumentos, en el lado derecho del mazo de cables del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 soportes de sujeción. El primer soporte de sujeción se encuentra en el lado derecho del conjunto del climatizador. El segundo soporte de sujeción se encuentra junto al controlador derecho de la carrocería.
  45. Coloque el clip del mazo de cables del panel de instrumentos en el conjunto del climatizador junto al actuador de modo superior derecho.
  46. Coloque el clip del mazo de cables del panel de instrumentos en el conjunto del climatizador junto al termistor del conducto inferior derecho.
  47. Coloque el clip del mazo de cables del panel de instrumentos en el travesaño del vehículo.
  48. Coloque el clip del mazo de cables del panel de instrumentos en la carrocería del vehículo, junto al soporte derecho del travesaño del vehículo.
  49. Instale el soporte de la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 4 pestañas. Deslícelo hacia la parte trasera del vehículo y, a continuación, acople las pestañas.
  50. Coloque el clip del mazo de cables del panel de instrumentos en la carrocería; el clip se encuentra junto al RCM.
  51. Enchufe el conector situado en el RCM.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Instale completamente el conector y tire de la pestaña de desbloqueo hasta la posición de bloqueo
  52. Instale el clip situado junto al RCM.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  53. Enchufe el conector en el conjunto del motor del ventilador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  54. Coloque el clip del mazo de cables del panel de instrumentos que se encuentra en el conjunto del motor del ventilador.
  55. Enchufe el conector en la columna de dirección eléctrica.
  56. Enchufe el conector del climatizador en el controlador izquierdo de la carrocería.
  57. Enchufe el conector del tablero en el controlador izquierdo de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asiente completamente el conector y tire de la pestaña de desbloqueo hasta la posición de bloqueo
  58. Vuelva a colocar la moqueta izquierda de la cabina en su posición original.
  59. Instale el conducto de aire del lado del conductor en el conjunto del climatizador.
  60. Instale los tornillos que sujetan el conducto de aire del lado del conductor al travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm
  61. Instale el soporte del panel de instrumentos en el travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda pedir ayuda. Tenga cuidado y suelte el mazo de cables fijado a la parte superior central del conjunto del climatizador. Esto también facilitará su instalación.
  62. Coloque el tornillo que fija el soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo en el lado derecho superior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T20, 2,3 Nm
  63. Instale los tornillos que sujetan el soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo en la parte superior central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm
  64. Instale los tornillos que sujetan el soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo en la parte inferior central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm
  65. Coloque el tornillo que fija el soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo en el lado izquierdo superior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T20, 2,3 Nm
  66. Instale los tornillos que sujetan el soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo en la parte inferior del lado izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm
  67. Instale los tornillos que sujetan el lado derecho del soporte del panel de instrumentos al travesaño del vehículo, cerca del airbag del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm
  68. Instale el airbag del pasajero en el soporte del panel de instrumentos y fije los pernos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos remachables, E10, 8 Nm. Instale pernos remachables nuevos.
  69. Instale los conectores del airbag del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 2 conectores para regiones distintas de Norteamérica.
  70. Instale el altavoz derecho en el soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tornillos, T20, 2,3 Nm, 1 conector
  71. Instale el altavoz de agudos central en el soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 2,3 Nm, 1 conector
  72. Instale el altavoz central en el panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tornillos, T20, 2,3 Nm, 1 conector
  73. Instale el altavoz izquierdo en el soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tornillos, T20, 2,3 Nm, 1 conector
  74. Coloque la rejilla del desempañador y las pestañas inferiores en su posición en el panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pestañas
  75. Fije los clips que sujetan la rejilla del desempañador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips
  76. Coloque el conducto de aire izquierdo en el panel de instrumentos y enchufe el conector del mazo de cables.
  77. Instale el conducto de aire izquierdo en el panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T20, 2,3 Nm
  78. Coloque el conducto de aire derecho en el panel de instrumentos y enchufe el conector del mazo de cables.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  79. Instale el lado derecho del conducto de aire derecho en el panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T20, 2,3 Nm
  80. Instale en el vehículo el embellecedor del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    16 clips. Es necesario levantar ligeramente la almohadilla superior para colocar el embellecedor del panel de instrumentos en su posición.
  81. Coloque los tornillos que fijan el lado derecho del embellecedor del frente del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T20, 2,3 Nm
  82. Coloque los tornillos que fijan el lado izquierdo del embellecedor del frente del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T20, 2,3 Nm
  83. Instale el conducto de ondas de aire del lado derecho del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión
  84. Instale el conducto de aire de la zona de los pies del lado del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión
  85. Coloque la guantera. Consulte Guantera - Sin airbags de rodilla (Desinstalación y sustitución) o Guantera - Con airbags de rodilla (Desinstalación y sustitución).
  86. Instale el conjunto de la decoración principal. Consulte Guarnecido de decoración - Panel de instrumentos - Principal (Desinstalación y sustitución).
  87. Instale la pantalla táctil. Consulte Pantalla táctil (Desinstalación y sustitución).
  88. Instale el módulo de control de la columna de dirección. Consulte Módulo - Control de la columna de dirección (Desinstalación y sustitución).
  89. Instale el airbag de rodilla del pasajero delantero en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo. Tenga cuidado de no dañar el conector/mazo de cables. Sujete el airbag de rodilla mientras enchufa el conector.
  90. Instale las fijaciones que sujetan el airbag de rodilla del pasajero al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos remachables, E10, 8 Nm; 2 tornillos, T20, 2 Nm; 1 clip de presión. Instale pernos remachables nuevos.
  91. Enchufe los conectores del conjunto de la zona de los pies del lado derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  92. Instale los clips que sujetan el conjunto de la zona de los pies del lado derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión
  93. Coloque el clip que sujeta la moqueta delantera derecha de la cabina a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  94. Instale el conducto de la zona de los pies del lado izquierdo en el módulo del climatizador.
  95. Conecte el airbag de rodilla del conductor e instálelo en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo. Tenga cuidado de no dañar el conector/mazo de cables. Sujete el airbag de rodilla mientras enchufa el conector.
  96. Instale las fijaciones que sujetan el airbag de rodilla del conductor al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos remachables, E10, 8 Nm. Instale pernos remachables nuevos. 2 tornillos, T20, 2 Nm; 2 clips de presión.
  97. Instale los conectores en la cubierta de la zona de los pies del lado izquierdo y colóquela para su instalación; para ello, fije las pestañas delanteras en el conjunto del airbag del conductor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pestañas, 1 conector Ethernet, 1 conector de la luz de iluminación del suelo
  98. Instale el tornillo y los clips que sujetan la cubierta de la zona de los pies del lado izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T20, 2,5 Nm, 2 clips de presión
  99. Coloque el clip que sujeta la moqueta delantera izquierda de la cabina a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  100. Instale la consola central en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda pedir ayuda. Incline la parte delantera de la consola hacia abajo. Deslice el conjunto hacia la parte delantera del vehículo e incline la parte trasera de la consola hacia abajo para colocarla en su sitio.
  101. Conecte el mazo de cables a la parte trasera de la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  102. Conecte el mazo de cables a la parte delantera derecha de la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector USB
  103. Coloque la tornillería exterior delantera derecha en la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 7 Nm
  104. Coloque la moqueta del panel lateral de la consola derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips, 2 pasadores de centrado. Coloque el panel lateral y alinee el posicionador delantero y, a continuación, el posicionador trasero. Empuje el panel lateral hacia la consola para instalarlo.
  105. Instale la alfombrilla delantera derecha
  106. Coloque la tornillería exterior delantera izquierda en la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 7 Nm
  107. Coloque la moqueta del panel lateral de la consola izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 pasadores de centrado. Coloque el panel lateral, alinee la parte delantera con el posicionador delantero, y a continuación, alinee el posicionador trasero. Empuje el panel lateral hacia la consola para instalarlo.
  108. Instale la alfombrilla delantera izquierda.
  109. Instale los guarnecidos de los pilares A superiores izquierdo y derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  110. Monte los guarnecidos de los pilares A inferiores izquierdo y derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  111. Retire las mangueras del aire acondicionado del vehículo.
  112. Coloque tapones en los puertos del aire acondicionado.
  113. Conecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  114. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario) y, a continuación, toque Térmico > Sistema de refrigerante > Detener llenado/drenaje de líquido térmico y, a continuación, deje que finalice la rutina.
  115. Toque Térmico > Sensores y válvulas > Activar puesta en marcha de la bomba de calor > Ejecutar, seleccione Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  116. Toque Acciones > Comprobar rendimiento del climatizador, seleccione Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  117. Toque Acciones > Comprobar rendimiento térmico, seleccione Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  118. Desactive el modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  119. Mueva el asiento delantero izquierdo hacia delante
  120. Coloque la tornillería exterior trasera izquierda en la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 7 Nm
  121. Mueva el asiento delantero derecho hacia delante
  122. Coloque la tornillería exterior trasera derecha en la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 7 Nm
  123. Instale el panel inferior trasero de la consola. Consulte Panel - Parte inferior trasera - Consola central (Desinstalación y sustitución).
  124. Instale el conducto de admisión de aire limpio. Consulte Conducto - Entrada de aire fresco (Desinstalación y sustitución).
  125. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  126. Mueva ambos asientos delanteros a su posición original.
  127. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Abra las puertas traseras antes de cerrarlas.