2024-12-10

Système de refroidissement (remplissage sous vide)

Code de correction 18300400 0,60 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 1050448-00-B Remplissage du système de refroidissement
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Lorsque vous effectuez cette procédure, portez les équipements de protection individuels (EPIs) appropriés, notamment un masque intégral.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Une utilisation incorrecte de l'outil de recharge sous vide peut entraîner une rupture du système de refroidissement et une éventuelle inondation des composants à haute tension.

Procédure

  1. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-COOLANTvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Start Coolant Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Start Coolant Fill/Drain
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le véhicule est en mode Série par l’entremise de Garage > Vitals > Thermal > Coolant loops, Thermal Fluid Fill/Drain (Garage > Vitaux > Thermique > Boucles de liquide de refroidissement, Remplissage/Purge de fluide thermique) .
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La routine a une limite de 5 heures. Après 5 heures, la routine doit être exécutée de nouveau.
  2. Débranchez l’ordinateur portable du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne fermez pas le Toolbox 3.0, nous aurons besoin de le reprendre plus tard.
  3. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  4. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retrait et installation).
  5. Déconnectez l’alimentation basse tension. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  6. Retirez le bouchon de la bouteille de réfrigérant.
  7. Positionnez un contenant de liquide de refroidissement vide dans l’unité de rangement sous le capot.
  8. Remplissez un autre contenant avec au moins 15 L de réfrigérant.
  9. Positionnez le contenant de liquide de refroidissement rempli sur le chariot de liquide de refroidissement, puis positionnez le chariot aussi près que possible de l’avant du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un couvre-aile pour protéger l’avant du véhicule.
  10. Installez le capuchon de remplissage sous vide sur l’ensemble de bouteille de liquide de refroidissement.
  11. Configurez l’outil de remplissage du liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que toutes les vannes de l’outil de remplissage sont en position fermée.
  12. Installez le tuyau de remplissage sous vide dans le capuchon de remplissage sur la bouteille de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vérifier que le tuyau est complètement installé.
  13. Placez le tuyau de remplissage à l’intérieur du contenant de liquide de refroidissement rempli.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que l’extrémité du tuyau est complètement immergée dans le liquide de refroidissement.
  14. Placez le tuyau de trop-plein dans un contenant vide.
  15. Branchez l’arrivée d’air d’atelier à l’outil de remplissage .
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si ce n’est pas déjà fait, vérifiez que la vanne de remplissage est réglée sur arrêt.
  16. Ouvrez la vanne d’admission d’air pour faire le vide. Une fois la jauge stabilisée fermez la vanne complètement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La jauge se stabilise à approximativement 60-70 cmHg. Le vide ne doit pas chuter après la fermeture des vannes.
  17. Ouvrez lentement la soupape de remplissage pour permettre l’aspiration du réfrigérant dans le système de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que l’extrémité du tuyau de remplissage est complètement submergée durant la procédure complète.
  18. Lorsque le manomètre indique zéro, fermez la vanne de remplissage de liquide de refroidissement.
  19. Retirez le tuyau flexible du contenant de liquide de refroidissement.
  20. Retirez le tuyau de trop-plein du contenant.
  21. Retirez le tuyau flexible de remplissage sous vide du capuchon de remplissage situé sur la bouteille de liquide de refroidissement.
  22. Retirez le capuchon de l’outil du tuyau de remplissage sous vide.
  23. Retirez l’outil de remplissage de liquide de refroidissement du véhicule.
  24. Retirez le réservoir de liquide de refroidissement de l’unité de rangement sous le capot, déplacez le chariot de liquide de refroidissement de l’avant du véhicule, puis retirez le couvercle d’aile.
  25. Branchez l'alimentation BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  26. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que le véhicule n’est pas en mode de conduite. Le test dure environ 10 minutes. Si vous passez le véhicule en marche avant ou arrière, la procédure s’arrêtera. Surveillez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez plus de liquide de refroidissement si nécessaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ce test est toujours en cours malgré le message d’arrêt.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les pompes de liquide de refroidissement seront audibles pendant ce test.
  27. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST-SELF_VCFRONT_X_THERMAL-PERFORMANCEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Actions ➜ Test Thermal Performancevia Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
  28. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement et remplissez au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un miroir pour vous aider visuellement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le niveau de liquide de refroidissement est à la ligne Max et faites l’appoint si nécessaire.
  29. Mettez en place le bouchon de la bouteille de réfrigérant.
  30. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retrait et installation).
  31. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  32. Maintenez les boutons supérieurs des montants B gauche et droit en position fermée pour calibrer manuellement les portes aile de faucon gauche et droite.