2023-02-10

Joint - vitre de porte - inférieur – arrière - gauche (retrait et remplacement)

Code de correction 11707502 1.20 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Retirez la garniture de ceinture extérieure arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez et roulez lentement et uniformément vers l’extérieur en commençant par le bord arrière, en veillant à ne pas plier ni endommager les composants
  2. Ouvrez la porte Faucon gauche
  3. Retirez la garniture inférieure de la porte en ailes de faucon gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attache en V. Remplacez les attaches en V endommagés ou manquantes. Veillez à ne pas endommager le panneau de garniture de porte lors du retrait.
  4. Retirez le panneau de garniture décoratif arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches, 2x connecteurs
  5. Retirez les boulons du panneau de porte arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons, 10 mm, 6 Nm
  6. Retirez le panneau de garniture de porte arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13x attaches, 2x connecteurs
  7. Réglez la porte en ailes de faucon gauche à une hauteur de travail confortable
  8. Ouvrez le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via l’affichage central > Contrôles > Ouverture du coffre avant
  9. Éteignez le véhicule à partir de l’affichage central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Contrôles > Sûreté et sécurité > Éteindre
  10. Retirez le tablier arrière sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x attachess, 2x repères
  11. Débranchez le connecteur de batterie basse tension et la boucle de premier intervenant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Soulevez pour libérer la languette de verrouillage verte. Tirez le verrou du connecteur noir vers l’extérieur pour libérer la connexion. Détachez la languette de verrouillage rouge de la boucle de premier intervenant
  12. Débranchez le connecteur du coussin gonflable de la porte en ailes de faucon gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Désengagez le verrou orange, puis débranchez
  13. Retirez les vis fixant le panneau de fermeture gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x boulons, T25, 1,8 Nm
  14. Retirez les vis fixant le moteur de vitre au panneau de fermeture gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T30, 1,8 Nm
  15. Éloignez le panneau de fermeture gauche de la porte et soulevez le moteur de la vitre pour le relâcher
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes
  16. Débranchez l’unité de contrôle électronique (ECU) de protection de la porte en ailes de faucon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Relâchez la languette de verrouillage noire
  17. Débranchez les connecteurs du module de porte en ailes de faucon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  18. Relâchez les attaches fixant les connecteurs et les faisceaux au panneau de fermeture gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches
  19. Relâchez et faites passer le câble de déverrouillage de la porte à travers le panneau de fermeture gauche
  20. Retirez les boulons fixant le haut-parleur de la porte et débranchez le connecteur du faisceau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, T25, 4 Nm, 1x connecteur
  21. Desserrez l'écrou fixant l'avant de la vitre au lève-vitre
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 9 Nm, l'écrou n'a pas besoin d'être complètement retiré. Si nécessaire, rallumez le véhicule et utilisez l'outil de commutateur de vitre pour déplacer le lève-vitre pour accéder à l'écrou
  22. Fermez partiellement la porte arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N’enclenchez pas le loquet
  23. Relâchez l’attache fixant l'arrière de la vitre au lève-vitre et retirez la vitre du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache. De l’assistance est recommandée. Travaillant de l'extérieur du véhicule, tirez l'avant de la vitre vers l'arrière du véhicule, puis soulevez la vitre hors de la porte. Prenez garde de ne pas endommager les composants
  24. Dégagez partiellement de l'applique de la porte en ailes de faucon avant le joint de la vitre de porte fixé à la porte arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Dégagez le joint de la vitre de porte fixé à la porte arrière gauche pour obtenir l'accès aux fixations qui retiennent l'applique de la porte en ailes de faucon avant
  25. Retirez les vis qui fixent l'applique de la porte en ailes de faucon avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T25, 3 Nm
  26. Retirez l'applique de la porte en ailes de faucon avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  27. Retirez le joint de ceinture intérieure arrière gauche
  28. Retirez les attaches
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 7 Nm, 1x attache à garniture
  29. Rabattez le coussin gonflable
  30. Retirez partiellement le capteur de pression arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attache poussoir
  31. Retirez les fixations fixes de la vitre arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x boulons, T25, 4,5 Nm
  32. Retirez partiellement le joint de porte arrière gauche
  33. Retirez la vitre fixe de la porte arrière gauche
  34. Retirez le joint de la vitre fixe de la porte arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez le joint vers le bas à partir de la moulure de ceinture extérieure, puis tirez vers l'extérieur de la porte pour le dégager
  35. Posez le joint arrière de vitre fixe de la porte arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez un lubrifiant en émulsion P-80 sur le joint, posez le joint dans la porte en l'appuyant dans la moulure supérieure de la ceinture extérieure
  36. Installez la vitre fixe de la porte arrière gauche
  37. Fixez le joint de lunette arrière gauche
  38. Installez les fixations de la lunette fixe arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x boulons, T25, 4,5 Nm
  39. Fixez le capteur de pression arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches
  40. Fixez le coussin gonflable de la porte arrière gauche
  41. Posez les attaches de coussin gonflable de la porte arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 7 Nm, 1x attache à garniture
  42. Installez le joint de ceinture intérieure arrière gauche
  43. Installez l'applique de la porte en ailes de faucon avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  44. Posez les vis qui retiennent l'applique de la porte en ailes de faucon avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T25, 3 Nm
  45. Posez le joint de la vitre de porte fixé de la porte arrière gauche dans l'applique de la porte en ailes de faucon avant
  46. Installez la vitre dans le véhicule et assoyez-la dans le lève-vitre
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache. De l’assistance est recommandée. Introduisez soigneusement la vitre dans la porte et placez-la dans l’attache arrière et le renfort avant
  47. Vérifiez l’ajustement de la vitre et serrez l'écrou fixant l'avant de la vitre au lève-vitre
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 9 Nm,
  48. Installez le haut-parleur de porte en ailes de faucon gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis, T25, 4 Nm, 1x connecteur
  49. Installez le câble de déverrouillage à travers le panneau de fermeture gauche
  50. Fixez le moteur de fenêtre à l'arrière du panneau de fermeture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes
  51. Installez les vis fixant le moteur de vitre au panneau de fermeture gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T30, 1,8 Nm
  52. Installez le panneau de fermeture gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x boulons, T25, 1,8 Nm
  53. Branchez l’unité de contrôle électronique (ECU) de protection de la porte en ailes de faucon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Débranchez la languette de verrouillage
  54. Débranchez le connecteur du coussin gonflable de la porte en ailes de faucon gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Engagez la languette de verrouillage
  55. Branchez le module de la porte en ailes de faucon gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  56. Installez les attaches fixant les faisceaux et les connecteurs au panneau de fermeture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches
  57. Installez le panneau de garniture de porte arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, 13 attaches. Remplacez toutes les attaches. Installez la garniture de porte en commençant par le haut et assurez-vous que la languette de garniture de porte est correctement installée sur le joint de la ceinture intérieure
  58. Installez les boulons de garniture de porte arrière gauche qui fixent le panneau de garniture de porte à la porte
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons, 10 mm, 6 Nm
  59. Installez le panneau de garniture décoratif de la porte arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches, 2x connecteurs. Veillez à ne pas endommager le panneau de garniture de porte
  60. Installez la garniture de porte inférieure arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attache en V
  61. Branchez la boucle de premier intervenant et le connecteur de batterie basse tension
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Engagez d’abord la boucle de premier intervenant. Placez la connexion de la batterie basse tension et poussez le verrou du connecteur noir vers l’intérieur pour le fixer. Engagez la languette de verrouillage supérieur lorsqu’elle est complètement engagée
  62. Installez le tablier arrière sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x attachess, 2x repères
  63. Fermez le capot
  64. Étalonnez les portes arrières.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le message « Calibration Needed » (Étalonnage requis) apparaît sur l'écran tactile du véhicule Calibrer pour calibrer les portes arrières.
  65. Installez la garniture de ceinture extérieure de la porte arrière gauche
  66. Testez le fonctionnement de la vitre et vérifiez l’ajustement de la vitre. Ajustez-le si nécessaire
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Consultez CVIS pour connaître les spécifications actuelles https://service.teslamotors.com/protected-doc/ModelS/TheoryOp/InspectionStandards/index_frames.html