02/01/2024 15:50:31
Bisagra - Portón trasero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución)
Código de corrección 11335602 0.84 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.
- 2023-06-21: Added the Telescoping Hood Prop to the tool list.
- 2023-12-20: Reorganized the procedure.
- 1080562-00-A Soporte telescópico del capó
Retirar
Aviso
Este procedimiento es PRELIMINAR, aunque ya ha sido validado. Es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
- Open all the doors and lower all the windows.
- Open the liftgate.
- Move the front seats forward.
- Remove the 2nd row lower seat cushion. See Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
- Remove the LH and RH lower C-pillar trims. See Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
-
Push to open the LH coat hook.
-
Release the locking tab to open the LH
coat hook screw cover.
-
Remove the LH coat hook screw.NotaSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Broca Torx T20
- Repeat step 5 through step 8 for the RH coat hook.
- Remove the rear trunk load floor. See Suelo del maletero - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
- Remove the front trunk load floor. See Suelo del maletero - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
- Remove the trunk sill trim. See Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
- Remove the LH trunk load floor bracket. See Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Remove the LH trunk pocket bracket. See Soporte - Compartimento del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Remove the LH trunk side trim. See Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Remove the LH upper C-pillar trim. See Guarnecido - Pilar C - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Repeat step 13 through step 16 for the RH side of the vehicle.
- Release the clips that attach the rear edge of the rear headliner to the vehicle.
- Remove the liftgate assembly. See Conjunto del portón trasero (Desinstalación e instalación).
-
Remove the bolt that attaches the
liftgate hinge to the vehicle.Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm
-
Remove the nuts (x2) that attach the
LH liftgate hinge to the vehicle.Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 13 mm
-
Remove the LH liftgate hinge from the
vehicle.
PRECAUCIÓNBe careful not to damage the glass roof.
Instalar
-
Position the LH liftgate hinge into
the vehicle.
PRECAUCIÓNBe careful not to damage the glass roof.
-
Install and hand tighten the bolt that
attaches the liftgate hinge to the vehicle.
Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm
-
Install and hand tighten the nuts (x2)
that attach the LH liftgate hinge to the vehicle.
Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 13 mm
- Install the liftgate assembly. See Conjunto del portón trasero (Desinstalación e instalación).
-
Tighten the nuts (x2) that attach the LH liftgate hinge to the vehicle.Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 13 mm
-
Tighten the bolt that attaches the liftgate hinge to the vehicle.Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm
- Install the clips that attach the rear edge of the rear headliner to the vehicle.
- Install the LH upper C-pillar trim. See Guarnecido - Pilar C - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Install the LH trunk side trim. See Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Install the LH trunk pocket bracket. See Soporte - Compartimento del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Install the LH trunk load floor bracket. See Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Repeat step 8 through step 11 for the RH side of the vehicle.
- Install the trunk sill trim. See Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
- Install the front trunk load floor. See Suelo del maletero - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
- Install the rear trunk load floor. See Suelo del maletero - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
- Install the LH and RH lower C-pillar trims. See Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
-
Install the LH coat hook screw.NotaSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Broca Torx T20
-
Close the LH coat hook screw cover.
-
Push to close the LH coat hook.
- Repeat step 17 through step 19 for the RH coat hook.
- Install the 2nd row lower seat cushion. See Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
- Close the liftgate.
- Move front seats to original position.
- Raise all windows and close all the doors.