02/01/2024 15:50:31

Bisagra - Portón trasero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 11335602 0.84 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 2023-06-21: Added the Telescoping Hood Prop to the tool list.
  • 2023-12-20: Reorganized the procedure.
  • 1080562-00-A Soporte telescópico del capó

Retirar

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento es PRELIMINAR, aunque ya ha sido validado. Es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Open all the doors and lower all the windows.
  2. Open the liftgate.
  3. Move the front seats forward.
  4. Remove the 2nd row lower seat cushion. See Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
  5. Remove the LH and RH lower C-pillar trims. See Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  6. Push to open the LH coat hook.
  7. Release the locking tab to open the LH coat hook screw cover.
  8. Remove the LH coat hook screw.
    1 Nm (.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T20
  9. Repeat step 5 through step 8 for the RH coat hook.
  10. Remove the rear trunk load floor. See Suelo del maletero - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  11. Remove the front trunk load floor. See Suelo del maletero - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  12. Remove the trunk sill trim. See Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  13. Remove the LH trunk load floor bracket. See Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  14. Remove the LH trunk pocket bracket. See Soporte - Compartimento del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  15. Remove the LH trunk side trim. See Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  16. Remove the LH upper C-pillar trim. See Guarnecido - Pilar C - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  17. Repeat step 13 through step 16 for the RH side of the vehicle.
  18. Release the clips that attach the rear edge of the rear headliner to the vehicle.
  19. Remove the liftgate assembly. See Conjunto del portón trasero (Desinstalación e instalación).
  20. Remove the bolt that attaches the liftgate hinge to the vehicle.
    12 Nm (8.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  21. Remove the nuts (x2) that attach the LH liftgate hinge to the vehicle.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
  22. Remove the LH liftgate hinge from the vehicle.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Be careful not to damage the glass roof.

Instalar

  1. Position the LH liftgate hinge into the vehicle.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Be careful not to damage the glass roof.
  2. Install and hand tighten the bolt that attaches the liftgate hinge to the vehicle.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  3. Install and hand tighten the nuts (x2) that attach the LH liftgate hinge to the vehicle.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
  4. Install the liftgate assembly. See Conjunto del portón trasero (Desinstalación e instalación).
  5. Tighten the nuts (x2) that attach the LH liftgate hinge to the vehicle.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
  6. Tighten the bolt that attaches the liftgate hinge to the vehicle.
    12 Nm (8.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  7. Install the clips that attach the rear edge of the rear headliner to the vehicle.
  8. Install the LH upper C-pillar trim. See Guarnecido - Pilar C - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  9. Install the LH trunk side trim. See Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  10. Install the LH trunk pocket bracket. See Soporte - Compartimento del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  11. Install the LH trunk load floor bracket. See Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  12. Repeat step 8 through step 11 for the RH side of the vehicle.
  13. Install the trunk sill trim. See Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  14. Install the front trunk load floor. See Suelo del maletero - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  15. Install the rear trunk load floor. See Suelo del maletero - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  16. Install the LH and RH lower C-pillar trims. See Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  17. Install the LH coat hook screw.
    1 Nm (.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T20
  18. Close the LH coat hook screw cover.
  19. Push to close the LH coat hook.
  20. Repeat step 17 through step 19 for the RH coat hook.
  21. Install the 2nd row lower seat cushion. See Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
  22. Close the liftgate.
  23. Move front seats to original position.
  24. Raise all windows and close all the doors.