2025-11-03

Faisceau – carrosserie – droite (2025+) (retrait et remplacement)

Code de correction NEW FRT 6,10 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire indiqués ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. NOTE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure décrit le travail propre aux Model X 2025+.

Retirer

  1. Ouvrez les 4 portes et le hayon.
  2. Abaissez les vitres avant.
  3. Appuyez sur la pédale de frein pour activer les rampes d'entraînement.
  4. Sur l'écran tactile, touchez Contrôles > Suspension et définissez la hauteur de la suspension pneumatique pendant la conduite à Très élevée
  5. Mettez le véhicule en mode Entretien à l’aide de l’écran tactile. Voir Mode entretien (activer et désactiver),
  6. Sur l'écran tactile du véhicule, accédez à Contrôles > Entretien > Mode Cric pour retirer la suspension pneumatique du mode Cric.
  7. Retirez les panneaux de garniture du bas de caisse avant droit et gauche. Voir Garniture - panneau de seuil - avant - gauche (retrait et remplacement),
  8. Retirez les boulons de siège avant gauche et droit et ajustez la position du siège pour un retrait facile. Voir Siège – première rangée – côté droit (retrait et remplacement),
  9. Retirez le panneau du plancher arrière de la deuxième rangée. Voir Panneau de plancher - arrière - deuxième rangée (6 places) (retrait et remplacement),
  10. Retirez le tapis protecteur du coffre arrière. Voir Tapis - coffre arrière (7 sièges) (retrait et remplacement),
  11. Enlevez le coussin de siège de la troisième rangée. Voir Coussin - siège - 3e rangée (retirez et remplacez),
  12. Retirez les sièges avant gauche et droit. Voir Siège – première rangée – côté droit (retrait et remplacement),
  13. Retirez le podium de la 1er rangée. Voir Podium - première rangée (retrait et remplacement),
  14. Retirez le tapis de l'habitacle avant. Voir Tapis - première rangée (retrait et remplacement),
  15. Retirez le panneau du plancher avant de 2e rangée. Voir Panneau de plancher - avant - deuxième rangée (6 places)(retrait et remplacement),
  16. Retirez le panneau de plancher avant (4x attaches).
  17. Retirez la garniture de seuil du coffre (attaches x4, repères x2).
  18. Retirez le support de charge de la paroi arrière (attaches-poussoirs x4, attaches x2).
  19. Retirez l’isolant du plancher du compartiment du coffre.
  20. Retirez les garnitures de montant C médian gauche et droit. Voir Garniture – montant arrière – supérieure – côté gauche (retrait et remplacement),
  21. Retirez la garniture latérale droite du coffre. Consultez :
  22. Retirez le support latéral droit du coffre (vis x3, attaches-poussoirs x3).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille Torx T30
  23. Retirez le renfort intérieur droit. Voir Renfort – intérieur - gauche (retrait et remplacement),
  24. Retirez le caisson de basses. Voir Caisson des basses (retirez et remplacez),
  25. Retirez l'ensemble de garniture de toit. Voir Garniture de toit (retrait et remplacement),
  26. Retirez les connecteurs (x4) des contrôleurs EM gauche et droit.
  27. Débranchez le connecteur coaxial du panneau de fermeture de la colonne centrale (languette x1) et débranchez-le.
  28. Retirez les boulons (x8) qui fixent le panneau de fermeture de la colonne centrale à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne laissez pas la plaque de fermeture pendre sur le faisceau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
  29. Libérez les attaches (x5) et retirez le panneau de fermeture de l'épine dorsale centrale.
  30. Retirez le carénage arrière. Voir Carénage - arrière (retrait et installation),
  31. Retirez l'applique de montant B droit. Voir Applique - montant B - gauche (retirez et remplacez),
  32. Retirez la garniture inférieure du montant A droit. Voir Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez),
  33. Retirez le panneau de repose-pied droit. Voir Panneau – Repose-pied – Passager avant (conduite à gauche) (retrait et installation),
  34. Retirez l'ensemble sac gonflable de genoux droit et couvercle. Voir Coussin gonflable de genoux - passager avant (retrait et remplacement),
  35. Dégagez le connecteur x059 du ventilateur de CVAC et le connecteur x058 du boîtier de CVAC du contrôleur droit.
  36. Écartez le faisceau CVAC.
  37. Relâchez le faisceau de carrosserie droit du contrôleur de la carrosserie (10x connecteurs).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les verrous du connecteur avant le retrait.
  38. Relâchez le faisceau de carrosserie gauche du montant A supérieur et inférieur (6x attaches, 4x connecteurs).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les verrous du connecteur avant le retrait. Détachez le connecteur X941M de l'attache pour éviter d'endommager la peinture. Abaissez l'attache à garniture située derrière le support du tableau de bord.
  39. Relâchez le faisceau du tableau de bord et le faisceau de porte du faisceau de carrosserie droit (2x attaches).
  40. Acheminez la branche du montant A du faisceau de carrosserie droit derrière le support du tableau de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Acheminez le faisceau de carrosserie droit sous le faisceau du tableau de bord.
  41. Retirez le boulon qui fixe la masse du montant A du faisceau de carrosserie droit à l'espace pour les jambes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  42. Relâchez le faisceau de carrosserie droit du repose-pieds et de l'ordinateur de bord (11x connecteurs, 2x attaches).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Dégagez les verrous du connecteur avant le retrait.
  43. Détachez le faisceau de carrosserie droit du montant B (3x connecteurs, 7x attaches).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N'appuyez pas sur la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou, puis tirez-la à nouveau pour libérer le connecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser simultanément les deux languettes de verrouillage orange vers l'arrière du connecteur pour libérer le connecteur.
  44. Libérez le faisceau de carrosserie droit de la colonne centrale (1x boulon, 13x connecteurs, 9x attaches).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Dégagez les verrous du connecteur avant le retrait.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
  45. Acheminez le faisceau de carrosserie droit sous le faisceau supérieur de la porte faucon et le rideau gonflable.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Acheminez les connecteurs de l'applique du montant B à travers la carrosserie.
  46. Relâchez le faisceau de carrosserie droit du panneau de carrosserie de 1re rangée (1x boulon, 3x connecteurs, 3x attaches).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les verrous du connecteur avant le retrait.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
  47. Détachez le faisceau de carrosserie droit du panneau de carrosserie de 1re rangée (4x connecteurs, 1x attache).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Détachez le support pour un meilleur accès. Libérez les verrous du connecteur avant le retrait.
  48. Détachez le faisceau de câbles de la carrosserie droit du panneau de carrosserie de la 3e rangée (1x connecteur, 5x attaches).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N'appuyez pas sur la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou, puis tirez à nouveau pour relâcher le connecteur.
  49. Relâchez le faisceau de carrosserie droit du montant C (1x boulon, 9x connecteurs, 7x attaches, 1x support).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les verrous du connecteur avant le retrait. Laissez les connecteurs et la boucle de verrouillage haute tension sur le support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
  50. Détachez le faisceau de carrosserie droit du dessous de la caisse arrière (1x connecteur, 2x attaches, 2x repères).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage.
  51. Enlevez le faisceau de carrosserie droit (1x attache, 1x œillet).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez l'œillet du coffre avant puis faites passer le faisceau dans le trou. Faites passer le faisceau sous le siège droit de 2e rangée. Acheminez chaque branche individuellement dans des espaces restreints pour éviter tout dommage.

Installer

  1. Placez le faisceau de carrosserie droit (1x attache, 1x œillet).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites passer le faisceau sous le siège droit de la 2e rangée. Acheminez le faisceau à travers le trou du coffre avant, puis fixez l'œillet. Acheminez chaque branche individuellement dans des espaces restreints pour éviter tout dommage.
  2. Fixez le faisceau de carrosserie droit sur le dessous de caisse arrière (1x connecteur, 2x attaches, 2x repères).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez la languette de verrouillage.
  3. Fixez le faisceau de carrosserie droit sur le montant C (1x boulon, 9x connecteurs, 7x attaches, 1x support).
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez les verrous des connecteurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
  4. Fixez le faisceau de carrosserie droit au panneau de carrosserie de 3e rangée (1x connecteur, 5x attaches).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez la languette de verrouillage.
  5. Fixez le faisceau de câbles de la carrosserie droit au panneau de carrosserie de la 2e rangée (4x connecteurs, 1x attache).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez les verrous des connecteurs. Fixez les boîtiers de connecteur au support.
  6. Fixez le faisceau de carrosserie droit sur le panneau de carrosserie de 1re rangée (1x boulon, 3x connecteurs, 3x attaches).
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez les verrous des connecteurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  7. Acheminez le faisceau de carrosserie droit sous le faisceau supérieur de la porte faucon et le rideau gonflable.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Acheminez les connecteurs de l'applique du montant B à travers la carrosserie.
  8. Fixez le faisceau de carrosserie droit à la colonne centrale (1x boulon, 13x connecteurs, 9x attaches).
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez les verrous des connecteurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
  9. Fixez le faisceau de câbles droit au montant B (3x connecteurs, 7x attaches).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez la languette de verrouillage. Assurez-vous que les connecteurs sont bien installés et sécurisés.
  10. Fixez le faisceau de carrosserie droit sur le repose-pieds et l'ordinateur de bord (11x connecteurs, 2x attaches).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez les verrous des connecteurs.
  11. Installez le boulon qui fixe la masse du montant A du faisceau de carrosserie droit à l'espace pour les jambes.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  12. Acheminez la branche du montant A du faisceau de carrosserie droit derrière le support du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Acheminez le faisceau de carrosserie droit sous le faisceau du tableau de bord. Acheminez chaque branche individuellement dans des espaces restreints pour éviter tout dommage.
  13. Fixez le faisceau du tableau de bord et le faisceau de porte sur le faisceau de carrosserie droit (2x attaches).
  14. Fixez le faisceau de carrosserie gauche sur le montant A supérieur et inférieur (6x attaches, 4x connecteurs).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez les verrous des connecteurs. Abaissez l'attache à garniture située derrière le support du tableau de bord.
  15. Fixez le faisceau de la carrosserie droit au contrôleur de la carrosserie (10x connecteurs).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez les verrous des connecteurs.
  16. Fixez le connecteur x059 du ventilateur de CVAC et le connecteur x058 du boîtier de CVAC sur le contrôleur droit.
  17. Installez l'ensemble sac gonflable de genoux droit et couvercle. Voir Coussin gonflable de genoux - passager avant (retrait et remplacement),
  18. Installez le panneau de repose-pied droit. Voir Panneau – Repose-pied – Passager avant (conduite à gauche) (retrait et installation),
  19. Installez la garniture inférieure droite du montant A. Voir Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez),
  20. Installez l'applique du montant B droit. Voir Applique - montant B - gauche (retirez et remplacez),
  21. Installez l'ensemble de carénage arrière. Voir Carénage - arrière (retrait et installation),
  22. Positionnez le panneau de fermeture de la colonne centrale et fixez les attaches avant (x2).
  23. Installez les boulons (x8) qui fixent le panneau de fermeture de colonne centrale à la carrosserie.
    3.5 Nm (2.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
  24. Fixez les faisceaux sur le panneau de fermeture de la colonne centrale (3x attaches).
  25. Branchez le connecteur coaxial et fixez-le au panneau de fermeture de la colonne centrale (1x languette).
  26. Installez les connecteurs (x4) des contrôleurs EM gauche et droit.
  27. Installez l'ensemble de garniture de toit. Voir Garniture de toit (retrait et remplacement),
  28. Installez le caisson de basses. Voir Caisson des basses (retirez et remplacez),
  29. Installez le renfort intérieur droit. Voir Renfort – intérieur - gauche (retrait et remplacement),
  30. Installez le support de garniture latérale de coffre droit (3x boulons, 3x attaches-poussoirs).
    2.5 Nm (1.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille Torx T30
  31. Installez la garniture latérale droite du coffre. Consultez :
  32. Installez le panneau intermédiaire du plancher de la 2e rangée. Consultez :
  33. Installez le panneau du plancher arrière de 2e rangée. Consultez :
  34. Installez le tapis protecteur à la 2e rangée. Voir Tapis de sol - deuxième rangée (retrait et remplacement),
  35. Installez les garnitures des montants C supérieurs gauche et droit. Voir Garniture – montant arrière – supérieure – côté gauche (retrait et remplacement),
  36. Installez les garnitures inférieures du montant C gauche et droit. Voir Garniture – montant arrière – inférieure – gauche (retrait et remplacement),
  37. Installez le support de montage du plancher de chargement de la paroi arrière (4x attaches de poussée, 2x attaches).
  38. Installez la garniture de seuil du coffre arrière (4x attaches).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le joint du hayon soit bien installé.
  39. Installez le coussin de siège de la troisième rangée. Voir Coussin - siège - 3e rangée (retirez et remplacez),
  40. Installez le tapis protecteur du coffre arrière. Voir Tapis - coffre arrière (7 sièges) (retrait et remplacement),
  41. Installez le panneau du plancher avant sur le véhicule (4x attaches).
  42. Installez le tapis l'habitacle avant dans le véhicule (2x attaches-poussoir).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez les côtés gauche et droit du tapis de l'habitacle derrière les garnitures de seuil avant.
  43. Installez le podium de la 1er rangée. Voir Podium - première rangée (retrait et remplacement),
  44. Installez les garnitures des panneaux de seuil arrière gauche et droit. Voir Garniture - panneau de seuil - arrière - gauche (retrait et remplacement),
  45. Branchez l’alimentation à basse tension. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter),
  46. Installez le plancher de chargement arrière du coffre.
  47. Fermez le hayon relevable.
  48. Maintenez le bouton du montant B supérieur enfoncé pour effectuer manuellement l'étalonnage des portes en ailes de faucon gauche et droite.
  49. Installez les boulons du siège avant gauche et droit. Voir Siège – première rangée – côté droit (retrait et remplacement),
  50. Installez les panneaux de garniture de seuil de porte avant droit et gauche. Voir Garniture - panneau de seuil - avant - gauche (retrait et remplacement),
  51. Appuyez sur la pédale de frein pour activer les rails d'entraînement
  52. Sur l'écran tactile du véhicule, accédez à Contrôles > Entretien > Mode Cric pour retirer la suspension pneumatique du mode Cric.
  53. Touchez Suspension > Medium pour régler la hauteur de la suspension pneumatique à Médium.
  54. Touchez Contrôles > Entretien > Étalonnage de la caméra > Supprimer l'étalonnage, et attendez que la routine se termine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que l'étalonnage a été supprimé avec succès. Attendez que l'invite disparaisse automatiquement avant de continuer.
  55. Relevez toutes les fenêtres et fermez toutes les portes.
  56. Informez le client qu'il doit conduire le véhicule pour terminer la procédure d'étalonnage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Selon de type de route et la condition de cette dernière, jusqu’à 100 milles (160 km) de conduite manuelle peuvent être nécessaire pour compléter l’autoétalonnage. Jusqu’à ce que l’autoétalonnage soit terminé, le message « Fonctionnalités de l’Autopilote non disponibles : Veuillez conduire manuellement pendant l’étalonnage de la caméra » s’affiche si vous essayez d’activer l’Autopilote.