2024-06-03

Tuyau – sortie – Unité d’entraînement arrière (retrait et remplacement)

Code de correction 18302512 2.94 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Move the vehicle to a 2 post lift. See Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  2. Connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle. See Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  3. Peform a thermal fluid fill/drain. See Fluide thermique - système de refroidissement (remplissage/vidange).
  4. Release the electronic parking brake. See Étrier de frein de stationnement – dégagement.
  5. Disconnect the laptop with Toolbox 3 from the vehicle. See Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  6. Remove the rear underhood apron. See Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  7. Remove the underhood storage unit. See Unité de rangement sous le capot (retrait et installation).
  8. Déconnectez l’alimentation basse tension. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  9. Set the high voltage multimeter to DC voltage, lightly touch the probes to the auxiliary battery connector contacts, and verify that the multimeter displays a voltage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Battery voltage is typically 14.5 to 15.5 volts.
  10. Remove the rear wheels. See Ensemble de roue (retrait et installation).
  11. Remove the mid aero shield panel. See Panneau - écran aérodynamique - central (retirez et remplacez).
  12. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir Procédure de désactivation HT du véhicule.
  13. Remove the leather glove protectors and HV insulating gloves.
  14. Remove the rear fascia diffuser. See.
  15. Remove the rear subframe assembly. See Ensemble de châssis auxiliaire – arrière (Plaid) (retrait et installation).
  16. Move a coolant catcher to under the subframe fixture assembly.
  17. Release the clips (x2), disconnect the rear drive unit outlet hose from the LH and RH heat exchangers, and then immediately plug the fittings.
  18. Release the clips (x3) that attach the rear drive unit outlet hose to the rear subframe, and then remove the hose from the subframe.

Installer

  1. Install the rear drive unit outlet hose to the rear subframe, and then fasten the clips (x3) that attach the hose to the subframe.
  2. Remove the plugs from the fittings, immediately connect the rear drive unit outlet hose to the LH and RH heat exchangers, fasten the clips (x2) and then performa a Push-Pull-Push check of the fittings.
  3. Remove the coolant catcher from under the subframe fixture assembly.
  4. Install the rear subframe assembly. See Ensemble de châssis auxiliaire – arrière (Plaid) (retrait et installation).
  5. Install the rear fascia diffuser. See.
  6. Install the mid aero shield panel. See Panneau - écran aérodynamique - central (retirez et remplacez).
  7. Install the rear wheels. See Ensemble de roue (retrait et installation).
  8. Perform a cooling system vacuum refill. See Système de refroidissement (remplissage sous vide).
  9. Branchez l'alimentation BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  10. Engage the electronic parking brake. See Étrier de frein de stationnement – dégagement.
  11. Connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle. See Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  12. Perform a cooling system air purge. See Système de refroidissement (remplissage partiel et purge).
  13. Disconnect the laptop with Toolbox 3 from the vehicle. See Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  14. Install the underhood storage unit. See Unité de rangement sous le capot (retrait et installation).
  15. Install the rear underhood apron. See Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  16. Hold the LH and RH B-pillar upper buttons in the close position to manually calibrate the LH and RH falcon wing doors.
  17. Remove the vehicle from the 2 post lift. See Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  18. Perform a four wheel alignment check, and adjust if necessary. See Parallélisme des quatre roues (vérification).