Tuyau – sortie – Unité d’entraînement arrière (retrait et remplacement)
Code de correction
18302512 2.94
REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.
REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com.
NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.
Retirer
- Move the vehicle to a 2 post lift. See Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
- Connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle. See Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
- Peform a thermal fluid fill/drain. See Fluide thermique - système de refroidissement (remplissage/vidange).
- Release the electronic parking brake. See Étrier de frein de stationnement – dégagement.
- Disconnect the laptop with Toolbox 3 from the vehicle. See Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
- Remove the rear underhood apron. See Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
- Remove the underhood storage unit. See Unité de rangement sous le capot (retrait et installation).
- Déconnectez l’alimentation basse tension. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
-
Set the high voltage multimeter to DC
voltage, lightly touch the probes to the auxiliary battery connector contacts, and
verify that the multimeter displays a voltage.
RemarqueBattery voltage is typically 14.5 to 15.5 volts.
- Remove the rear wheels. See Ensemble de roue (retrait et installation).
- Remove the mid aero shield panel. See Panneau - écran aérodynamique - central (retirez et remplacez).
- Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir Procédure de désactivation HT du véhicule.
- Remove the leather glove protectors and HV insulating gloves.
- Remove the rear fascia diffuser. See.
- Remove the rear subframe assembly. See Ensemble de châssis auxiliaire – arrière (Plaid) (retrait et installation).
- Move a coolant catcher to under the subframe fixture assembly.
- Release the clips (x2), disconnect the rear drive unit outlet hose from the LH and RH heat exchangers, and then immediately plug the fittings.
- Release the clips (x3) that attach the rear drive unit outlet hose to the rear subframe, and then remove the hose from the subframe.
Installer
- Install the rear drive unit outlet hose to the rear subframe, and then fasten the clips (x3) that attach the hose to the subframe.
- Remove the plugs from the fittings, immediately connect the rear drive unit outlet hose to the LH and RH heat exchangers, fasten the clips (x2) and then performa a Push-Pull-Push check of the fittings.
- Remove the coolant catcher from under the subframe fixture assembly.
- Install the rear subframe assembly. See Ensemble de châssis auxiliaire – arrière (Plaid) (retrait et installation).
- Install the rear fascia diffuser. See.
- Install the mid aero shield panel. See Panneau - écran aérodynamique - central (retirez et remplacez).
- Install the rear wheels. See Ensemble de roue (retrait et installation).
- Perform a cooling system vacuum refill. See Système de refroidissement (remplissage sous vide).
- Branchez l'alimentation BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
- Engage the electronic parking brake. See Étrier de frein de stationnement – dégagement.
- Connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle. See Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
- Perform a cooling system air purge. See Système de refroidissement (remplissage partiel et purge).
- Disconnect the laptop with Toolbox 3 from the vehicle. See Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
- Install the underhood storage unit. See Unité de rangement sous le capot (retrait et installation).
- Install the rear underhood apron. See Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
- Hold the LH and RH B-pillar upper buttons in the close position to manually calibrate the LH and RH falcon wing doors.
- Remove the vehicle from the 2 post lift. See Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
- Perform a four wheel alignment check, and adjust if necessary. See Parallélisme des quatre roues (vérification).