03/06/2024 17:23:48

Kit de funda - Pinza de freno - Trasero (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 33010822 0.90 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 08/12/2023: Se ha actualizado la rutina de dureza de los frenos.
  • 16/08/2023: Rutina del modo de servicio EPB actualizada.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento es PRELIMINAR, aunque ya ha sido validado. Es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Eleve y apoye el vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no esté cargando antes de levantarlo del suelo. Ajuste la suspensión neumática en el modo gato si está equipado
  2. Abra la puerta delantera izquierda
  3. Baje la ventanilla delantera izquierda
  4. Abra el capó
  5. Conecte un ordenador portátil con Toolbox 3 al vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  6. Mediante Toolbox 3:
    1. Seleccione la pestaña Acciones y busque "Modo de servicio del EPB".
    2. Seleccione la rutina ODIN PROC_EPB_X_SERVICE-MODESearch for routine in ToolboxChassis / Brakes - EPB Service ModeChassis / Brakes - EPB Service Modehv / Rear Drive Unit Replacement - Release / Re-Engage Emergency Parking BrakeChassis / Brakes - EPB Service Mode y, a continuación, haga clic en el enlace de la rutina.
    3. En "Action_Target", seleccione AMBOS y, en "Action_Type", seleccione INICIAR.
    4. Haga clic en EJECUTAR y deje que finalice la rutina.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Durante la rutina, mantenga pisado el pedal de freno.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Para soltar el freno de estacionamiento en un lado del vehículo, seleccione IZQUIERDA o DERECHA en "Action_Target".
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      PRECAUCIÓN
      El vehículo podría moverse.
  7. Quite el faldón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    14 clips
  8. Retire la tapa de la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapa. Use las dos manos para tirar suavemente de la tapa de la rueda para soltar los clips. Las ruedas pueden estar equipadas con tapas centrales.
  9. Afloje la rueda trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm
  10. Levante el vehículo parcialmente y baje el elevador hasta los bloqueos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado.
  11. Desmonte la rueda trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm
  12. Desenchufe el conector de la pinza del EPB trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector; suelte la pestaña de bloqueo
  13. Retire el soporte del mazo de cables del EPB trasero izquierdo de la pinza trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 5 Nm
  14. Coloque el recipiente de drenaje de aceite debajo de la zona de la manguera de freno trasera izquierda
  15. Retire la tuerca del tubo del tubo del freno trasero izquierdo de la manguera del freno trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 11 mm, 16 Nm
  16. Retire la manguera del freno trasera izquierda de la pinza de freno trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 11 mm, 42 Nm, 2 arandelas de cobre. Instale un perno nuevo y 2 arandelas nuevas. Las arandelas deben colocarse a cada lado del tubo de freno. No coloque una arandela encima de otra. Marque los pernos con un rotulador después de comprobar el par de apriete.
  17. Retire el clip del latiguillo trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  18. Retire los pernos que fijan la pinza de freno trasera izquierda al soporte de la pinza de freno trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 14 mm, 26,5 Nm
  19. Retire la pinza trasera izquierda de la mangueta.
  20. Limpie los restos de líquido de frenos con agua jabonosa.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Precaución: No deje que el agua entre en la toma.
  21. Presurice la pinza de freno con aire comprimido hasta que los pistones salgan de la pinza.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Extraiga el kit de guardapolvo de la pinza de freno.

Instalar

  1. Limpie la superficie del pistón del freno con un paño no tejido.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga cuidado de no dañar la superficie del pistón al limpiar con el paño no tejido.
  2. Instale el kit de guardapolvo de la pinza de freno en el pistón,
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lubrique el fuelle con líquido de frenos DOT 3 y muévalo hasta la parte inferior del pistón unos 5 mm.
  3. Instale el pistón con el fuelle en la pinza.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Durante la fase de inserción, el pistón debe ser coaxial con su asiento; de lo contrario, la junta puede dañarse. Presione el pistón uniformemente en la pinza de freno y ajústelo a la posición de instalación del pistón. Compruebe si el guardapolvo está en su sitio.
  4. Instale la pinza de freno trasera izquierda en soporte de la pinza de freno trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 14 mm, 26,5 Nm
  5. Coloque la nueva manguera del freno trasera izquierda en el vehículo para su instalación.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que la manguera del freno pueda doblarse hacia delante y no entre en contacto con el revestimiento de la rueda al bajar el vehículo.
  6. Instale el clip del latiguillo trasero izquierdo para fijar la manguera a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  7. Instale la manguera de freno en la pinza de freno trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 11 mm, 42 Nm, 2 arandelas de cobre. Instale una nueva manguera de freno. Marque el perno con un rotulador después de comprobar el par de apriete.
  8. Baje el vehículo parcialmente y apóyelo sobre los bloqueos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja. Coloque el vehículo en una altura de trabajo cómoda
  9. Llene el depósito del purgador del freno hasta el nivel máximo.
  10. Limpie el área de alrededor del depósito del líquido de frenos y quite el tapón del depósito del líquido de frenos.
  11. Rellene el depósito del líquido de frenos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Rellene el líquido de frenos según sea necesario.
  12. Instale el adaptador del purgador de presión en el depósito.
  13. Ajuste la presión del depósito de purga del freno a 30 psi.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Conecte la fuente de alimentación al purgador y encienda la alimentación. Ajuste la presión a 30 psi. Conecte el depósito de purga del freno al adaptador de purga del freno.
  14. Conéctese al vehículo mediante Toolbox 3.0
  15. Seleccione "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "bleed".
  16. Abra la válvula de purga de la pinza de freno trasera izquierda, haga clic en el botón de inicio situado junto a PROC_ESP_FRONT-R-REAR-L-BRAKE-BLEEDSearch for routine in ToolboxChassis / Brakes - Brake Bleed FR-RLChassis / Brakes - Brake Bleed FR-RL y seleccione "Ejecutar" para arrancar el ESP. A continuación, cierre la válvula de purga cuando la bomba deje de funcionar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 válvula de purga, 11 mm, 10 Nm (+/- 3 Nm) Pinza básica, 14 Nm (+/- 2 Nm) Pinza Plus
  17. Repita el paso anterior hasta que salga líquido limpio y sin burbujas de aire por la válvula de purga de la pinza de freno trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 válvula de purga, 11 mm, 10 Nm (+/- 3 Nm) Pinza básica, 14 Nm (+/- 2 Nm) Pinza Plus
  18. Retire la botella de recogida de líquido. Apriete la válvula de purga de la pinza de freno trasera izquierda e instale la cubierta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta, 1 válvula de purga, 11 mm, 10 Nm (+/- 3 Nm) Pinza básica, 14 Nm (+/- 2 Nm) Pinza Plus
  19. Apague el depósito de purga del freno y desconéctelo del adaptador de purga del freno.
  20. Retire el adaptador del purgador de presión del depósito.
  21. Compruebe el nivel del líquido.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Rellénelo si es necesario.
  22. Coloque la tapa del depósito del líquido de frenos
  23. Accione el pedal del freno varias veces para asegurarse de que no presente anomalías
  24. Mediante Toolbox 3:
    1. Seleccione la pestaña Acciones y busque "Dureza".
    2. Seleccione la rutina ODIN TEST_BRAKE_X_STIFFNESS-TEST-SERVICESearch for routine in ToolboxChassis / Brakes - Brake Stiffness Test y, a continuación, haga clic en el enlace de la rutina.
    3. Si se han sustituido los discos o las pastillas de freno, seleccione SIN ASENTAR en "Action_Type". En todos los demás casos, seleccione ASENTADOS.
    4. Haga clic en EJECUTAR y deje que finalice la rutina.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      No pise el pedal de freno durante la prueba.
  25. Retire el cable HSD del puerto Ethernet para desconectar Toolbox 3.0 del vehículo
  26. Baje el vehículo parcialmente y apóyelo sobre los bloqueos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja. Coloque el vehículo en una altura de trabajo cómoda
  27. Monte la rueda trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm. Empiece apretando las tuercas de rueda con la mano antes de utilizar la herramienta eléctrica
  28. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  29. Apriete la rueda trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm
  30. Instale el faldón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    14 clips. Sujete la pared trasera del maletero delantero para que no se doble mientras fija los clips delanteros.
  31. Cierre el capó.
  32. Retire el vehículo del elevador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje completamente los brazos del bastidor y retírelos de debajo del vehículo si es necesario. Quite la suspensión neumática del modo gato.
  33. Suba la ventanilla delantera izquierda
  34. Cierre la puerta delantera izquierda
  35. Haga una prueba en carretera para asentar los frenos. Compruebe que el funcionamiento y la sensación del pedal de freno son correctos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Según el FRT actual (33013000)