2024-04-08

Capteur – TPMS – avant – gauche (retrait et remplacement)

Code de correction 34040202 0.42 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Ouvrez la portière avant gauche
  2. Abaissez la glace avant gauche
  3. Soulevez et soutenez le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la suspension pneumatique en « mode cric ». Placez les patins des bras de levage sur les appuis de vérin de levage du véhicule. NE placez PAS les patins des bras de levage sous la batterie ou les longerons, comme illustré en rouge
  4. Retirez le capuchon central de la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x capuchon
  5. Desserrez la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  6. Soulevez partiellement le véhicule et abaissez-le sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  7. Déposez la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  8. Placez la roue sur la machine à pneus et fixez-la
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince de roue
  9. Retirez l'enjoliveur du corps de valve
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x enjoliveur
  10. Retirez l'obus de valve
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soyez prudent, car le pneu se dégonfle rapidement
  11. Faites tourner le pneu et la roue de manière à ce que le rouleau supérieur se trouve à 100 mm devant la valve.
  12. Cassez le talon supérieur du pneu
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez un lubrifiant autour du pneu et de la roue
  13. Utilisez le bras presse-talon pour appuyer sur le talon supérieur jusqu'à ce que le capteur du système de surveillance de la pression des pneus (SSPP) soit accessible
  14. Retirez le capteur SSPP de la roue
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 11 mm, 8 Nm
  15. Retirez le capuchon du corps de valve du nouveau capteur du SSPP
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x capuchon
  16. Retirez l'écrou du corps de valve
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 11 mm, 8 Nm
  17. Installez le capteur du SSPP sur la roue
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 11 mm, 8 Nm. Vérifiez que le joint d'étanchéité du SSPP est bien en place contre la base, sinon vous risquez d'endommager le joint pendant l'installation
  18. Relâchez le bras presse-talon et laissez le talon supérieur s'appuyer contre la roue
  19. Retirez l'enjoliveur du corps de valve
  20. Gonflez le pneu pour placer le talon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N’excédez pas la pression indiquée sur le flanc du pneu, Portez un ÉPI
  21. Retirez l’obus de valve
  22. Retirez la roue à partir de la machine de montage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince de roue
  23. Montez l’ensemble pneu et roue sur l’équilibreuse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou à oreilles pour machine à pneus
  24. Retirez les masses d’équilibrage.
  25. Vérifiez que la pression des pneus est réglée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez selon les spécifications le cas échéant Reportez-vous à l’étiquette « Renseignements sur les pneus et la capacité de charge » située sur le montant B côté conducteur
  26. Réinstallez l'enjoliveur de corps de valve
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x enjoliveur
  27. Saisissez les dimensions de la roue dans la machine d’équilibrage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si une saisie manuelle est nécessaire
  28. Engagez complètement le carter de sécurité, faites tourner la roue pour vérifier l'équilibrage
  29. Installez les masses dans les positions indiquées par la machine.
  30. Effectuez une rotation de contrôle.
  31. Retirez l’ensemble pneu et roue de l’équilibreuse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou à oreilles pour équilibreuse de pneus
  32. Installez la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm. Amorcez les écrous de roue à la main avant d’utiliser l’outil électrique
  33. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les pneus touchent le sol
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous libres pendant que le véhicule est abaissé
  34. Serrez la roue avant gauche au couple spécifié
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  35. Installez le capuchon central de la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x bouchon, Vérifiez que l'emblème est aligné avec la tige de la valve
  36. Retirez le véhicule du pont élévateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Abaissez complètement les bras de la crémaillère et retirez-les d'en-dessous du véhicule. Retirez la suspension pneumatique du mode « Cric », si le véhicule en est équipé
  37. Ouvrez la porte avant gauche
  38. Abaissez la vitre avant gauche
  39. Dégagez le panneau de service du tableau de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 languettes, 4 repères. Libérez les languettes supérieures et glissez-les vers l’arrière.
  40. À l’aide d’un ordinateur portable, connectez-vous au véhicule avec la trousse de diagnostic Ethernet et Toolbox 3
  41. Sélectionnez « Actions » et recherchez « TPMS Learn » (Apprentissage SSPP).
  42. Sélectionnez « PROC_TPMS_X_TPMS-SENSOR-LEARNvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus:
    • Chassis ➜ TPMS ➜ Learn ID
    • Chassis ➜ TPMS ➜ Learn ID
     », cliquez sur « Run » (Exécuter) et laissez la routine se terminer
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois la procédure terminée
  43. Allumez le lecteur SSPP Bluetooth.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au démarrage, l’outil passera automatiquement par défaut au menu « TPMS Check » (Vérification SSPP)
  44. Réglez l’outil SSPP Bluetooth sur « TPMS Check » (Vérification SSPP)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le menu « TPMS Check » (Vérification SSPP) est sélectionné, Appuyez sur le bouton « OK »
  45. Lancez le balayage du capteur SSPP
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez une fois sur le bouton de déclenchement pour commencer le balayage L’outil doit émettre un bip périodique et l’écran doit afficher des tirets défilants Pointez vers un endroit du pneu adjacent au corps de valve Si le balayage de l’outil de réveil échoue, essayez à nouveau, et manipulez l’orientation de l’outil de réveil par rapport à l’emplacement du capteur (gardez le nez de l’outil pointé vers le capteur), Si le balayage échoue à n’importe quelle roue, exécutez à plusieurs reprises la fonction d’effacement de l’ID du capteur et réessayez (il se peut que le VCSEC ait apparié le Bluetooth à un capteur de diffusion et verrouillé l’ID)
  46. Vérifiez le capteur SSPP Bluetooth avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ne pas maintenir la gâchette pendant le balayage Si le balayage réussit, l’outil émet un bip unique plus long, Lisez l’ID sur l’écran et saisissez-le dans le champ correspondant du formulaire d’apprentissage du capteur SSPP
  47. Vérifiez le capteur SSPP Bluetooth avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ne pas maintenir la gâchette pendant le balayage Si le balayage réussit, l’outil émet un bip unique plus long, Lisez l’ID sur l’écran et saisissez-le dans le champ correspondant du formulaire d’apprentissage du capteur SSPP
  48. Vérifiez le capteur SSPP Bluetooth arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ne pas maintenir la gâchette pendant le balayage Si le balayage réussit, l’outil émet un bip unique plus long, Lisez l’ID sur l’écran et saisissez-le dans le champ correspondant du formulaire d’apprentissage du capteur SSPP
  49. Vérifiez le capteur SSPP Bluetooth arrière droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ne pas maintenir la gâchette pendant le balayage Si le balayage réussit, l’outil émet un bip unique plus long, Lisez l’ID sur l’écran et saisissez-le dans le champ correspondant du formulaire d’apprentissage du capteur SSPP
  50. Cliquez sur « Submit » (Soumettre) et laissez la routine d’apprentissage du capteur SSPP Bluetooth se terminer,
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cette opération enregistrera les ID des capteurs SSPP dans VCSEC. Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois la procédure terminée
  51. Déconnectez Toolbox 3 du véhicule et retirez l’ordinateur portable et la trousse de diagnostic Ethernet
  52. Installez le panneau de service du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 languettes, 4 repères. Faites-le glisser vers l'avant pour engager les repères, puis relevez les languettes pour le fixer au tableau de bord.
  53. Levez la glace avant gauche
  54. Fermez la porte avant gauche
  55. Conduisez le véhicule sur une courte distance pour vérifier que les quatre valeurs du capteur s’affichent sur l’interface utilisateur,
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via Commandes > Entretien, les capteurs se réveilleront et commenceront à afficher à des vitesses très basses ~5 mi/h, Lorsque le véhicule reçoit une communication des capteurs avec des ID connus, il se connecte rapidement à eux, Si les pressions ne s’affichent pas, balayez à nouveau chaque capteur et réessayez