Cubierta - Compartimento auxiliar (Paquete estructural) (trifásico) (Desinstalación y sustitución)
Código de corrección 16101052 1.56 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.
- 2024-07-26: Added information on installing a recycling warning label with CE marking and manufacturer information, if this was present on the ancillary bay cover being replaced.
- 2023-11-08: Added/updated HV insulating glove steps.
- 2023-08-22: Updated images.
- 1108781-BB-F: LABEL - RECYCLING WARNING - EU
Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión
, encontrará más información sobre seguridad.
Especificaciones de apriete
Descripción | Valor de apriete | Herramientas recomendadas | Reutilizar/Sustituir | Notas |
---|---|---|---|---|
Pernos (EPL10 o EPR10) que sujetan la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión |
|
|
Reutilizar Sustituir |
Nota Apriete estas fijaciones en el orden especificado en el paso de instalación. Nota Estos pernos están fijados a la cubierta del compartimento auxiliar. |
Pernos (EPL10 o EPR10) que sujetan el cabezal del puerto de carga a la cubierta del compartimento auxiliar |
|
|
Reutilizar | |
Pernos (EPL10) que sujetan el cabezal trifásico al compartimento auxiliar |
|
|
Reutilizar | |
Pernos (E10 o EPL14) que sujetan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión |
|
|
||
Pernos (T20) que sujetan el cabezal de CC de baja tensión del PCS a la cubierta del compartimento auxiliar |
|
|
Retirar
- Open all the doors and lower the windows.
- Remove the HEPA filter assembly See Conjunto - Filtro - HEPA (Desinstalación y sustitución).
- Move the front seats forward.
- Remove the 2nd row lower seat cushion. See Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
- Remove the LH and RH lower c-pillar trims. See Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Remove the RH 2nd row seat back. See Respaldo de asiento - 2.ª fila - Lado derecho (Desinstalación y sustitución).
- Remove the LH 2nd row seat back. See Respaldo de asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Disconnect LV power. See Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
- Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo (Paquete estructural).
- Lower vehicle until tires are touching the ground.
- Disconnect the HVC logic connector, and then install the logic connector cap.
-
Disconnect the LV power
connector from the HV battery.
- Release the red locking tab, rotate the black lever upwards, and then disconnect the 3-Phase cable connector from the ancillary bay HV header.
-
Release the clip that
attaches the LH body harness to the rear body and move aside.
Nota1x clip.
-
Remove the bolt that closes
the charge port busbar access door at the ancillary bay HV header, and then open
the access door.
Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm de cuello largo
- Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
-
Remove the bolts (x2) that
attach the charge port busbars to the HV header.
Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm de cuello largo
- Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
-
Lift busbar kit connector to
remove it from the HV header.
NotaUse an inflatable air bag to suspend the busbar away from the HV header during removal and installation.
-
Remove the NVH insulation
from the ancillary bay cover.
-
Remove the bolts (x3) that
attach the ancillary bay cover to the high voltage controller.
-
Release the bolts (x3) that
attach the PCS Low Voltage DC header to the ancillary bay cover.
- Release the bolts (x2) that attach the 3-phase header to the ancillary bay.
-
Release the bolts that attach
the charge port header to the ancillary bay cover, and then remove the
doubler.
NotaTake note of small tabs on shielding.
-
Put on HV insulating gloves
and leather over gloves.
AvisoContinue to wear the gloves until instructed to remove them.
-
Remove the perimeter bolts
(x22) that attach the ancillary bay cover to the HV battery.
-
Remove the ancillary bay cover
from the HV battery.
NotaRecommend assistance.
Instalar
-
For Europe only: Check the ancillary bay cover that is being replaced for the
presence of a recycling warning label that includes a CE marking and manufacturer
information.
- If the recycling warning label with CE marking and manufacturer information is not present on the ancillary bay cover being replaced, continue to the next step.
- If the recycling warning label with CE marking and manufacturer information is
present on the ancillary bay cover being replaced:
- Note the area where the recycling warning label is affixed on the ancillary bay cover being replaced.
- Clean the corresponding area on the new ancillary bay cover with an IPA wipe and allow 1 minute dry time.
- Install a new recycling label with CE marking and Manufacturing Information (part number 1108781-BB-F) on the new ancillary bay cover.
- Inspect the inner edge of the vehicle single-piece rear casting for metal flashing. If flashing is present, put on cut-resistant gloves.
-
Inspect the ancillary bay cover seal
for damage.
NotaIf damage is present, replace the ancillary bay cover seal.
-
Install the ancillary bay cover
onto the HV battery.
NotaRecommend assistance. Guide LH side of cover into position clearing HV header. Maneuver cover past body casting and into position with charge port components.
- Install the perimeter bolts (x22) that attach the ancillary bay cover to the HV battery in the order as shown (torque 5 Nm).
-
Install the doubler, and then
instal the bolts (x2) that attach the charge port header to the ancillary bay
cover (torque 10 Nm).
- Install the bolts (x2) that attach the 3-phase header to the ancillary bay (torque 6 Nm).
-
Install the bolts (x3) that
attach the PCS Low Voltage DC header to the ancillary bay cover (torque 2.5
Nm).
-
Install the bolts (x3) that
attach the ancillary bay cover to the high voltage controller (torque 10
Nm).
-
Install the NVH insulation
onto the ancillary bay cover.
-
Connect the LV power
connector to the HV battery.
-
Connect the HVC logic
connector.
- Install the 3-Phase cable connector to the ancillary bay HV header.
-
Use IPA wipes to clean the
busbar HV connector contact surface of any residual Penetrox.
-
Use IPA wipes to clean the HV
connector contact surface of residual Penetrox.
-
Apply Penetrox onto the HV
connector joints.
NotaApply 2 drops of Penetrox A-13 about 5 mm in diameter to either side of the hole on both leads. Spread evenly to verify the contact surface is fully covered.
-
Position the busbar kit
connector and lower it onto the HV header.
-
Install the bolts (x2) that attach the charge port busbars to the HV
header (torque 9 Nm).
Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm de cuello largo
- Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
-
Put on HV insulating gloves
and leather over gloves.
NotaMake sure to wear Electrical Protective Gloves any time Hioki tester is used.
-
Perform the Hioki resistance
test at each HV joint from the HV busbar lead to the bolt head.
Nota2x HV joints, The acceptable resistance is between 0.050 mΩ (50 μΩ) and 0.195 mΩ (195 μΩ).If the resistance is greater than 0.195 mΩ (195 μΩ), there is too much resistance in the High Voltage joint. Remove the fastener, clean areas with isopropyl alcohol, install fastener back and test again. If the resistance is lower than 0.050 mΩ (50 μΩ), reposition the probes and measure again. If the resistance is repeatedly between 0.00 mΩ and 0.050 mΩ (50 μΩ), hioki test passed, proceed to next step.
-
Install the bolt that closes the charge port busbar access door at the
ancillary bay HV header (torque 9 Nm).
Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm de cuello largo
- Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
- Remove HV insulating gloves.
-
Install the clip that
attaches the LH body harness onto the rear body.
- Raise the vehicle to a comfortable working height.
-
Connect the RDU HV harness
connector to the HV battery.
- Install the mid aero shield panel. See Panel - Deflector aerodinámico - Central (Desinstalación y sustitución).
- Fully lower the vehicle.
- Connect LV power. See Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
- Install the HEPA filter assembly. See Conjunto - Filtro - HEPA (Desinstalación y sustitución).
- Install the rear underhood apron. See Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
- Install the RH 2nd row seat back. See Respaldo de asiento - 2.ª fila - Lado derecho (Desinstalación y sustitución).
- Install the RH lower C-pillar trim. See Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Install the LH 2nd row seat back. See Respaldo de asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Install the LH lower C-pillar trim. See Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Install the 2nd row lower seat cushion. See Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
- Move the front seats to their original positions.