2024-04-16

Échangeur de chaleur - unité d'entraînement arrière - gauche (Plaid) (retrait et remplacement)

Code de correction 40305212 1.26 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 06-02-2024 : Mise à jour du type de liquide de boîte de vitesses à KAF1.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Soulevez et soutenez le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la suspension pneumatique en « Mode cric ». Placez les patins des bras de levage sur les appuis de vérin de levage du véhicule. NE placez PAS les patins des bras de levage sous la batterie ou les longerons, comme illustré en rouge.
  2. Ouvrez le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via l’affichage central > Contrôles > Ouverture du coffre avant.
  3. Retirez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères.
  4. Retirez le tablier droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères. Retirez d’abord la pince à brosse au niveau du couvercle de charnière. Prenez note de la pince au niveau du phare.
  5. Retirez le tablier gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères. Retirez d’abord la pince à brosse au niveau du couvercle de charnière. Prenez note de la pince au niveau du phare.
  6. Retirez le tablier avant sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, 3x repères.
  7. Retirez le panneau d’accès du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 3x crochets, 1x connecteur.
  8. Retirez le tapis du coffre avant.
  9. Retirez l’ensemble de coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons, 10 mm, 5 Nm.
  10. Éteignez le véhicule à partir de l’affichage central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Contrôles > Sûreté et sécurité > Éteindre.
  11. Débranchez le connecteur de batterie BT et la boucle de premier intervenant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Soulevez pour libérer la languette de verrouillage verte. Tirez le verrou du connecteur noir vers l’extérieur pour libérer la connexion.
  12. Vérifiez le fonctionnement du multimètre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez le multimètre sur la tension CC, Confirmez que le multimètre mesure correctement la tension en testant la batterie BT, Touchez légèrement et n’endommagez pas les bornes.
  13. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur dans les verrous de sécurité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule. Sinon, le véhicule pourrait basculer sur le côté.
  14. Retirez les pinces fixant l’écran aérodynamique central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches-poussoirs.
  15. Retirez les boulons fixant l’écran aérodynamique central et retirez-le du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    16x boulons, 10 mm, 6 Nm.
  16. Retirez tous les objets de vos poches et veillez à ne pas porter d’objets métalliques.
  17. Inspectez les gants isolants HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez si les gants présentent un quelconque dommage avant de les utiliser. Consultez le document d'entretien TN-15-92-003 pour des informations sur l'inspection des gants isolant HT.
  18. Mettez des gants isolants HT et des couvre-gants en cuir.
  19. Détacher le faisceau haute tension de l'Unité d’entraînement arrière (RDU) gauche de la batterie haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Maintenez la languette de verrouillage rouge enfoncée et désengagez le levier de déverrouillage. Ne forcez pas le levier de déverrouillage vers le haut.
  20. Vérifiez qu'il n'y a pas de haute tension à l'embase HT de l'unité d'entraînement arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous de porter l’ÉPI approprié (gants isolants contre la haute tension, lunettes de sécurité) lorsque vous travaillez sur un composant haute tension. Mesurez la tension entre les points B+ et la masse, entre B- et la masse, et entre B+ et B-. Si la tension est supérieure à 10 V, les contacteurs du bloc-batterie ne sont pas ouverts ou soudés, arrêtez le travail et communiquez avec le service d’ingénierie.
  21. Retirez les couvre-gants en cuir et les gants isolants contre la haute tension.
  22. Retirez le boulon fixant le faisceau haute tension arrière gauche du PRDU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 6 Nm.
  23. Placez un contenant de vidange de liquide de refroidissement sous l’arrière gauche du véhicule.
  24. Libérez le flexible supérieur de l’échangeur de chaleur PRDU gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x flexible. Bouchez les deux extrémités.
  25. Libérez le flexible inférieur de l’échangeur de chaleur PRDU gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x flexible. Bouchez les deux extrémités.
  26. Retirez le contenant de vidange de réfrigérant du dessous du véhicule.
  27. Placez le contenant de vidange d’huile sous l’arrière du véhicule.
  28. Retirez l’échangeur de chaleur gauche du PRDU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x joints toriques.

Installer

  1. Fixez l’échangeur de chaleur gauche au PRDU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enduisez légèrement les joints toriques de liquide de transmission KAF1 propre. Ne pincez pas et ne déformez pas les joints toriques pendant l’installation. Assurez-vous que l’échangeur thermique est bien en place. Ne laissez pas le liquide de refroidissement pénétrer dans les passages d’huile de l’unité d’entraînement arrière. Évitez toute contamination croisée.
  2. Installez les boulons fixant l’échangeur de chaleur PRDU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 5 Nm + 30 degrés.
  3. Retirez le contenant de vidange d’huile.
  4. Fixez le flexible inférieur de l’échangeur de chaleur PRDU gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage. Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant.
  5. Fixez le flexible supérieur à l’échangeur de chaleur PRDU gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage. Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant.
  6. Installez le boulon fixant le faisceau haute tension arrière gauche du PRDU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 6 Nm.
  7. Engagez le faisceau de l’unité d’entraînement arrière (RDU) haute tension gauche au bloc-batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Vérifiez que le levier est en position verticale et ouverte. Mettez le connecteur engagée avec précaution et laisser le levier s’engager. Engagez complètement le levier et vérifiez que la languette rouge est verrouillée. N’endommagez pas les broches.
  8. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les pneus touchent le sol.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous libres pendant que le véhicule est abaissé.
  9. Connectez la boucle de premier intervenant et le connecteur de batterie basse tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Engagez d’abord la boucle de premier intervenant. Placez la connexion de la batterie basse tension et poussez le verrou du connecteur noir vers l’intérieur pour le fixer. Engagez la languette de verrouillage supérieur lorsqu’elle est complètement engagée.
  10. Dégagez le panneau de service du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x languettes, 2x repères.
  11. À l'aide d'un ordinateur portable, connectez-vous au véhicule avec la trousse de diagnostic Ethernet et Toolbox 3.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ouvrez le site Web Toolbox 3 et établissez la connexion au véhicule. La boîte de convertisseur de média est alimentée par un port USB de l'ordinateur portable, et une connexion Ethernet assurera la communication.
  12. « Sélectionnez l’onglet [Actions] et recherchez PROC_DIREL_X_OIL-PUMP-DRAIN-CONTROLvia Toolbox: (link) ».
  13. Sélectionnez « Performance-Rear Drive Unit Oil Pump Drain Control » (contrôle de la vidange de la pompe à huile de l’unité de transmission arrière ) cliquez sur « Run » (exécuter) et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois terminé.
  14. Soulevez partiellement le véhicule et abaissez-le sur les verrous.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous de sécurité émettent un clic sur les deux côtés avant d'abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté.
  15. Placez le contenant de vidange d’huile sous la vanne de vidange de l’unité d’entraînement arrière.
  16. Retirez les boulons fixant le couvercle du filtre à huile à l’unité d’entraînement arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 5 Nm + 20 degrés.
  17. Retirez l’ensemble du filtre à huile de l’unité d’entraînement arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez délicatement une cale en plastique entre le couvercle du filtre à huile et l’unité d’entraînement arrière. Par petits incréments, insérez la cale entre le couvercle du filtre à huile jusqu’à ce que le joint torique vert soit visible, puis retirez le filtre à huile à la main. Laissez l’huile résiduelle s’écouler du boîtier.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Après le retrait du filtre à huile, Tesla recommande d’en installer un nouveau. Tout filtre à huile visiblement rouillé ou endommagé (fuite) doit être remplacé.
  18. Retirez le bouchon de remplissage de l’unité d’entraînement arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x bouchon, Allen 8 mm, 15 Nm.
  19. Inspectez les joints et les joints toriques.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x joint torique. Inspectez les joints toriques sur les bouchons retirés, si le joint torique est endommagé, remplacez le bouchon concerné.
  20. Installez un escabeau pour accéder au véhicule et effectuez la routine Toolbox.
  21. Rétablissez la connexion entre le véhicule et l’outil Toolbox 3.0.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ouvrez le site Web Toolbox 3.0 et établissez la connexion au véhicule.
  22. « Sélectionnez l’onglet [Actions] et recherchez PROC_DIREL_X_OIL-PUMP-DRAIN-CONTROLvia Toolbox: (link) ».
  23. Sélectionnez « Performance-Rear Drive Unit Oil Pump Drain Control » (contrôle de la vidange de la pompe à huile de l’unité de transmission arrière ) cliquez sur « Run » (exécuter) et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois terminé.
  24. Vidangez le liquide de boîte d’engrenage de l’unité d’entraînement arrière.
  25. Retirez le filtre du couvercle du filtre à huile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x languettes. Tournez le filtre à huile dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour le détacher du couvercle du filtre à huile.
  26. Installez le filtre sur le couvercle du filtre à huile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Après le retrait du filtre à huile, Tesla recommande d’en installer un nouveau. Tout filtre à huile visiblement rouillé ou endommagé (fuite) doit être remplacé.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x languettes. Tournez le filtre à huile dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixez le filtre sur le couvercle.
  27. Installez l’ensemble du filtre à huile dans l’unité d’entraînement arrière.
  28. Installez les boulons fixant le couvercle du filtre à huile à l’unité d’entraînement arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 5 Nm + 20 degrés.
  29. Préparez la trousse de remplissage avec le fluide de boîte de vitesses KAF1.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remplissez le récipient de mesure à 4 litres/4000 ml.
  30. Installez la pompe de transfert de fluide.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez le raccord dans l’orifice du bouchon de remplissage, puis insérez le flexible de la pompe de transfert dans le raccord. Le raccord du tube est en cours de développement pour le service.
  31. Configurez le processus de remplissage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le contenant de fluide mesuré dans le panier de drainage, immergez complètement le flexible d’entrée, amorcez la pompe avec le fluide.
  32. Sélectionnez l’onglet « Actions » et recherchez PROC_DIREL_X_OIL-PUMP-FILL-CONTROLvia Toolbox: (link).
  33. Sélectionnez « Performance-Rear Drive Unit Oil Pump Fill Control » (contrôle du remplissage de la pompe à huile de l’unité de transmission arrière ), cliquez sur « Run » (exécuter) et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois terminé.
  34. Pompez le liquide de transmission KAF1 dans l’unité d’entraînement arrière.
  35. Retirez le raccord de la pompe de transfert de l’orifice de remplissage et installez le bouchon de remplissage dans l’unité d’entraînement arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x bouchon, Allen 8 mm, 15 Nm.
  36. Vaporisez la zone avec un nettoyant pour freins et essuyez le fluide résiduel avec une serviette.
  37. Retirez le contenant de vidange d’huile.
  38. Appliquez de l’adhésif frein-filet Loctite 222 sur les boulons de l’écran aérodynamique central et installez des fixations fixant l’écran aérodynamique central au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    16x boulons, 10 mm, 6 Nm.
  39. Installez les pinces fixant l’écran aérodynamique central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches-poussoirs.
  40. Abaissez complètement le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur des blocs, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les blocs libres pendant que le véhicule soit abaissé.
  41. Retirez le bouchon du vase d’expansion.
  42. Inspectez le niveau de réfrigérant et ajoutez du réfrigérant au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le niveau de liquide est au niveau de la ligne Max. Remplissez de liquide si nécessaire.
  43. Sélectionnez l’onglet « Actions/Autodiag », puis recherchez « Purge ».
  44. Sélectionnez « TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
     », cliquez sur « Exécuter » et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le véhicule n’est pas en état de marche. Le programme est toujours en marche, malgré le message d’arrêt. Les pompes de liquide de refroidissement seront audibles. Le test dure environ 10 minutes. Le fait de mettre le véhicule en état de marche arrêtera ce programme. Contrôlez les niveaux si nécessaire.
  45. Déconnectez Toolbox 3 du véhicule et retirez l'ordinateur portable et la trousse de diagnostic Ethernet.
  46. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez du liquide de refroidissement au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le niveau de liquide est au niveau de la ligne Max. Remplissez de liquide si nécessaire.
  47. Installez le bouchon de la bouteille de liquide de refroidissement.
  48. Installez le panneau de service du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes, 4 repères, faites glisser les repères d'engagement vers l'avant, puis engagez les repères vers le haut dans le tableau de bord.
  49. Installez l’ensemble de coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons, 10 mm, 5 Nm.
  50. Installez le tapis du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le tapis est correctement installé sous le joint.
  51. Installez le panneau d’accès du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 3x crochets, 1x connecteur.
  52. Installez le tablier avant sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, 3x repères.
  53. Installez le tablier gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères.
  54. Installez le tablier droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères.
  55. Installez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères.
  56. Fermer le capot.
  57. Étalonnez les portes arrières.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le message « Calibration Needed » (étalonnage nécessaire) apparaît sur l'écran tactile du véhicule, touchez et maintenez enfoncé Calibrate (étalonner) pour étalonner les portes arrières.
  58. Retirez le véhicule du pont élévateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Abaissez complètement les bras de soutien et retirez-les de sous le véhicule. Retirez la suspension pneumatique du mode « Cric ».