29/09/2024 00:00:54

Batería de alta tensión (tracción a las cuatro ruedas) (Sin paquete estructural) (Desinstalación e instalación)

Códigos de corrección 16010201 3.96 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 13/06/2024: Se han actualizado las referencias de los adaptadores de los apoyos de elevación.
  • 21/11/2023: Se han añadido nuevas instrucciones para los apoyos de elevación.
  • 23/08/2023: Se ha actualizado la referencia del modo de servicio del EPB.
  • 14/08/2023: Se han añadido notas sobre el requisito de llenado por vacío cuando la pérdida de refrigerante supere 1 l.
  • 22/05/2023: Se ha añadido una precaución para la conexión correcta del cable de CC positivo.
  • 1936724-00-A - Adaptadores universales para soporte de elevación
  • 1133787-00-A Llave, liberación del cinturón de seguridad, Model 3
  • 1020566-00-F Conjunto, mesa de batería, elevación manual
  • 1020566-99-A Placa superior, mesa de batería, elevación manual
  • 1129166-00-A Polipasto, bastidor en H, EMEA
  • 1134523-00-A Kit, varillas de alineación, batería, Model 3
  • 1140311-00-A Bloqueo de la palanca, conector de alta tensión, Model 3
  • 1053600-00-B Accesorio de prueba de presión de la unidad de tracción
  • 1130942-00-B Adaptador, prueba de presión del depósito de refrigerante
  • 1132185-00-B Kit, adaptadores para prueba de fugas de refrigerante, Model 3
  • 1133843-00-A Kit, adaptadores de drenaje y llenado de refrigerante, M3
  • 1135762-00-A Kit, tapón de mantenimiento, manguera de refrigeración, Model 3
  • GSN-TL-000564 Kit, drenaje y llenado del refrigerante de la batería
  • 1026636-00-A Comprobador de fugas del alojamiento de la batería de alta tensión
  • 1140501-00-A Kit, alojamiento, prueba de fugas, batería de alta tensión, completo
  • 1144879-00-A Kit, adaptadores para prueba de fugas de la carcasa, batería de alta tensión
  • 1108272-00-B Tapa, conector lógico, inversor, 3DU
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si instala la batería de alta tensión después de que el vehículo haya sufrido una colisión, no reutilice los pernos de montaje de la batería de alta tensión. Utilice únicamente pernos de montaje de la batería de alta tensión nuevos cuando vuelva a instalar la batería de alta tensión.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Batería de alta tensión (tracción a las cuatro ruedas) (Sin paquete estructural) (Desinstalación y sustitución)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno interior delantero izquierdo de la batería de alta tensión
136 Nm (100.3 lbs-ft)
  • Vaso Torx Plus EP20
  • Extensión de 6 pulg.
Reutilizar
Perno interior central izquierdo de la batería de alta tensión
66 Nm (48.7 lbs-ft)
  • Vaso de 16 mm
Reutilizar
Perno interior trasero izquierdo de la batería de alta tensión
66 Nm (48.7 lbs-ft)
  • Vaso de 16 mm
  • Extensión de 6 pulg.
Reutilizar
Perno que sujeta la puerta de acceso a la cubierta de la barra colectora
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
Reutilizar
Pernos que fijan el kit de barra colectora del puerto de carga al cabezal de alta tensión
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
Reutilizar
Tuerca que fija la toma de tierra de CC/CC la batería de alta tensión
15 Nm (11.1 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm de 12 puntas con cuello largo
  • Extensión de 4 pulg.
Sustituir N.º de pieza - 1093060-00-A
Tuerca que fija la salida positiva de 12 V al cable del PCS
15 Nm (11.1 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm
  • Extensión de 3 pulg.
Sustituir N.º de pieza - 1093060-00-A
Perno que fija el revestimiento de la rueda delantera izquierda a la batería de alta tensión
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm
  • Extensión de 4 pulg.
Reutilizar
Perno que fija el mazo de cables de alta tensión a la unidad de tracción delantera
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Torx externo Plus EP10
Reutilizar
Perno que fija la toma de tierra a la batería de alta tensión
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Llave combinada de carraca de 10 mm con cabezal flexible
Reutilizar
Pernos más pequeños que fijan la placa de seguridad izquierda a la carrocería
35 Nm (25.8 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm
  • Extensión de 3 pulg.
Reutilizar
Perno más grande que fija la placa de seguridad izquierda a la carrocería
130 Nm (95.9 lbs-ft)
  • Vaso de 21 mm
  • Extensión de 6 pulg.
Sustituir N.º de pieza - 1461657-00-A
Tuerca que fija el soporte del mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm
  • Extensión de 4 pulg.
Reutilizar
Pernos centrales (4 uds.) que sujetan la batería de alta tensión a través de la cubierta del patín del raíl central de la batería de alta tensión.
35 Nm (25.8 lbs-ft)
  • Torx externo Plus EP14
Reutilizar
Pernos que fijan los soportes de apoyo izquierdo y derecho de la batería de alta tensión al vehículo
110 Nm (81.1 lbs-ft)
  • Vaso de 16 mm
  • Extensión de 3 pulg.
Reutilizar
Pernos (16 uds.) que fijan la batería de alta tensión al vehículo
35 Nm (25.8 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm
  • Extensión de 3 pulg.
Reutilizar
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Algunos vehículos vienen equipados de fábrica pernos autorroscantes en las posiciones n.º 8-15. Si el vehículo está equipado con un perno con una muesca hexagonal en la cabeza del perno (1637725-00-A), el valor de par es de 64 Nm.

Retirar

  1. Retire la cubierta del panel del estribo inferior izquierdo. Consulte Cubierta - Panel de estribo - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  2. Desmonte el portador del panel del estribo izquierdo. Consulte Soporte - Panel de estribo - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  3. Retire los parches de butilo que cubren los orificios de acceso del estribo izquierdo.
  4. Repita los pasos del 1 al 3 en el lado derecho del vehículo.
  5. Instale los adaptadores de los apoyos de elevación.
    • Solo en EMEA, instale Adaptador, apoyo de elevación, Model Y (1614078-00-A)
    • En otras regiones, instale los adaptadores universales para soporte de elevación (1936724-00-A).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    NO utilice ningún otro adaptador para soporte de elevación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Fuera de EMEA, los adaptadores universales para soporte de elevación (1936724-00-A) sustituyen a Adaptador, apoyo de elevación, Model Y (1614078-00-A). Deseche otras versiones de los adaptadores de los apoyos de elevación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En EMEA, los adaptadores de los apoyos de elevación no están todavía disponibles. Asegúrese de instalar los apoyos de elevación adecuados para cada modelo: los de goma en el Model Y, y los indicados para el Model 3 en el Model 3.

    Instrucciones para los adaptadores de los apoyos de elevación:

    1. Dependiendo del tipo de elevación, instale el adaptador de rosca correcto en el adaptador de elevación.
    2. Asegúrese de instalar y apretar la arandela de retención de la rosca en la parte inferior del adaptador de elevación. Si la arandela de retención de la rosca no está instalada, no continúe usando el adaptador de elevación.
    3. Instale los adaptadores de elevación en los brazos del elevador de forma que el apoyo de color negro quede orientado hacia el vehículo.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      Aviso
      Compruebe que la orientación de instalación del adaptador sea la adecuada.
    4. Alinee los brazos del elevador con el orificio de referencia del vehículo.
    5. Eleve los brazos para asentar completamente los apoyos de elevación en el vehículo.
    6. Asegúrese de que los 4 quedan completamente asentados en el vehículo.
  6. Calce la rueda trasera izquierda.
  7. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cierre las puertas traseras para evitar el bloqueo accidental.
  8. Active el modo de servicio del EPB. Consulte Freno de estacionamiento - Pinza - Trasero - Lado izquierdo (Desbloqueo)
  9. Conecte un ordenador portátil con Toolbox 3 al vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  10. Haga clic en Acciones, escriba "Térmico" en el campo de búsqueda, haga clic en el botón de reproducción situado junto a PROC_VCFRONT_X_THERMAL-FILL-DRAINSearch for routine in ToolboxThermal Fluid Fill/Drain y, a continuación, seleccione Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que finalice la rutina y, a continuación, haga clic en la "X" de la parte superior derecha de la ventana para cerrarla.
  11. Extraiga el portátil del vehículo, pero no cierre Toolbox.
  12. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  13. Desmonte el guarnecido central del pilar A izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  14. Desmonte el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  15. Mueva el asiento del conductor completamente hacia atrás.
  16. Desmonte la cubierta de la zona de los pies del conductor. Consulte Funda - Zona de los pies - Conductor (Desinstalación y sustitución).
  17. Retire la moqueta del panel lateral izquierdo de la consola central. Consulte Panel lateral - Consola central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  18. Retire el clip que fija la moqueta delantera izquierda al vehículo y, a continuación, pliegue la moqueta hacia atrás.
  19. Retire los tapones de espuma del acolchado situado debajo de la moqueta delantera izquierda y, a continuación, extraiga los pernos interiores delanteros izquierdos de la batería de alta tensión (2 uds.).
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx Plus EP20
    • Extensión de 6 pulg.
  20. Eleve el asiento delantero izquierdo por completo.
  21. Repita los pasos del 13 al 20 en el lado derecho del vehículo.
  22. Retire la alfombrilla del suelo de la 2.ª fila del vehículo.
  23. Levante la solapa de la moqueta situada debajo del asiento delantero derecho y, a continuación, retire el perno interior central derecho que sujeta la batería de alta tensión al vehículo. Repita este paso en el lado izquierdo del vehículo.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 16 mm
  24. Retire el conjunto del asiento de la 2.ª fila.
  25. Retire el guarnecido del pilar C inferior izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  26. Retire el clip que sujeta el pilar B inferior izquierdo a la carrocería.
  27. Repita los pasos 25 y 26 en el lado derecho del vehículo.
  28. Retire los clips (3 uds.) que sujetan la moqueta trasera al vehículo.
  29. Coloque un trapo doblado debajo de la moqueta trasera de la cabina para levantar la moqueta y permitir el acceso a los pernos interiores traseros de la batería de alta tensión y, a continuación, retire los pernos izquierdo y derecho.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 16 mm
    • Extensión de 6 pulg.
  30. Desconecte la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  31. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  32. Desenchufe el conector eléctrico lógico del bastidor del asiento izquierdo.
  33. Suelte la abrazadera que sujeta el mazo de cables lógico al bastidor del asiento izquierdo.
  34. Retire el perno que sujeta la puerta de acceso a la cubierta de la barra colectora.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  35. Quite los pernos que fijan el kit de la barra colectora del puerto de carga al cabezal de alta tensión y, a continuación, levántelo para extraerlo del cabezal.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  36. Si el mazo de cables del puerto de carga a la batería de alta tensión tiene un conector trifásico, continúe con el paso siguiente; de lo contrario, vaya al paso 42.
  37. Deslice el botón de liberación para desbloquear el tirador del conector trifásico del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión desde la posición de seguridad.
  38. Levante completamente el tirador del conector trifásico.
  39. Retire el conector trifásico del cabezal trifásico del compartimento auxiliar.
  40. Desenchufe el conector lógico HVC y, a continuación, coloque la tapa lógica.
  41. Retire y deseche la tuerca que fija la toma de tierra CC/CC a la batería de alta tensión y, a continuación, retire la toma de la batería.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de 12 puntas con cuello largo
    • Extensión de 4 pulg.
  42. Suelte la cubierta de salida positiva de 12 V del cable del PCS, retire y deseche la tuerca que conecta la salida positiva de 12 V al cable del PCS y, a continuación, aparte el cable.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Extensión de 3 pulg.
  43. Cierre todas las puertas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las puertas se desbloquearán en un paso posterior.
  44. Retire los calzos de las ruedas.
  45. Con ayuda de otra persona, empuje el vehículo sobre el elevador y, a continuación, vuelva a calzar las ruedas cuando el vehículo esté en su posición.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Empuje el vehículo solo durante un recorrido muy corto y a menos de 1 MPH.
  46. Instale los adaptadores de los apoyos de elevación.
    • Solo en EMEA, instale Adaptador, apoyo de elevación, Model Y (1614078-00-A)
    • En otras regiones, instale los adaptadores universales para soporte de elevación (1936724-00-A).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    NO utilice ningún otro adaptador para soporte de elevación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Fuera de EMEA, los adaptadores universales para soporte de elevación (1936724-00-A) sustituyen a Adaptador, apoyo de elevación, Model Y (1614078-00-A). Deseche otras versiones de los adaptadores de los apoyos de elevación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En EMEA, los adaptadores de los apoyos de elevación no están todavía disponibles. Asegúrese de instalar los apoyos de elevación adecuados para cada modelo: los de goma en el Model Y, y los indicados para el Model 3 en el Model 3.

    Instrucciones para los adaptadores de los apoyos de elevación:

    1. Dependiendo del tipo de elevación, instale el adaptador de rosca correcto en el adaptador de elevación.
    2. Asegúrese de instalar y apretar la arandela de retención de la rosca en la parte inferior del adaptador de elevación. Si la arandela de retención de la rosca no está instalada, no continúe usando el adaptador de elevación.
    3. Instale los adaptadores de elevación en los brazos del elevador de forma que el apoyo de color negro quede orientado hacia el vehículo.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      Aviso
      Compruebe que la orientación de instalación del adaptador sea la adecuada.
    4. Alinee los brazos del elevador con el orificio de referencia del vehículo.
    5. Eleve los brazos para asentar completamente los apoyos de elevación en el vehículo.
    6. Asegúrese de que los 4 quedan completamente asentados en el vehículo.
  47. Eleve y bloquee el vehículo a una altura de trabajo cómoda.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Compruebe que el vehículo está estable en el elevador.
  48. Desmonte el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Delantero (Sin paquete estructural) (Desinstalación y sustitución).
  49. Retire el perno y los clips que sujetan el revestimiento de la rueda delantera izquierda a la batería de alta tensión y a la zona inferior del paso de la rueda. Repita este paso en el lado derecho del vehículo.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    • Extensión de 4 pulg.
  50. Desmonte la placa de deslizamiento delantera de la batería de alta tensión. Consulte Placa de deslizamiento - Batería de alta tensión - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  51. Retire el perno que fija el mazo de cables de alta tensión a la unidad de tracción delantera.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo Plus EP10
  52. Deslice el botón de liberación para desbloquear el tirador del conector del mazo de cables que va de la unidad de tracción delantera a la batería de alta tensión desde la posición de seguridad.
  53. Levante completamente el tirador del conector de alta tensión de la unidad de tracción delantera.
  54. Retire el conector de alta tensión de la unidad de tracción delantera del cabezal de alta tensión de la unidad de tracción delantera.
  55. Retire el perno que sujeta la toma de tierra a la batería de alta tensión.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave combinada de carraca de 10 mm con cabezal flexible
  56. Suelte el soporte que fija los conectores de alta tensión al mamparo.
  57. Desenchufe el conector eléctrico del compresor del aire acondicionado del mazo de cables de alta tensión.
  58. Instale correas elásticas para tirar de los revestimientos del paso de las ruedas delanteras izquierda y derecha hacia fuera de la batería de alta tensión y dejar al descubierto las mangueras de refrigerante.
  59. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la esquina delantera derecha de la batería de alta tensión.
  60. Desconecte la manguera de retorno del tren motriz en el lado derecho del vehículo y, a continuación, tapone los racores macho y hembra.
  61. Desconecte la manguera de alimentación trasera del tren motriz en el lado derecho del vehículo y, a continuación, tapone los racores macho y hembra.
  62. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la esquina delantera izquierda de la batería de alta tensión.
  63. Desconecte la manguera de retorno de la batería de alta tensión del lado izquierdo del vehículo y, a continuación, tapone los racores macho y hembra.
  64. Suelte los clips que sujetan la manguera entre la batería y el enfriador a la carrocería.
  65. Desconecte la manguera que va de la batería al enfriador en el lado izquierdo del vehículo, tapone el racor hembra de la manguera y espere a que la batería se vacíe.
  66. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  67. Desmonte el panel del deflector aerodinámico central. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Central (Desinstalación y sustitución).
  68. Coloque el soporte debajo de la parte delantera del bastidor auxiliar trasero.
  69. Suelte los clips de fijación rápida que sujetan las mangueras de refrigerante a la placa de seguridad izquierda.
  70. Quite los pernos más pequeños que sujetan la placa de seguridad izquierda a la carrocería.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Extensión de 3 pulg.
  71. Retire y deseche el perno más grande que sujeta la placa de seguridad izquierda y el bastidor auxiliar trasero a la carrocería y, a continuación, retire la placa de seguridad izquierda.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
    • Extensión de 6 pulg.
  72. Vuelva a colocar el perno más grande y apriételo a mano en el bastidor auxiliar trasero.
  73. Repita los pasos del 70 al 72 para la placa de sujeción del lado derecho.
  74. Retire el soporte de debajo del bastidor auxiliar trasero.
  75. Retire la placa deslizante trasera de la batería de alta tensión. Consulte Placa de deslizamiento - Batería de alta tensión - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  76. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo del lado izquierdo de la batería de alta tensión.
  77. Suelte el clip y desconecte la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción trasera de la parte posterior de la batería de alta tensión, y conecte inmediatamente los racores macho y hembra.
  78. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo del lado derecho de la batería de alta tensión.
  79. Suelte el clip y desconecte la manguera de salida de refrigerante al acoplamiento de retorno trasero del tren de transmisión y conecte inmediatamente los racores macho y hembra.
  80. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  81. Retire la tuerca que fija el soporte del mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    • Extensión de 4 pulg.
  82. Deslice el botón de liberación para desbloquear el tirador del conector del mazo de cables que va de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión desde la posición de seguridad.
  83. Levante por completo el tirador del conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión.
  84. Retire el conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión del cabezal de la batería de alta tensión.
  85. Con ayuda de otra persona, coloque el banco de baterías en su posición y, a continuación, baje el vehículo para sujetar la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee el banco de baterías de forma que los 4 pernos centrales de la batería de alta tensión sean accesibles a través de la abertura del banco de baterías.
  86. Quite los pernos centrales (4 uds.) que sujetan la batería de alta tensión a través de la cubierta del patín del raíl central de la batería de alta tensión.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo Plus EP14
  87. Retire los pernos (8 uds.) que fijan los soportes de apoyo izquierdo y derecho de la batería de alta tensión al vehículo.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 16 mm
    • Extensión de 3 pulg.
  88. Quite los pernos (16 uds.) que fijan la batería de alta tensión al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Anote las posiciones de las arandelas instaladas, ya que se volverán a instalar en las mismas ubicaciones durante el procedimiento de instalación.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Extensión de 3 pulg.
  89. Con ayuda de otra persona, levante el vehículo y retire la batería de alta tensión de debajo del vehículo.
  90. Retire y deseche la junta perimetral del compartimento auxiliar de la batería de alta tensión.

Instalar

  1. Instale una nueva junta perimetral del compartimento auxiliar en la batería de alta tensión.
  2. Inspeccione la cubierta superior de la batería de alta tensión para detectar la presencia de almohadillas NVH.
    • Si la batería de alta tensión ya tiene almohadillas NVH, continúe con el siguiente paso.
    • Si la batería de alta tensión no tiene almohadillas NVH, instale las almohadillas NVH. Consulte Almohadillas de NVH - Batería de alta tensión (Instalación).
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Añada el código de corrección 16103101 a la orden de reparación por separado. El tiempo de mano de obra necesario para instalar las almohadillas NVH no se incluye en este procedimiento principal.
  3. Instale las varillas de alineación de la batería de alta tensión: 2 en la parte delantera del vehículo y 2 en la batería de alta tensión cerca del compartimento auxiliar.
  4. Con ayuda de otra persona, coloque la batería de alta tensión debajo del vehículo.
  5. Baje el vehículo en la batería de alta tensión y, con ayuda de otra persona, alinee los orificios con las varillas de alineación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No baje por completo el vehículo sobre la batería de alta tensión. La batería deberá moverse ligeramente para colocar los pernos en los siguientes pasos.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que las mangueras de refrigerante y los mazos de cables de alta tensión no queden atrapados en las varillas de alineación ni atrapados entre la batería de alta tensión y el vehículo.
  6. Coloque y apriete a mano los pernos más pequeños que fijarían las placas de seguridad izquierda y derecha a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Por ahora, no coloque las placas de seguridad.
    Figura 1. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  7. Coloque y apriete a mano los pernos izquierdo y derecho (16 uds.) que sujetan la batería de alta tensión a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Instale las arandelas en las ubicaciones anotadas anteriormente durante el desmontaje.
  8. Retire las varillas de alineación delanteras de la batería de alta tensión.
  9. Coloque y apriete a mano los pernos (8 uds.) que sujetan los soportes izquierdo y derecho de la batería de alta tensión al vehículo.
  10. Coloque y apriete a mano los pernos (4 uds.) que sujetan la parte central de la batería de alta tensión a través de la cubierta del patín del raíl central de la batería de alta tensión.
  11. Abra la puerta trasera izquierda
  12. Retire la varilla de alineación de la batería de alta tensión de la ubicación del perno interior trasero izquierdo.
  13. Coloque y apriete a mano los pernos interiores traseros izquierdos de la batería de alta tensión.
  14. Levante la solapa de la moqueta y, a continuación, coloque y apriete a mano el perno interior central izquierdo de la batería de alta tensión.
  15. Cierre la puerta trasera izquierda.
  16. Abra la puerta delantera izquierda.
  17. Coloque y apriete a mano los dos pernos interiores delanteros izquierdos de la batería de alta tensión.
  18. Cierre la puerta delantera izquierda.
  19. Repita los pasos del 11 al 18 en el lado derecho del vehículo.
  20. Baje por completo el vehículo sobre la batería de alta tensión.
  21. Apriete los pernos izquierdo y derecho (16 uds.) que sujetan la batería de alta tensión al vehículo.
    35 Nm (25.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Extensión de 3 pulg.
  22. Apriete los pernos (8 uds.) que fijan los soportes de apoyo izquierdo y derecho de la batería de alta tensión al vehículo.
    110 Nm (81.1 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 16 mm
    • Extensión de 3 pulg.
  23. Apriete los pernos (4 uds.) que sujetan la parte central de la batería de alta tensión a través de la cubierta del patín central.
    35 Nm (25.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo Plus EP14
  24. Con la ayuda de otra persona, eleve el vehículo y, a continuación, retire el banco de baterías de debajo del vehículo.
  25. Ajuste el vehículo a una altura de trabajo cómoda y, a continuación, baje el vehículo para bloquearlo.
  26. Coloque el soporte para sujetar la parte delantera del bastidor auxiliar trasero.
  27. Retire los pernos más pequeños (2 uds.) y el perno más grande que fijan la placa de sujeción izquierda al vehículo.
    Figura 2. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  28. Instale la placa de seguridad izquierda y, a continuación, coloque y apriete a mano el perno más grande que sujeta la placa de seguridad al vehículo.
  29. Coloque y apriete a mano los pernos más pequeños (2 uds.) que sujetan la placa de seguridad a la batería de alta tensión.
    Figura 3. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  30. Apriete el perno grande que sujeta la placa de seguridad izquierda a la carrocería.
    130 Nm (95.9 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
    • Extensión de 6 pulg.
  31. Apriete los pernos pequeños que sujetan la placa de seguridad izquierda a la carrocería.
    35 Nm (25.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Algunos vehículos vienen equipados de fábrica con pernos autorroscantes. Si el vehículo está equipado con un perno con una muesca hexagonal en la cabeza del perno (1637725-00-A), el valor de par es de 64 Nm.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Extensión de 3 pulg.
  32. Repita los pasos del 27 al 31 en la placa de seguridad derecha.
  33. Retire el soporte de debajo del bastidor auxiliar trasero.
  34. Apriete los clips de fijación rápida que sujetan las mangueras de refrigerante a las placas de seguridad izquierda y derecha.
    Figura 4. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  35. Levante completamente el tirador del conector del mazo de cables que va de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión.
  36. Instale la herramienta especial para conectores de alta tensión en el conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión.
  37. Con ambas manos, enchufe con firmeza el conector del mazo de cables que va de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión en el cabezal de la batería de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el conector encaja perfectamente y firmemente en el cabezal y de que ambos pasadores de sujeción se acoplan al tirador.
  38. Retire la herramienta especial para conectores de alta tensión del conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión.
  39. Mientras presiona el conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión sobre el cabezal de la batería de alta tensión, baje completamente el tirador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el tirador no se atasca al bajarlo.
  40. Deslice el botón de liberación para bloquear el tirador del conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión en la posición de seguridad.
  41. Compruebe que el conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión está bien asentado y compare ambos lados del conector que está correctamente fijado en su sitio.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Un conector mal colocado puede provocar daños en el conector y problemas en la unidad de tracción trasera más adelante.
  42. Coloque la tuerca que fija el soporte del mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    • Extensión de 4 pulg.
  43. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte trasera derecha de la batería de alta tensión.
  44. Quite los tapones de las mangueras y, a continuación, conecte la manguera de salida de refrigerante a la manguera de retorno trasera del tren de transmisión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Haga una prueba de empuje y tracción para comprobar que la manguera está bien insertada.

    Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío.

  45. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte trasera izquierda de la batería de alta tensión.
  46. Retire los tapones de las mangueras y, a continuación, conecte la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción trasera a la parte trasera de la batería de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Haga una prueba de empuje y tracción para comprobar que la manguera está bien insertada.

    Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío.

  47. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  48. Instale la placa de deslizamiento trasera de la batería de alta tensión, pero apriete los pernos solo a mano. Consulte Placa de deslizamiento - Batería de alta tensión - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  49. Apriete las fijaciones que sujetan la placa de deslizamiento trasera al vehículo. Consulte Placa de deslizamiento - Batería de alta tensión - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Algunos vehículos vienen equipados de fábrica con pernos autorroscantes. Si el vehículo está equipado con un perno con una muesca hexagonal en la cabeza del perno (1637725-00-A), el valor de par es de 64 Nm.
  50. Coloque el panel del deflector aerodinámico central. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Central (Desinstalación y sustitución).
  51. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera izquierda de la batería de alta tensión.
  52. Retire los tapones de la manguera de retorno de la batería de alta tensión en el lado izquierdo del vehículo, conecte inmediatamente los racores macho y hembra, y luego apriete el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados.
  53. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la manguera de refrigerante del colector delantero de la batería de alta tensión.
  54. Retire los tapones de la manguera entre el enfriador y la batería de alta tensión, así como del colector del lado izquierdo del vehículo, conecte inmediatamente los racores macho y hembra, y luego apriete el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados. Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío.
  55. Fije los clips que sujetan la manguera del colector delantero de la batería de alta tensión a la carrocería.
  56. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera derecha de la batería de alta tensión.
  57. Retire los tapones de la manguera de suministro trasera del tren de transmisión en el lado derecho del vehículo, conecte inmediatamente los racores macho y hembra, y luego apriete el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados. Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío.
  58. Retire los tapones de la manguera de retorno del tren de transmisión en el lado derecho del vehículo, conecte inmediatamente los racores macho y hembra, y luego apriete el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados. Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío.
  59. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  60. Retire el soporte de plástico que fija los conectores de alta tensión a la batería de alta tensión.
  61. Enchufe el conector de alta tensión del aire acondicionado y, a continuación, bloquee el conector.
  62. Coloque el perno que fija la toma de tierra a la batería de alta tensión.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave combinada de carraca de 10 mm con cabezal flexible
  63. Levante completamente el tirador del conector de alta tensión del mazo de cables entre la unidad de tracción delantera y la batería de alta tensión.
  64. Instale la herramienta especial del conector de alta tensión en el conector de alta tensión de la unidad de tracción delantera.
  65. Utilice ambas manos para conectar firmemente el conector de alta tensión del mazo de cables entre la unidad de tracción delantera y la batería de alta tensión al cabezal de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el conector encaja perfectamente y firmemente en el cabezal y de que ambos pasadores de sujeción se acoplan al tirador.
  66. Retire la herramienta especial del conector de alta tensión del conector de alta tensión de la unidad de tracción delantera.
  67. Mientras presiona el conector de alta tensión en el cabezal de alta tensión de la unidad de tracción delantera, baje completamente el tirador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el tirador no se atasca al bajarlo.
  68. Deslice el botón de liberación para bloquear el tirador del conector de alta tensión de la unidad de tracción delantera en la posición de seguridad.
  69. Compruebe que el conector de alta tensión de la unidad de tracción delantera está bien asentado y compare ambos lados del conector para verificar que está correctamente fijado en su sitio.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Un conector mal colocado puede provocar daños en el conector y problemas en la unidad de tracción delantera más adelante.
  70. Coloque el perno que fija el mazo de cables de alta tensión a la unidad de tracción delantera.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Consejo:
    • Torx externo Plus EP10
  71. Instale la placa de deslizamiento delantera de la batería de alta tensión. Consulte Placa de deslizamiento - Batería de alta tensión - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  72. Retire las correas elásticas de los revestimientos del paso de las ruedas izquierda y derecha.
  73. Coloque el perno y los clips que sujetan el revestimiento de la rueda delantera izquierda a la batería de alta tensión y a la zona inferior del paso de la rueda. Repita este paso en el lado derecho del vehículo.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    • Extensión de 4 pulg.
  74. Instale el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Delantero (Sin paquete estructural) (Desinstalación y sustitución).
  75. Baje el vehículo por completo y calce una rueda.
  76. Quite el calzo y, con ayuda de otra persona, empuje el vehículo para apartarlo del elevador a un soporte; a continuación, vuelva a calzar la rueda.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Empuje el vehículo durante un recorrido muy corto y a menos de 1 MPH.
  77. Coloque la tuerca que fija la salida positiva de 12 V al cable del PCS y, a continuación, cierre la cubierta.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que la funda de goma no esté atrapada entre el terminal del cable y no pase a través de él.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el cable de salida positivo esté colocado correctamente y en la dirección correcta contra el borde de plástico antirrotación del pasante de CC/CC.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Extensión de 3 pulg.
  78. Coloque una nueva tuerca que fija la toma de tierra de CC/CC a la batería de alta tensión.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de 12 puntas con cuello largo
    • Extensión de 4 pulg.
  79. Retire la tapa lógica y, a continuación, enchufe el conector lógico HVC.
  80. Limpie la superficie de contacto del conector de alta tensión de la barra colectora con una toallita con alcohol isopropílico y espere 1 minuto a que se seque.
  81. Limpie la superficie de contacto del conector de alta tensión con una toallita con alcohol isopropílico y espere 1 minuto a que se seque.
  82. Aplique una gota de compuesto para conexiones eléctricas en cada una de las conexiones del conector de alta tensión.
  83. Coloque el conector del kit de barra colectora y bájelo al cabezal de alta tensión.
  84. Coloque los pernos que fijan el kit de barra colectora del puerto de carga al cabezal de alta tensión.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  85. Ajuste a cero el medidor de resistencia Hioki para prepararlo para medir resistencias. Consulte Medidor de resistencia (Ajuste a cero).
  86. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
  87. En el compartimento auxiliar, utilice el medidor de resistencia Hioki para medir la resistencia entre el cable de la barra colectora del puerto de carga y la cabeza del perno del cabezal de alta tensión del compartimento auxiliar. Realice también esta prueba en el otro cable y en la cabeza del otro perno.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para que la resistencia se considere aceptable, debe oscilar entre 0,050 mΩ (50 μΩ) y 0,195 mΩ (195 μΩ). Si la resistencia medida de la junta de alta tensión es superior a 0,195 mΩ (195 μΩ), se considera excesiva. Retire la fijación, limpie la zona con alcohol isopropílico, vuelva a instalar la fijación y repita la prueba, según corresponda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la resistencia es inferior a 0,050 mΩ (50 μΩ), vuelva a colocar las sondas y mida de nuevo. Si después de 4 intentos la resistencia es constantemente inferior a 0,050 mΩ (50 μΩ), la prueba se ha superado; continúe con el paso siguiente.
  88. Quítese los guantes aislantes de alta tensión y los sobreguantes de cuero.
  89. Coloque el perno que sujeta la puerta de acceso a la cubierta de la barra colectora.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  90. Si el mazo de cables del puerto de carga a la batería de alta tensión tiene un conector trifásico, continúe con el paso siguiente; de lo contrario, vaya al paso 96.
  91. Levante completamente el tirador del conector trifásico del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión.
  92. Utilice ambas manos para conectar firmemente el conector trifásico del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión al cabezal trifásico del compartimento auxiliar.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el conector encaja perfectamente y firmemente en el cabezal.
  93. Mientras presiona el conector trifásico en el cabezal trifásico, baje completamente el tirador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el tirador no se atasca al bajarlo.
  94. Deslice el botón de liberación para bloquear el tirador del conector trifásico en la posición de seguridad.
  95. Compruebe que el conector está bien asentado y compare ambos lados del conector para verificar que está correctamente fijado en su sitio.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Un conector mal colocado puede provocar daños en el conector y problemas de carga más adelante.
  96. Enchufe el conector eléctrico lógico en el bastidor del asiento izquierdo.
  97. Coloque el clip que sujeta el mazo de cables lógico al bastidor del asiento izquierdo.
  98. Apriete los pernos interiores traseros izquierdo y derecho de la batería de alta tensión.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 16 mm
    • Extensión de 6 pulg.
  99. Retire el trapo enrollado de debajo de la moqueta trasera de la cabina.
  100. Coloque los clips (3 uds.) que sujetan la moqueta trasera al vehículo.
  101. Coloque el clip que sujeta el pilar B inferior izquierdo a la carrocería.
  102. Instale el guarnecido del pilar C inferior izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  103. Repita los pasos 101 y 102 en el lado derecho del vehículo.
  104. Instale el conjunto del asiento de la 2.ª fila.
  105. Apriete el perno interior central izquierdo de la batería de alta tensión y pliegue la moqueta hasta su posición original. Repita este paso en el lado derecho del vehículo.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 16 mm
  106. Instale la moqueta del suelo de la 2.ª fila en el vehículo.
  107. Apriete ambos pernos interiores delanteros derechos de la batería de alta tensión y coloque los tapones de espuma.
    136 Nm (100.3 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx Plus EP20
    • Extensión de 6 pulg.
  108. Pliegue la moqueta principal delantera derecha de la cabina hacia delante hasta su posición original y, a continuación, coloque el clip que sujeta la moqueta izquierda al vehículo.
  109. Instale el guarnecido del pilar A inferior derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  110. Coloque el guarnecido del pilar A central derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  111. Coloque la moqueta del panel lateral derecho de la consola central. Consulte Panel lateral - Consola central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  112. Coloque la alfombrilla delantera derecha.
  113. Coloque la cubierta de la zona de los pies del pasajero delantero. Consulte Funda - Zona de los pies - Conductor (Desinstalación y sustitución).
  114. Repita los pasos del 107 al 113 en el lado izquierdo del vehículo.
  115. Realice un llenado por vacío del sistema de refrigeración. Consulte Sistema de refrigeración (Llenado por vacío).
  116. Conecte la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  117. En la pantalla táctil del vehículo, mantenga pulsado el botón de estacionamiento para desactivar el modo de servicio del EPB.
  118. Conéctese al vehículo mediante Toolbox 3.0.
  119. En Toolbox, haga clic en Acciones/Autodiagnóstico y, a continuación, escriba "Purge" en el campo de búsqueda.
  120. Seleccione TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGESearch for routine in ToolboxCoolant Air PurgeThermal / Coolant System - Coolant Purge Starthv / Front Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Left Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Right Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Front Drive Unit Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Unit Replacement - Coolant Air PurgeThermal / Actions - Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start y, a continuación, haga clic en Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que finalice la rutina y, a continuación, haga clic en la "X" de la parte superior derecha de la ventana para cerrarla.
  121. Inspeccione el nivel de refrigerante, rellene según sea necesario y, a continuación, coloque el tapón de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de refrigerante esté en la línea "Max".
  122. En Toolbox, seleccione "[NS]STRKEY.TASKS.TEST-SELF_VCFRONT_X_HEAT-PUMP-THERMAL-PERFORMANCESearch for routine in ToolboxHeat Pump Thermal System Performance Test" y, a continuación, haga clic en Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que finalice la rutina y, a continuación, haga clic en la "X" de la parte superior derecha de la ventana para cerrarla.
  123. Desconecte el portátil del vehículo.
  124. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  125. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.
  126. Si utiliza Adaptador, apoyo de elevación, Model Y (1614078-00-A), retire los apoyos de elevación del estribo izquierdo.
  127. Instale el parche de butilo que cubre los orificios de acceso del estribo izquierdo.
  128. Instale el portador del panel del estribo izquierdo. Consulte Soporte - Panel de estribo - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  129. Instale la cubierta del panel del estribo inferior izquierdo. Consulte Cubierta - Panel de estribo - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  130. Repita los pasos del 126 al 129 en el lado derecho del vehículo.