03/06/2024 17:23:50

Supercolector 1.1 (Retroadaptación)

Código de corrección 18400106 3.66 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 20/06/2023: Se ha añadido el peso del compresor, incluido el aceite, para compresores Sanden.
  • 05/04/2023: Se ha actualizado el tipo de aceite del aire acondicionado que se debe utilizar en relación con Líquidos y capacidades para las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento es PRELIMINAR, aunque ya ha sido validado. Es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Eleve y apoye el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no se está cargando. Tenga en cuenta que los puntos de elevación del MYSP son más estrechos que los del MY
  2. Abra las cuatro puertas
  3. Baje las cuatro ventanillas
  4. Configure la máquina de aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque solamente el tiempo.
  5. Abra el capó
  6. Quite el faldón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    14 clips
  7. Quite el panel de acceso
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 1 conector
  8. Retire las fijaciones que sujetan el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 pernos, 10 mm, 5 Nm. Los vehículos más nuevos pueden estar equipados con 1 clip de presión que fija el maletero delantero al cuello del depósito.
  9. Desmonte del vehículo el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips. Sustituya los clips si están rotos o falta alguno.
  10. Retire el conducto de admisión de aire fresco.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 4 Nm; 2 clips; 1 pasador. Quite el perno. Saque el pasador con cuidado del brazo térmico y, a continuación, retírelo de los espárragos del mamparo.
  11. Inicie sesión en Tesla Garage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    https://garage.vn.teslamotors.com/vehicles
  12. Introduzca el VIN del vehículo y seleccione "Buscar".
  13. Compruebe la versión del firmware
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El paquete de firmware instalado debe ser 2021.36 o superior para la actualización de la configuración del vehículo y la rutina de Toolbox
  14. Vaya a la pestaña "CFG" de la página "Puntos vitales"
  15. Inspeccione la configuración actual de la bomba de refrigerante
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la configuración es DUAL o DUAL_SAN_P4, será necesario cambiar a DUAL_MIX para identificar las bombas en el Supercolector de repuesto.
  16. Realice una inspección del Supercolector actual.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Busque el número de pieza del Supercolector instalado. Si se sustituye -A a -E (v1.0) por -F (v1.1), también será necesario cambiar la configuración del colector y sustituir el Supercolector por el climatizador Pentaline.
  17. Inspeccione los sensores de temperatura de la manguera de refrigerante y los conectores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 2 sensores. Inspeccione el tipo de sensores de temperatura del refrigerante equipados. El Model Y de producción anterior tenía un sensor de temperatura de estilo diferente. Si encuentra un sensor de temperatura de una revisión anterior, es posible que las nuevas conexiones del Supercolector de repuesto no encajen en los sensores antiguos. Si este es el caso, la cubierta del conector eléctrico debe cambiarse del Supercolector antiguo al Supercolector de repuesto nuevo. Esto se realizará en un paso posterior. Si los sensores de temperatura del refrigerante son del estilo más reciente, no es necesario realizar ninguna reparación.
  18. Conéctese al vehículo mediante Toolbox 3.0
  19. Seleccione la pestaña "Tableros" , y seleccione "Tablero de infoentretenimiento"
  20. Seleccione "Configuración del vehículo".
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Los valores de configuración se deben cargar automáticamente; si no es así, seleccione "Leer configuración" y "Ejecutar" para cargarlos
  21. Seleccione "Leer configuración" y elija "Ejecutar" para obtener la configuración actual del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso
  22. Desplácese hasta "coolantPumpType" y cambie a "Dos bombas de refrigerante instaladas, lotes de pares de polos mixtos"
  23. Desplácese hasta "superManifoldType" y cambie a "TYPE1"
  24. Seleccione "Aplicar cambios" y seleccione "Ejecutar" para guardar la configuración actualizada
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La pantalla central se reiniciará y se perderá la conexión de Toolbox. Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla una vez que haya finalizado. Compruebe que se han aplicado los cambios de configuración
  25. Encienda el sistema de climatización, apague el sistema de aire acondicionado y ajuste la velocidad del ventilador a 10. Ajuste la temperatura en HI y déjelo funcionar durante 10 minutos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Esto elimina la mayor parte del aceite del condensador de la cabina.
  26. Apague el sistema de climatización y déjelo reposar durante 1 minuto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que tanto el compresor como el ventilador estén apagados, lo que permite que el refrigerante del interior del condensador de la cabina regrese al acumulador.
  27. Vuelva a encender el sistema de climatización, encienda el aire acondicionado, ajuste la velocidad del ventilador a 10 y la temperatura en LO, y deje el sistema de climatización funcionando durante 10 minutos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Este paso elimina la mayor parte del aceite del evaporador.
  28. Apague el motor del ventilador y aire acondicionado.
  29. Mueva el asiento delantero izquierdo hacia delante.
  30. Mueva el asiento delantero derecho hacia delante.
  31. Vuelva a establecer la conexión del vehículo con Toolbox 3.0.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La conexión del vehículo está integrada en la cubierta de la zona de los pies del conductor. Abra el sitio web de Toolbox 3 y establezca la conexión con el vehículo. https://toolbox.teslamotors.com. Seleccione el icono de estado de la conexión en la esquina superior derecha y seleccione la opción de conectar localmente (el icono se volverá de color verde cuando el vehículo esté conectado). Si el conector de diagnóstico Ethernet RJ45 está presente, conéctelo directamente desde el ordenador portátil mediante un cable Ethernet RJ45.
  32. Seleccione "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "Thermal"
  33. Seleccione "Llenado/drenaje de líquido térmico", haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione la "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla una vez que haya terminado. Para reparaciones relacionadas con el aire acondicionado, compruebe que todas las EXV están en la posición correcta. Para todas las reparaciones relacionadas con el refrigerante, compruebe que el vehículo está en serie. La rutina de llenado/drenaje de líquido térmico tiene un tiempo de espera de 5 horas. La rutina se ejecutará continuamente y no finalizará.
  34. Retire el cable HSD o RJ45 del puerto Ethernet para desconectar Toolbox 3.0 del vehículo.
  35. Apague el vehículo desde la pantalla central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En Controles > Seguridad > Apagar, seleccione Apagar en el cuadro de diálogo de advertencia.
  36. Desconecte el terminal negativo de la alimentación de 12 V y el bucle de primera respuesta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 6 Nm; 1 conector. Asegúrese de que el vehículo está en posición de estacionamiento, el sistema de climatización está apagado y el vehículo no se está cargando antes de desconectar la alimentación de 12 V. El terminal negativo debe desconectarse antes que el FRL. Espere 2 minutos para que todos los circuitos eléctricos se descarguen por completo.
  37. Retire el cojín del asiento de la 2.ª fila.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Levante el borde delantero del cojín del asiento hacia arriba para soltar la espuma del bastidor.
  38. Vacíe sus bolsillos y asegúrese de no llevar objetos metálicos
  39. Inspeccione los guantes aislantes de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe si los guantes presentan daños antes de utilizarlos. Consulte el documento de servicio TN-15-92-003 R1 para obtener información sobre la inspección de los guantes de alta tensión. https://service.teslamotors.com/protected-doc/ServiceBulletins/External/TN/TN-15-92-003_High_Voltage_Awareness_Care_Points_R4.pdf
  40. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de llevar guantes de protección eléctrica siempre que utilice el comprobador Hioki.
  41. Retire los pernos que sujetan la cubierta de la tapa de la sonda del compartimento auxiliar a la cubierta del compartimento auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, EP10, 5 lóbulos, 6 Nm. Deséchelos después de retirarlos.
  42. Retire la cubierta de la tapa de la sonda del compartimento auxiliar de la cubierta del compartimento auxiliar.
  43. Verifique que no haya alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de llevar EPI (guantes de alta tensión, gafas de seguridad) cuando trabaje con componentes de alta tensión. Mida B+ a tierra, B– a tierra, B+ a B–. Si la tensión es superior a 10 V, los contactores del paquete no están abiertos ni soldados. Detenga el trabajo y solicite ayuda a un técnico de servicio.
  44. Inspeccione la junta de la cubierta de la tapa de la sonda del compartimento auxiliar y, a continuación, colóquela en la cubierta del compartimento auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Confirme que no hay daños visibles y sustituya la junta si se detectan daños.
  45. Instale los pernos que sujetan la cubierta de la tapa de la sonda del compartimento auxiliar a la cubierta del compartimento auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, EP10, 5 lóbulos, 6 Nm. Coloque pernos nuevos con arandelas de goma.
  46. Quítese los guantes aislantes de alta tensión.
  47. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los bloqueos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  48. Retire las fijaciones exteriores del deflector aerodinámico delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 pernos, 10 mm, 5 Nm
  49. Retire las tuercas restantes y desmonte el deflector aerodinámico delantero del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 15 mm, 5 Nm
  50. Baje el vehículo por completo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  51. Retire los tapones de los puertos del aire acondicionado de los lados de alta y baja presión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones
  52. Conecte las mangueras al vehículo y realice la recuperación del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque solamente el tiempo. Conecte los acopladores al vehículo. Abra los acopladores girándolos hacia la derecha. Abra las válvulas de la máquina. Anote la cantidad de refrigerante y aceite recuperados. Si el nivel de aceite drenado supera los 30 ml, consulte la tabla de pérdidas de aceite drenado.
  53. Retire la manguera del tubo de ventilación del lado izquierdo de la batería de 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera
  54. Suelte la cubierta del terminal y retire el terminal positivo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 1 tuerca, 10 mm, 6 Nm. No retire completamente la tuerca del terminal positivo.
  55. Retire el perno que fija la correa de sujeción superior de la batería de 12 V al soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 5 Nm
  56. Retire la correa de sujeción superior de la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante la correa de sujeción de la batería y retírela de la correa del gancho de sujeción trasero.
  57. Retire la batería de 12 V del vehículo.
  58. Extraiga los pernos que sujetan la barra de soporte del maletero delantero al vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, E14, 48 Nm
  59. Retire la barra de soporte del maletero delantero del conjunto del módulo del ventilador de refrigeración
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deslice la barra de soporte del maletero delantero hacia la parte trasera del vehículo
  60. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera del vehículo.
  61. Retire el tapón de la botella de refrigerante.
  62. Desconecte la manguera de derivación del tren de transmisión del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Esto drenará el depósito de refrigerante
  63. Desconecte la manguera de salida del radiador del Supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  64. Desconecte la manguera de entrada del radiador del Supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  65. Coloque 3 tapones macho en los puertos de refrigeración en la parte delantera del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tapones. Esto evitará cualquier contaminación cruzada.
  66. Desconecte el sensor de la manguera entre el enfriador y la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico de bloqueo. No empuje hacia abajo la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para desacoplar el bloqueo. Tire de nuevo para soltar el conector. El mazo de cables con cinta morada se conecta al sensor de temperatura del refrigerante más cercano a la botella de refrigerante.
  67. Desconecte del supercolector la manguera que va del enfriador a la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle, 1 tapón. Tapone el Supercolector lo antes posible para evitar la pérdida de refrigerante.
  68. Desconecte el sensor de la manguera de suministro del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico de bloqueo. No empuje hacia abajo la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para desacoplar el bloqueo. Tire de nuevo para soltar el conector. El mazo de cables con cinta morada se conecta al sensor de temperatura del refrigerante más cercano a la botella de refrigerante.
  69. Desconecte del supercolector la manguera de suministro del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle, 1 tapón. Tapone el Supercolector lo antes posible para evitar la pérdida de refrigerante.
  70. Desconecte del supercolector la manguera de retorno de la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  71. Coloque 3 tapones macho en los puertos de refrigeración en la parte trasera del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tapones. Esto evitará cualquier contaminación cruzada.
  72. Desconecte el mazo de cables del supercolector del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  73. Retire el clip de sujeción que fija el mazo de cables lógico del compresor del aire acondicionado al soporte del mazo de cables de alta tensión del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida
  74. Desenchufe el conector lógico del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico de bloqueo. No presione la pestaña roja. Tire para soltar el bloqueo y tire de nuevo para soltar el conector.
  75. Solapamiento de la recuperación de refrigerante del aire acondicionado.
  76. Retire las mangueras de aire acondicionado del vehículo.
  77. Retire la tuerca que fija el lado inferior del colector al tubo del compresor y aparte el tubo del lado inferior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 22 Nm
  78. Retire la tuerca que fija el lado superior del colector al tubo del compresor y aparte el tubo del lado superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 22 Nm
  79. Retire el perno del tubo del aire acondicionado que va del Supercolector al compresor desde el Supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 22 Nm
  80. Retire el tubo del colector del aire acondicionado del supercolector y retire el conjunto del tubo del colector del aire acondicionado del vehículo.
  81. Retire la tuerca que fija el conjunto del tubo entre el colector del aire acondicionado y el climatizador al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 27 Nm. La imagen 2 muestra los tubos del colector del aire acondicionado del compresor retirados para una mejor visualización.
  82. Retire del conjunto del climatizador el conducto que va del colector del aire acondicionado al climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 22 Nm
  83. Retire el conjunto del tubo entre el colector del aire acondicionado y el climatizador del supercolector y extráigalo del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte el conjunto del tubo del colector del aire acondicionado hacia la parte trasera del vehículo y retírelo del supercolector.
  84. Retire los pernos que fijan el Supercolector a la barra de la torre del amortiguador y retire el Supercolector del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 31 Nm. Se recomienda pedir ayudar. Gire el supercolector hacia la izquierda por debajo de la barra de apoyo de la torres de amortiguadores.
  85. Documente los números de pieza y de serie antiguos y nuevos del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La etiqueta se encuentra delante del acumulador. Anote los números de pieza y de serie en la orden de reparación.
  86. Transfiera el soporte de plástico del antiguo tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el climatizador al nuevo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 pestaña. Acople la pestaña y suelte el soporte. Instale el soporte en el nuevo tubo del aire acondicionado
  87. Instale el supercolector en el vehículo y coloque los pernos que fijan el supercolector a la barra de la torre de amortiguadores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 31 Nm. Se recomienda pedir ayudar. Gire el supercolector hacia la izquierda e instálelo por debajo de la barra de apoyo de la torres de amortiguadores. Apriete a mano los pernos del supercolector.
  88. Instale el conjunto del tubo entre el colector del aire acondicionado y el climatizador al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lubrique las arandelas de sellado con aceite del aire acondicionado adecuado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado. Coloque la mano debajo del Supercolector para ayudar a instalar el colector del aire acondicionado en el tubo del climatizador. Mire a través del orificio del espárrago para localizar el espárrago en el tubo e instálelo en el Supercolector. La pieza que se está instalando es una versión actualizada.
  89. Coloque la tuerca que fija el tubo entre el colector del aire acondicionado y el climatizador al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 27 Nm
  90. Instale en el conjunto del climatizador el conducto que va del colector del aire acondicionado al climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 22 Nm
  91. Instale la manguera de entrada del radiador en el Supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  92. Instale la manguera de salida del radiador al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Realice la prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está bien conectada.
  93. Instale la manguera de derivación del tren de transmisión al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Realice la prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está bien conectada.
  94. Instale la barra de soporte del maletero delantero en el conjunto del módulo del ventilador de refrigeración
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque los soportes del CFM en las pestañas del CFM
  95. Coloque los pernos que sujetan la barra de soporte del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, E14, 48 Nm
  96. Conecte el mazo de cables del supercolector al controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  97. Conecte la manguera de retorno de la batería de alta tensión al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Realice la prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está bien conectada.
  98. Conecte la manguera de alimentación del tren de transmisión al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle, 1 tapón. Retire el tapón de la botella de refrigerante lo antes posible para evitar la pérdida de aceite. Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está bien conectada.
  99. En el supercolector, conecte la manguera que va del enfriador a la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está bien conectada. Retire el tapón de la botella de refrigerante lo antes posible para evitar pérdidas de refrigerante.
  100. Suelte la cubierta delantera del conector de temperatura del refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta del conector. Si la nueva conexión del Supercolector no encaja en los sensores de temperatura más antiguos, tendrá que cambiar la cubierta del conector delantero. Cambie con cuidado la cubierta hacia la derecha para soltarla. No dañe el conector.
  101. Suelte la cubierta delantera de la conexión de temperatura del refrigerante del Supercolector antiguo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta del conector. Retire la cubierta del conector del mazo de cables del Supercolector antiguo. Cambie con cuidado la cubierta hacia la derecha para soltarla. No dañe el conector.
  102. Fije la cubierta del conector delantero correspondiente en el nuevo mazo de cables del Supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta del conector. Fije con cuidado la cubierta correcta en el nuevo mazo de cables del Supercolector. Compruebe que los terminales están correctamente bloqueados. No dañe el conector.
  103. Conecte el sensor de la manguera que va del enfriador a la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector de bloqueo. Acople la pestaña de bloqueo. Tenga en cuenta que las conexiones están codificadas por colores, No intercambie los conectores.
  104. Conecte el sensor de la manguera de suministro del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector de bloqueo. Acople la pestaña de bloqueo. Tenga en cuenta que las conexiones están codificadas por colores, No intercambie los conectores.
  105. Suelte los clips que fijan las mangueras de refrigerante al soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de fijación rápida. Al sustituirlos por 1501293-00-B, continúe con el paso siguiente.
  106. Retire la fijación que sujeta el soporte del mazo de cables de alta tensión al compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 9 Nm
  107. Retire la toma de tierra del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 7 Nm. La fijación puede variar en función de la producción
  108. Retire el clip que sujeta la manguera de refrigerante al soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida
  109. Desenchufe el conector del mazo de cables de alta tensión del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico de bloqueo, conector de bloqueo de 3 etapas. Consulte las fotos para ver las posiciones de los conectores. Mueva la pestaña de bloqueo negra hacia fuera del compresor del aire acondicionado (posición 1). A continuación, con una ganzúa de 45 grados, empuje hacia abajo hasta la posición 2 del conector de bloqueo mientras hace palanca hacia arriba en la posición 3 y desconéctelo.
  110. Retire el mazo de cables de alta tensión del compresor del aire acondicionado y apártelo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva el soporte del mazo de cables de alta tensión del compresor del aire acondicionado hacia la parte delantera del vehículo. Levante el soporte para separarlo del soporte superior. Aparte con cuidado el mazo de cables y el soporte.
  111. Retire las fijaciones que sujetan el soporte del compresor del aire acondicionado a la barra de apoyo de la torre de amortiguadores y retire el compresor del aire acondicionado y el conjunto de soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 31 Nm. Se recomienda pedir ayuda. Apoye el compresor del aire acondicionado mientras se retiran las fijaciones. Retire con cuidado el compresor del aire acondicionado y su soporte hacia la parte delantera del vehículo y debajo del apoyo de la torre de amortiguadores.
  112. Retire el soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 9 Nm
  113. Pese el compresor y restablezca la cantidad de aceite del compresor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire la manta NVH (si está instalada), las tapas de los puertos y las tuercas de los puertos. El peso se mide en gramos. Anote el peso del compresor. Añada el aceite del aire acondicionado adecuado (consulte Líquidos y capacidades para conocer las especificaciones del aceite del aire acondicionado) a través del puerto de aspiración del compresor hasta que pese 7193 gramos (compresor Denso) o 7809 gramos (compresor Sanden).
  114. Coloque el soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 9 Nm
  115. Coloque el conjunto de soporte del compresor de aire acondicionado en el vehículo y fije el conjunto del compresor de aire acondicionado al apoyo de la torre de amortiguadores
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 31 Nm. Se recomienda pedir ayuda. Apoye el compresor del aire acondicionado mientras se colocan las fijaciones. Instale con cuidado el compresor del aire acondicionado y su soporte hacia la parte trasera del vehículo y debajo del apoyo de la torre de amortiguadores. Mantenga colocadas las tapas del compresor del aire acondicionado hasta que se instalen los tubos del colector. Apriete manualmente los pernos.
  116. Coloque el mazo de cables de alta tensión del compresor del aire acondicionado en el compresor del aire acondicionado para su instalación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el soporte del mazo de cables de alta tensión encaja en el soporte superior del compresor del aire acondicionado.
  117. Enchufe el conector del mazo de cables de alta tensión al compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico de bloqueo, conector de bloqueo de 3 etapas. Después de asentar completamente el conector en el compresor del aire acondicionado, acople la pestaña de bloqueo negra empujándola hacia el compresor del aire acondicionado y realice una prueba de empuje y tracción para garantizar un asentamiento correcto.
  118. Instale el clip que sujeta la manguera de refrigerante en el soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida
  119. Coloque la toma de tierra del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 7 Nm. La fijación puede variar en función de la producción
  120. Coloque la fijación que sujeta el soporte del mazo de cables de alta tensión al compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 9 Nm
  121. Coloque el clip de sujeción que fija el mazo de cables lógico del compresor del aire acondicionado al soporte del mazo de cables de alta tensión del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida
  122. Enchufe el conector lógico del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico de bloqueo
  123. Instale los clips que sujetan las mangueras de refrigerante en el soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de fijación rápida
  124. Instale la batería de 12 V en el vehículo.
  125. Coloque la correa de sujeción en la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enganche la correa de sujeción superior en la correa del gancho de sujeción trasero y colóquela para la instalación.
  126. Coloque el perno que fija la correa de sujeción superior al soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 5 Nm
  127. Instale la manguera del tubo de ventilación en la batería de 12 V.
  128. Instale el terminal positivo y la cubierta del terminal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 6 Nm, 2 clips
  129. Sustituya las arandelas de sellado del tubo del aire acondicionado que va del supercolector al compresor en el lado del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 arandelas de sellado. Lubrique las arandelas de sellado con aceite del aire acondicionado adecuado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  130. Sustituya la arandela de sellado del conjunto del tubo del aire acondicionado que va del supercolector al compresor en el tubo de descarga del compresor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 arandela de sellado. Lubrique las arandelas de sellado con aceite del aire acondicionado adecuado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  131. Sustituya la arandela de sellado del conjunto del tubo del aire acondicionado que va del supercolector al compresor en el tubo de aspiración del compresor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 arandela de sellado. Lubrique las arandelas de sellado con aceite del aire acondicionado adecuado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  132. Instale el tubo del aire acondicionado que va del Supercolector al compresor en el Supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 22 Nm. Apriete manualmente el perno para evitar que se pele la rosca
  133. Instale el tubo que va del colector de aire acondicionado al compresor en el lado de alta presión del compresor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 22 Nm
  134. Instale el tubo que va del colector de aire acondicionado al compresor en el lado de baja presión del compresor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 13 mm, 22 Nm
  135. Coloque el recipiente de refrigerante vacío en la zona de almacenamiento delantera.
  136. Llene el recipiente con al menos 15 l de refrigerante.
  137. Coloque el recipiente de refrigerante lleno en la zona de almacenamiento delantera.
  138. Configure la herramienta de llenado por vacío.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que todas las válvulas de la herramienta de llenado están en la posición cerrada. Consulte la imagen a modo de aclaración.
  139. Coloque el tapón de llenado por vacío en el conjunto de la botella de refrigerante.
  140. Configure la herramienta de llenado por vacío.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que todas las válvulas de la herramienta de llenado están en la posición cerrada. Consulte la imagen a modo de aclaración.
  141. Instale la manguera de llenado por vacío en el tapón de llenado de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Haga una prueba de empuje y tracción para comprobar que la manguera está completamente instalada
  142. Coloque la manguera de rebose en el recipiente vacío.
  143. Coloque la manguera de llenado dentro del recipiente de refrigerante lleno
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el extremo de la manguera esté completamente sumergido en el refrigerante
  144. Conecte el suministro de aire del taller a la herramienta de llenado de refrigerante
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si aún no lo ha hecho, compruebe que la válvula de llenado está desactivada
  145. Abra la válvula de entrada de aire para aspirar el vacío. Una vez que el manómetro se estabilice, cierre completamente la válvula.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El manómetro se estabiliza aproximadamente a 60-70 cmHg. El vacío no debe descender después de cerrar las válvulas
  146. Abra lentamente la válvula de llenado para permitir la entrada de refrigerante en el sistema
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el extremo de la manguera de llenado esté completamente sumergido durante todo el proceso
  147. Una vez que el indicador muestre cero, cierre la válvula de llenado.
  148. Desconecte el suministro de aire del taller de la herramienta de llenado de refrigerante.
  149. Retire la manguera de llenado de refrigerante del recipiente de refrigerante.
  150. Retire la manguera de rebose de refrigerante del recipiente de refrigerante.
  151. Retire la manguera de llenado por vacío del tapón de llenado de la botella de refrigerante.
  152. Retire la herramienta de llenado de refrigerante del vehículo.
  153. Quite el tapón de la herramienta de llenado del conjunto de la botella de refrigerante.
  154. Retire ambos recipientes de refrigerante del interior del área del vano del motor.
  155. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo
  156. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los bloqueos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  157. Coloque el deflector aerodinámico delantero en el vehículo y coloque las tuercas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 15 mm, 5 Nm
  158. Aplique Loctite 222 en los pernos del deflector aerodinámico delantero e instale las fijaciones exteriores que aseguran el deflector aerodinámico delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 pernos, 10 mm, 5 Nm
  159. Baje el vehículo por completo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  160. Conecte el circuito de primeros auxilios y el terminal negativo de 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 6 Nm, 1 conector. Acople la pestaña de bloqueo. Conecte primero el FRL antes de conectar el sistema de 12 V para evitar daños en el ordenador del vehículo.
  161. Conéctese al vehículo mediante Toolbox 3.0.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La conexión del vehículo está integrada en la cubierta de la zona de los pies del conductor. Abra el sitio web de Toolbox 3 y establezca la conexión con el vehículo. https://toolbox.teslamotors.com. Seleccione el icono de estado de la conexión en la esquina superior derecha y seleccione la opción de conectar localmente (el icono se volverá de color verde cuando el vehículo esté conectado). Si el conector de diagnóstico Ethernet RJ45 está presente, conéctelo directamente desde el ordenador portátil mediante un cable Ethernet RJ45.
  162. Seleccione "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "Thermal"
  163. Seleccione TEST-SELF_VCFRONT_X_FIVE-WAY-VALVESearch for routine in ToolboxThermal / Coolant System - Coolant Valve Test, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  164. Seleccione "Llenado/drenaje de líquido térmico", haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione la "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla una vez que haya terminado. Para reparaciones relacionadas con el aire acondicionado, compruebe que todas las EXV están en la posición correcta. Para todas las reparaciones relacionadas con el refrigerante, compruebe que el vehículo está en serie. La rutina de llenado/drenaje de líquido térmico tiene un tiempo de espera de 5 horas. La rutina se ejecutará continuamente y no finalizará.
  165. Vuelva a conectar las mangueras del aire acondicionado al vehículo.
  166. Realice la prueba de vacío del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Prueba de fugas de vacío de 2 minutos. Vacío de 15 minutos
  167. Realice el llenado de refrigerante del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Recargue el refrigerante a 1,02 kg (1020g lb). Para equipos de aire acondicionado Robinair, pulse ESC para NO ACEPTAR el paso para eliminar el aceite residual. Una vez completado, pulse Siguiente para iniciar el proceso de fin de carga.
  168. Realice el paso 1 para el proceso de fin de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cierre las válvulas de alta y baja presión de la máquina. Pulse Siguiente para continuar.
  169. Vuelva a establecer la conexión del vehículo con Toolbox 3.0.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La conexión del vehículo está integrada en la cubierta de la zona de los pies del conductor. Abra el sitio web de Toolbox 3 y establezca la conexión con el vehículo. https://toolbox.teslamotors.com. Seleccione el icono de estado de la conexión en la esquina superior derecha y seleccione la opción de conectar localmente (el icono se volverá de color verde cuando el vehículo esté conectado). Si el conector de diagnóstico Ethernet RJ45 está presente, conéctelo directamente desde el ordenador portátil mediante un cable Ethernet RJ45.
  170. Seleccione "Llenado/drenaje de líquido térmico", haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso
  171. Seleccione "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "commissioning"
  172. Seleccione TEST-SELF_VCFRONT_X_HEAT-PUMP-COMMISSIONINGSearch for routine in ToolboxThermal / Refrigerant System - Run Heat Pump Commissioninghv / Front Drive Inverter Replacement - Heatpump commissioning, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si esta rutina no se ejecuta después de entrar en el modo de llenado/drenaje de líquido térmico, se bloqueará el funcionamiento del compresor de aire acondicionado. Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso
  173. Continúe con los pasos del 2 al 4 para el proceso de fin de carga y siga las instrucciones que se muestran en el equipo de aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Encienda el aire acondicionado. Ajuste la temperatura a LO. Encienda el modo del panel. Encienda el modo de aire fresco. Ajuste la velocidad del ventilador a 3. Verifique que la presión de descarga no supere los 26 bares y que la presión de aspiración no sea inferior a 1,15 bares. Apague el aire acondicionado. Deje que las presiones se estabilicen y retire la manguera del lado de alta presión.
  174. Continúe con los pasos del 5 al 6 para el proceso de fin de carga y siga las instrucciones que se muestran en el equipo de aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Encienda el aire acondicionado. Ajuste de temperatura a LO. Encienda el modo del panel. Encienda el modo de aire fresco. Ajuste la velocidad del ventilador a 3. Abra las válvulas del equipo. Deje que las presiones se estabilicen. Retire la manguera del lado de baja presión del vehículo. Continúe con las instrucciones del equipo de aire acondicionado y limpie las mangueras del aire acondicionado.
  175. Coloque tapones en los puertos de aire acondicionado
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones
  176. Seleccione la pestaña "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "Purge"
  177. Seleccione "TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGESearch for routine in ToolboxThermal / Coolant System - Coolant Purge Starthv / Front Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Left Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Right Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Front Drive Unit Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Unit Replacement - Coolant Air PurgeThermal / Actions - Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start", haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no está en estado de conducción. El plan sigue en marcha a pesar del mensaje de parada. Las bombas de refrigerante se oirán. La prueba dura aproximadamente 10 minutos. Las velocidades se pueden controlar en Garaje, en la pestaña PT térmica. Ralentí = ~1500 RPM. La prueba variará las velocidades de 3500-6500 RPM y accionará la válvula entre el modo en serie y el paralelo. Al poner el vehículo en estado de conducción, se detendrá esta rutina. Si las velocidades rondan las 7000 RPM, significa que las bombas están bloqueadas con aire, así que vuelva a realizar el llenado por vacío. Continúe añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante se encuentre entre las líneas NOM y MAX de la botella. Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  178. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellene si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido esté en la línea Max
  179. Coloque el tapón de la botella de refrigerante
  180. Seleccione "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "Pump".
  181. Seleccione TEST-SELF_VCFRONT_X_COOLANT-PUMPS-IDENTIFICATIONSearch for routine in ToolboxThermal / Coolant System - Pump IdentificationThermal / Actions - Run Coolant Pumps Identification, haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso. Asegúrese de que ya no se muestra VCFRONT_a490_coolantPumpsNotIdentified
  182. Seleccione "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "Thermal"
  183. Seleccione "TEST-SELF_VCFRONT_X_HEAT-PUMP-THERMAL-PERFORMANCESearch for routine in Toolbox", haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  184. Seleccione "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "HVAC Performance".
  185. Seleccione TEST-SELF_VCRIGHT_X_HVAC-PERFORMANCESearch for routine in ToolboxThermal / Actions - Test HVAC PerformanceThermal / Actions - Test HVAC Performance, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  186. Retire el cable HSD o RJ45 del puerto Ethernet para desconectar Toolbox 3.0 del vehículo.
  187. Instale el conducto de admisión de aire fresco.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 4 Nm; 2 clips; 1 pasador. Coloque los clips en los espárragos del mamparo. Fije a la barra térmica.
  188. Instale el conjunto del maletero delantero en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips. Sustituya los clips si están rotos o falta alguno.
  189. Instale las fijaciones que sujetan el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 pernos, 10 mm, 5 Nm. Los vehículos más nuevos pueden estar equipados con 1 clip de presión que fija el maletero delantero al cuello de la botella del lavaparabrisas.
  190. Instale el panel de acceso.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 1 conector
  191. Instale el faldón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    14 clips. Sujete la pared trasera del maletero delantero para que no se doble mientras fija los clips delanteros.
  192. Cierre el capó.
  193. Mueva el asiento delantero derecho a la posición original
  194. Mueva el asiento delantero izquierdo a la posición original
  195. Instale el cojín del asiento de la 2.ª fila.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Deslice el cojín del asiento trasero hacia atrás y alinee la espuma con el raíl del asiento. Realice una prueba de empuje y tracción para comprobar que el cojín está bien asentado
  196. Suba las cuatro ventanillas
  197. Cierre las cuatro puertas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si se activa la alimentación de 12 V, desbloquee las puertas traseras antes de cerrarlas.