2025-12-23

Mazo de cables - Puerta - Trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 17102802 0.90 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana (FRT) para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a ServiceManualFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento. Consulte Precauciones ergonómicas para ver prácticas de trabajo seguras.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos.
  1. Abra la puerta trasera izquierda
  2. Baje la ventanilla trasera izquierda
  3. Retire las fijaciones que sujetan el panel de la puerta trasera izquierda debajo del reposabrazos y el tirador del guarnecido de la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, T30, 6 Nm
  4. Retire la luz blanca de trabajo inferior del panel de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips, 1 conector. Inserte la herramienta para guarnecidos para liberar la muesca en forma de C hacia la parte delantera de la puerta; a continuación, desconecte la luz de trabajo blanca con un pequeño destornillador plano antes de extraerla. Precaución: El mazo de cables es muy corto
  5. Quite el conjunto del panel de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips, 3 clips de fijación rápida, 3 conectores. Tire hacia fuera y arriba desde la luz blanca de trabajo inferior para soltar los clips que fijan el panel a la puerta; a continuación, retire la parte superior de la junta de la puerta. Retire el mazo de cables del panel del guarnecido
  6. Suelte la junta interior del cinturón de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips. Tire hacia arriba para soltar el asiento. Retire los clips existentes y vuelva a instalarlos en la junta
  7. Retire los tapones circulares que cubren las aberturas de la puerta para acceder a los bloques guía del regulador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones
  8. Conecte temporalmente la luz blanca de trabajo inferior al mazo de cables de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Precaución: disponga la luz y el mazo de cables de forma que no se dañen al cerrar la puerta
  9. Conecte la herramienta especial del interruptor del elevalunas al mazo de cables de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  10. Cierre la puerta trasera izquierda para permitir que la ventanilla suba por completo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No cierre la puerta con la ventanilla en esta posición, ya que el guarnecido brillante superior se dañará
  11. Suba la ventanilla para acceder a los bloques guía del regulador
  12. Retire el perno que fija el bloque guía del regulador del extremo delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 12 Nm
  13. Retire el perno que fija el bloque guía del regulador del extremo delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 12 Nm
  14. Desmonte la ventanilla de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se sugiere que pida ayuda a otra persona
  15. Desenchufe el conector del motor de la ventanilla trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, suelte el cuerpo del conector
  16. Retire el cable de liberación manual del cierre del panel del regulador de la ventanilla
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  17. Desconecte el mazo de cables del sensor de presión trasero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Tire de la pestaña de bloqueo y, a continuación, suelte el cuerpo del conector
  18. Suelte los clips que sujetan el mazo de cables de la puerta al panel de cierre
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  19. Quite los pernos que sujetan el regulador de la ventanilla al conjunto de la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 pernos, 8 mm, 4 Nm
  20. Retire los tapones que cubren las fijaciones del raíl del regulador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones
  21. Retire el conjunto del panel de cierre de la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 8 Nm. Retire los pernos y, a continuación, deslice el conjunto del panel de cierre hacia atrás y al exterior. El regulador de la ventanilla y el panel de cierre deben salir como una sola pieza
  22. Desenchufe el conector del tirador de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Tire para liberar la pestaña de bloqueo. Tire de nuevo para liberar la carcasa del conector
  23. Libere el clip superior que fija el mazo de cables de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  24. Desconecte el cierre de la puerta delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, suelte el conector
  25. Suelte los clips que fijan el mazo de cables de la puerta trasera izquierda a lo largo del lateral de la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  26. Suelte los clips del mazo de cables a lo largo de la parte inferior de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  27. Abra la puerta delantera izquierda.
  28. Retire el conjunto del pilar A central izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 1 pestaña. Suelte el clip superior y, a continuación, tire hacia arriba del pilar A central para extraerlo.
  29. Desmonte el clip que fija el pilar A inferior izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión
  30. Desmonte el guarnecido del pilar A inferior izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 2 pestañas guía. Tire hacia arriba de la parte trasera del pilar A inferior para soltar el clip y, a continuación, tire hacia atrás para soltar el panel de guarnecido.
  31. Suelte el mazo de cables del asiento delantero izquierdo y la guía de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 1 referencia; la referencia pasa a través del orificio de acceso del pilar B inferior izquierdo
  32. Mueva el asiento delantero izquierdo hacia delante
  33. Suelte el conjunto del pilar B superior izquierdo y apártelo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips. Tire de la parte inferior del pilar B superior hacia el interior del vehículo y, a continuación, tire de la parte superior para soltar los clips restantes.
  34. Suelte el cojín del asiento de la 2.ª fila.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el borde delantero del cojín del asiento hacia arriba para liberar la espuma del bastidor. Tire hacia la parte delantera del vehículo y, a continuación, incline el banco contra el respaldo 40/60.
  35. Desmonte parcialmente la junta de la puerta trasera izquierda
  36. Retire el guarnecido del larguero trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips. El borde trasero se acopla con la ranura del guarnecido lateral del maletero. Suelte los clips de la parte delantera del guarnecido del larguero trasero izquierdo, continuando hacia la parte trasera del guarnecido del larguero.
  37. Retire el clip que sujeta el pilar B inferior izquierdo a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión. El clip sujeta la moqueta trasera de la cabina y del pilar B inferior a la carrocería.
  38. Desmonte el conjunto del pilar B inferior izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips. Tire de la parte superior del pilar B para soltar los clips superiores y, a continuación, continúa hacia los clips inferiores.
  39. Suelte el conector del pasacables y, a continuación, retire el mazo de cables de la puerta trasera izquierda de la zona del pilar B
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 2 clips, 1 pasamuros. Haga palanca en la parte superior e inferior del pasamuros de la puerta trasera al tiempo que tira del pilar B para liberar el mazo de cables de la puerta
  40. Retire el pasamuros de goma del conjunto de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 pasamuros. Tire del pasamuros a través del conjunto de la puerta trasera izquierda dentro de la puerta
  41. Retire el mazo de cables de la puerta trasera izquierda del conjunto de la puerta
  42. Coloque el mazo de cables de la puerta trasera izquierda en el conjunto de la puerta
  43. Instale el pasamuros de goma en el conjunto de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 pasacables
  44. Instale el mazo de cables de la puerta trasera izquierda al pilar B
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 2 clips, 1 pasamuros. Presione el conector del mazo de cables de la puerta trasera izquierda en el conector del mazo de cables de la carrocería y mantenga el conector del mazo de cables de la carrocería en su sitio hasta escuchar un clic. Con suavidad, tire del conector del mazo de cables pasa asegurarse de que está correctamente conectado. Asegúrese de que el pasamuros del mazo de cables de la puerta asienta en el pilar B
  45. Instale el conjunto del pilar B inferior izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips. Alinee la pestaña de la guía inferior con su ranura y, a continuación, presione los clips inferiores y continúe hasta los clips superiores
  46. Coloque el clip que sujeta el pilar B inferior izquierdo a la carrocería
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión. El clip sujeta la moqueta trasera de la cabina y del pilar B inferior a la carrocería.
  47. Instale el guarnecido del larguero trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips. El borde trasero se acopla con la ranura del guarnecido lateral del maletero. Instale el borde trasero del guarnecido del larguero trasero izquierdo en el guarnecido lateral del maletero y avance hasta los clips de sujeción.
  48. Vuelva a colocar la junta de la puerta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque las pestañas del guarnecido del pilar y del larguero debajo de la junta
  49. Vuelva a colocar el cojín del asiento de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deslice el cojín hacia atrás y, a continuación, alinéelo con las hebillas, con la espuma y con el raíl del asiento. Asegúrese de que el cojín está completamente asentado con una prueba de empuje y tracción
  50. Instale el conjunto del pilar B superior izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips. Baje la corredera del cinturón de seguridad para alinearla con el panel del pilar B. Inserte la parte superior del pilar B superior debajo del forro del techo para alinear los clips. Presione la parte inferior para asentar completamente el pilar B superior en el pilar B inferior. Asegúrese de que la junta se solapa correctamente con el guarnecido.
  51. Coloque el asiento delantero izquierdo en su posición original
  52. Fije el mazo de cables del asiento delantero izquierdo y la guía a la carrocería
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 1 referencia. La referencia pasa a través del orificio de acceso del pilar B inferior izquierdo
  53. Instale el guarnecido del pilar A inferior izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 2 pasadores de posicionamiento. Alinee primero el pasador de centrado delantero
  54. Coloque el clip que fija el pilar A inferior izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión
  55. Vuelva a colocar la junta de la puerta delantera izquierda a lo largo del guarnecido inferior del pilar A.
  56. Coloque el conjunto del pilar A central izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 1 pestaña. Alinee la pestaña inferior y, a continuación, presione el clip superior para asentar por completo la parte central del pilar. Coloque la junta sobre el guarnecido.
  57. Cierre la puerta delantera izquierda
  58. Instale los clips del mazo de cables a lo largo del conjunto de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  59. Instale los clips del mazo de cables a lo largo de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  60. Conecte el cierre de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Asiente completamente el conector y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo
  61. Instale el clip superior que fija el mazo de cables de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  62. Conecte el mazo de cables al conjunto del tirador de la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Asiente completamente el conector y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo
  63. Instale el conjunto del panel de cierre
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 8 Nm. Deslice el regulador de las ventanillas hacia arriba por el interior de la puerta y del panel de cierre del asiento. Instale y apriete los pernos que fijan los raíles del regulador de las ventanillas
  64. Instale los tapones del perno del raíl del regulador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones
  65. Instale los pernos que fijan el panel del regulador de las ventanillas al conjunto de la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 pernos, 8 mm, 4 Nm. Apriete manualmente los pernos para evitar que se dañen las roscas
  66. Instale los clips que sujetan el mazo de cables de la puerta al panel de cierre
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  67. Conecte el mazo de cables de la puerta al sensor de presión trasero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Asiente completamente el conector y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo
  68. Instale el cable de liberación manual del cierre en el panel del regulador de la ventanilla
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  69. Enchufe el conector del mazo de cables del motor de la ventanilla trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Asiente completamente el conector y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo
  70. Instale el cristal de la ventanilla en la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se sugiere que pida ayuda a otra persona
  71. Fije a mano la ventanilla en las sujeciones del bloque guía
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 12 Nm. Asegúrese de que los bloques guías no sobresalen en el regulador; así podrá ajustarlos si es necesario
  72. Baje completamente la ventanilla
  73. Instale la junta del cinturón interior en la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips. Presione hacia abajo para fijarla
  74. Suelte el cierre de la puerta trasera izquierda tirando del cable de apertura de emergencia
  75. Cierre la puerta trasera izquierda.
  76. Abra la puerta delantera izquierda.
  77. Suba completamente la ventanilla trasera izquierda
  78. Compruebe la separación y el enrasado
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Consulte CVIS para ver la especificación actual, detenga el procedimiento y reajuste si es necesario
  79. Abra la puerta trasera izquierda.
  80. Cierre la puerta trasera izquierda para ajustar la altura de la ventanilla
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No cierre la puerta con la ventanilla totalmente subida, ya que el guarnecido brillante superior se dañará
  81. Ajuste el cristal para acceder a los bloques guía del regulador
  82. Afloje los pernos que sujetan la ventanilla al bloque guía del regulador una media vuelta para mantener la posición pero permitir el ajuste
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 12 Nm
  83. Ajuste la parte delantera del cristal móvil para conseguir el objetivo de enrasado con el aplique del pilar B
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, use un vaso hexagonal de 5 mm para ajustar la pastilla de fricción e inclinar el cristal hacia el interior o el exterior. Gire a la derecha para ajustar hacia el exterior y a la izquierda para ajustar hacia el interior
  84. Ajuste la parte trasera del cristal móvil para conseguir el objetivo de enrasado con el conjunto del cristal de la aleta trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, use un vaso hexagonal de 5 mm para ajustar la pastilla de fricción e inclinar el cristal hacia el interior o el exterior. Gire a la derecha para ajustar hacia el exterior y a la izquierda para ajustar hacia el interior
  85. Ajuste el cristal móvil para lograr el objetivo de holgura y apriete los pernos a mano
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 12 Nm
  86. Suelte el cierre de la puerta trasera izquierda tirando del cable de apertura de emergencia
  87. Cierre la puerta trasera izquierda.
  88. Compruebe la separación y el enrasado
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Reajuste si es necesario
  89. Abra la puerta trasera izquierda.
  90. Cierre la puerta trasera izquierda para ajustar la altura de la ventanilla
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No cierre la puerta con la ventanilla totalmente subida, ya que el guarnecido brillante superior se dañará
  91. Ajuste el cristal para acceder a los bloques guía del regulador
  92. Apriete al par los pernos que fijan la ventanilla al bloque guía
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 12 Nm
  93. Suelte el cierre de la puerta trasera izquierda tirando del cable de apertura de emergencia
  94. Baje la ventanilla trasera izquierda
  95. Desconecte la herramienta especial del interruptor del elevalunas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  96. Instale los tapones circulares que cubren las aberturas de la puerta para los bloques guía del regulador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones
  97. Desconecte la luz blanca de trabajo inferior del de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  98. Instale la luz blanca de trabajo inferior del panel de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Asegúrese de que la muesca en forma de C de la luz blanca de trabajo apunta hacia el borde delantero del guarnecido de la puerta
  99. Instale el conjunto del panel de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips, 3 clips de fijación rápida, 4 conectores. Fije primero el clip del mazo de cables para asegurarse de que no se han intercambiado el conector del altavoz y el de la luz blanca de trabajo inferior; a continuación, enchufe las conexiones del mazo de cables. Deslice primero la parte superior del panel en la junta de la puerta; después, haga oscilar la parte inferior hasta que encaje. Asegúrese de que todos los clip encajan
  100. Instale las fijaciones que sujetan el panel de la puerta a la puerta trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, T30, 6 Nm. No use fijaciones para puertas M3, puesto que son más cortas
  101. Suba la ventanilla trasera izquierda
  102. Cierre la puerta trasera izquierda.
  103. Calibre la ventanilla trasera izquierda. Consulte Regulador de la ventanilla (Recalibración).