27/10/2023 13:33:48

Tapa de seguridad - Barra colectora - Puerto de carga a batería de alta tensión (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 440151020.36NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 10/10/2023: Se ha añadido una nota de precaución para que no se cierre manualmente la tapa del puerto de carga.
  • Multímetro de aislamiento Fluke 1587 (EMEA) 1076921-00-A
  • Multímetro de aislamiento Fluke 1508 (APAC) 1076921-01-B
  • 1130480-00-A Sondas de prueba, finas, Fluke TP38
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Para realizar este procedimiento se requiere un equipo de protección individual (EPI) adecuado:

  • Guantes aislantes de alta tensión
  • Guantes protectores de cuero
  • Comprobador de guantes de alta tensión
  • Gafas de seguridad
  • Calzado de seguridad apto para peligro eléctrico
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Un inflador de guantes es la única forma recomendada de probar los guantes para alta tensión. Los guantes para alta tensión deben pasar la prueba del inflador antes de comenzar este procedimiento. Si alguno de los guantes no supera la comprobación de aire, deseche el par.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Asegúrese de que los guantes de alta tensión no están caducados.
  • Norteamérica: Los guantes de alta tensión se pueden usar hasta 12 meses después de la fecha de prueba impresa en el guante, pero únicamente 6 meses después de su primer uso aun cuando los guantes aún estén dentro del período de 12 meses. Si los guantes no se han utilizado durante el periodo de 12 meses posterior a la fecha de comprobación, compruébelos de nuevo antes de usarlos.
  • Europa: Los guantes de clasificación 0 de alto voltaje (1000 V) no tienen fecha de caducidad y se pueden usar si superan la evaluación previa al uso y las inspecciones periódicas.
  • Asia-Pacífico: Siga la fecha de caducidad indicada por el fabricante del guante para alta tensión.
    • o solo China: Pruebe los guantes cada 6 meses de acuerdo con GB/T 17622.

Retirar

  1. Baje todas las ventanillas.
  2. Abra todas las puertas y cierre las puertas traseras.
  3. Abra el portón trasero.
  4. Abra el capó.
  5. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  6. Abra la tapa del puerto de carga.
  7. Desconecte la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  8. Compruebe la tensión del puerto de carga. Consulte Comprobación de la tensión del puerto de carga.
  9. Retire el guarnecido trasero del suelo del maletero. Consulte Suelo del maletero - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  10. Retire el guarnecido delantero del suelo del maletero. Consulte Suelo del maletero - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  11. Extraiga el guarnecido del umbral del maletero. Consulte Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  12. Retire el soporte izquierdo del suelo del maletero. Consulte Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  13. Retire el soporte del compartimento izquierdo del maletero. Consulte Soporte - Compartimento del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  14. Desmonte el guarnecido lateral izquierdo del maletero. Consulte Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  15. Suelte los clips (6 uds.) y la pestaña (1 ud.) que fijan el guarnecido del pilar C superior izquierdo al vehículo y, a continuación, aparte el guarnecido.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte con cuidado la parte delantera del guarnecido del pilar C superior izquierdo del forro del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El guarnecido del pilar C superior izquierdo seguirá sujeto al cinturón de seguridad trasero.
  16. Retire el soporte del pilar C. Consulte Soporte - Pilar C - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  17. Suelte la pestaña de bloqueo del conector de baja tensión del puerto de carga y, a continuación, desenchufe el conector del puerto de carga.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Levante suavemente la pestaña del conector negro para retirar la pestaña de bloqueo blanca del conector de baja tensión de 12 patillas.
  18. Retire la tapa de seguridad de la barra colectora del conjunto del puerto de carga.

Instalar

  1. Coloque la tapa de seguridad de la barra colectora en el conjunto del puerto de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La tapa de seguridad de la barra colectora del puerto de carga no estará fija hasta que se realice el siguiente paso.
  2. Conecte el mazo de cables de baja tensión al puerto de carga y, a continuación, coloque la pestaña de bloqueo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Inserte con cuidado la pestaña de bloqueo blanca en el conector de baja tensión de 12 patillas hasta que encaje con la pestaña del conector negro.
  3. Instale el soporte del pilar C. Consulte Soporte - Pilar C - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  4. Coloque el guarnecido superior izquierdo del pilar C en el vehículo y, a continuación, coloque los clips (6 uds.) y la pestaña (1 ud.) que sujetan el guarnecido al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee la ranura superior de la parte delantera del guarnecido del pilar C con el forro del techo.
  5. Instale el guarnecido lateral izquierdo del maletero. Consulte Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  6. Instale el soporte del compartimento izquierdo del maletero. Consulte Soporte - Compartimento del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  7. Instale el soporte izquierdo del suelo del maletero. Consulte Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  8. Instale el guarnecido del larguero del maletero. Consulte Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  9. Instale el guarnecido delantero del suelo del maletero. Consulte Suelo del maletero - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  10. Instale el guarnecido trasero del suelo del maletero. Consulte Suelo del maletero - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  11. Vuelva a conectar la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  12. Cierre el portón trasero.
  13. Cierre la tapa del puerto de carga.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No intente cerrar la tapa del puerto de carga manualmente.
  14. Desbloquee y cierre todas las puertas.