2025-10-28

Faisceau - coffre avant (2025+) (retrait et remplacement)

Code de correction NEW FRT 7,30 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire indiqués ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. NOTE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

Équipement :
  • 1120026-01-A - WAECO ASC 5500G
  • 1711245-00-A - Machine de climatisation Dual GAS Ecotechnics Snap On, avec ensemble d'adaptateur de rinçage R134A et R1234YF
  • 1135762-00-A – TROUSSE, PRISE SVC, FLEXIBLE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT, MODEL 3
  • 1080610-01-A - COUVERCLE D'AILE
  • 1080579-00-A - PURGEUR DE FREIN À SONDE ÉLECTRIQUE 4.0
  • 1080578-00-B - ADAPTATEUR, PURGEUR DE FREIN, POWERPROBE TS04
  • 1143801-00-A - ÉCLAIRAGE À DEL SOUS LE CAPOT, M12
  • 1115177-00-B - PINCES, PINÇAGE DE TUYAU, 10 PO
  • 1119171-00-A - Bouchon de port de liquide d’ordinateur de bord
  • 1054720-00-A - BANC PORTABLE DE 500 LIVRES
  • 1082494-00-A- Soufflette
  • 1082477-01-A - Pince à tranchant latéral
  • 1086619-00-B - ADAPTATEUR DE PURGEUR DE FREIN POUR MODEL S ET MODEL X
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure décrit le travail propre aux Model X 2025+.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure nécessite que la procédure de récupération et de recharge du fluide frigorigène de climatisation soit effectuée. S'il n'est pas déjà ajouté automatiquement à la visite de service, ajoutez le code de correction 18200102 en tant qu'activité distincte à la visite d'entretien.

Retirer

  1. Mettez en place la machine de climatisation.
  2. Soulevez et soutenez le véhicule. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux,
  3. Ouvrez les quatre portes et le hayon.
  4. Abaissez les vitres avant.
  5. Faites reculer les deux sièges avant.
  6. Éteignez la climatisation et le moteur du ventilateur.
  7. Mettez le véhicule en mode Entretien à l’aide de l’écran tactile. Voir Mode entretien (activer et désactiver),
  8. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller),
  9. Sur l’écran tactile, touchez l’icône de « Clé » du mode Entretien (dans le bas de l’interface utilisateur de l’écran tactile) et touchez Thermique > Démarrer le remplissage ou la vidange du fluide thermique (liquide de refroidissement et fluide frigorigène),et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que la routine a été effectuée avec succès. La routine vidange/remplissage thermique a une limite de temps de 5 heures. Après 5 heures, les détendeurs électroniques (EXV) se fermeront et la routine devra être exécutée à nouveau.
  10. Retirez le module d’essuie-glace. Voir Module d’essuie-glace (retirez et remplacez),
  11. Retirez les renforts gauche et droit de la tour d’amortisseur. Voir Couvercle - tour d’amortisseur - gauche (retirez et remplacez),
  12. Récupérez le système réfrigérant. Voir Fluide frigorigène de climatisation (récupération et recharge),
  13. Retirez les tuyaux flexibles de climatisation du véhicule.
  14. Enfoncez soigneusement les vannes Schrader (x2) pour relâcher le vide des conduits de climatisation.
  15. Retirez la batterie basse tension. Voir Batterie - BT (retirez et remplacez),
  16. Retirez la garniture du montant A inférieur gauche. Voir Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez),
  17. Enlevez le couvercle du coussin gonflable de genoux avant gauche et l'ensemble du coussin gonflable de genoux. Voir Couvercle - coussin gonflable de genoux - gauche (2025+) (retrait et remplacement),
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il n'est pas nécessaire de séparer le coussin gonflable de genoux du couvercle du coussin gonflable de genoux.
  18. Retirez le tapis latéral de la console gauche. Voir Tapis - panneau latéral - console centrale - gauche (retrait et remplacement),
  19. Débranchez le connecteur de la pédale d'accélérateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N'appuyez pas sur la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou, puis tirez à nouveau pour libérer le connecteur.
  20. Relâchez la pédale de l'accélérateur de l’ensemble de pédale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la pédale d’accélérateur en la déplaçant vers le bas, hors des fentes de l’ensemble.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille Torx T30
  21. Libérez le boulon inférieur du tableau de bord de l’ensemble HEPA gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  22. Pliez le tapis avant gauche sur le côté pour faciliter l’accès
  23. Débranchez les connecteurs du faisceau du coffre avant (x3), puis relâchez l'attache et retirez l'écrou qui fixe la branche du faisceau intérieur gauche du coffre avant au contrôleur de véhicule et à la cloison gauches.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Manœuvrez la branche du faisceau intérieur gauche du coffre avant à travers la cloison, vers la zone du coffre avant. Libérez les languettes verrouillantes du connecteur avant le retrait.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
  24. Enlevez le couvercle du coussin gonflable de genoux droit et l'ensemble de coussin gonflable de genoux. Voir Couvercle - coussin gonflable de genoux - droit (2025+) (retrait et remplacement),
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il n'est pas nécessaire de séparer le coussin gonflable de genoux du couvercle du coussin gonflable de genoux.
  25. Retirez le panneau de repose-pied droit. Voir Panneau – Repose-pied – Passager avant (conduite à gauche) (retrait et installation),
  26. Libérez le boulon inférieur du tableau de bord de l’ensemble HEPA droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  27. Retirez les boulons (x2) et l'écrou qui fixent l’ordinateur de bord au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  28. Posez doucement l’ordinateur de bord sur un coussin gonflable.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites attention au câblage et aux tuyaux de liquide de refroidissement.
  29. Installez les colliers de tuyau de liquide de refroidissement (x2) sur les tuyaux de la plaque de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez des tapis ou des chiffons absorbants pour réfrigérant autour de l'ordinateur de bord.
  30. Débranchez les tuyaux de liquide de refroidissement (x2) de l'ensemble de plaque de refroidissement de l'ordinateur de bord et bouchez les extrémités des raccords dès que possible pour éviter toute perte de liquide de refroidissement.
  31. Débranchez les connecteurs (x3) du faisceau de coffre avant de l’unité de contrôle électronique du système TASC.
  32. Dégagez les attaches (x2) du faisceau de coffre avant de l’espace pour les jambes du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les attaches sont derrière l’ordinateur de bord.
  33. Débranchez les connecteurs de faisceau de coffre avant (x6) de l'ordinateur de bord, puis retirez le faisceau de l'ordinateur de bord.
  34. Relâchez l'attache et retirez l'écrou qui fixe la branche du faisceau intérieur droit du coffre avant à la cloison et au contrôleur droit du véhicule, puis débranchez les connecteurs (x4).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les languettes verrouillantes du connecteur avant le retrait. Manœuvrez le faisceau à travers le compartiment du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
  35. Retirez le support du module d’essuie-glace. Voir Support - module d’essuie-glace (retrait et remplacement),
  36. Retirez le module de contrôleur avant. Voir Module - commande de la carrosserie -avant (retirez et remplacez),
  37. Retirez le boîtier du filtre HEPA. Voir Boîtier - filtre - HEPA (retirez et remplacez),
  38. Retirez le module de commande de la batterie. Voir Module - commande de batterie (retrait et remplacement),
  39. Relâchez l’attache du faisceau de câbles haute tension de compresseur de climatisation de la carrosserie.
  40. Débranchez le connecteur logique du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N'appuyez pas sur la languette rouge. Tirez-la pour désengager le verrou, et tirez-la à nouveau pour relâcher le connecteur.
  41. Relâchez l’attache à garniture qui fixe le faisceau logique du compresseur de climatisation au renfort de faisceau HT du compresseur de climatisation.
  42. Retirez le boulon qui fixe la tresse de masse du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille Torx T25
  43. Relâchez l’attache à garniture qui fixe le tuyau de liquide de refroidissement au renfort du compresseur de climatisation.
  44. Relâchez le connecteur de la pompe de refroidissement du groupe motopropulseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage rouge et faites glisser la languette vers l'extérieur pour relâcher le connecteur.
  45. Retirez la pompe de refroidissement du groupe motopropulseur du renfort de compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser l’ensemble de pompe pour l’éloigner du compresseur, hors du renfort inférieur.
  46. Avec l'aide d'un assistant, retirez les boulons (x2) qui fixent le renfort du compresseur à la poutre multisystème.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soutenez le compresseur de climatisation pendant que vous retirez les fixations. Retirez avec précaution le compresseur de climatisation et le renfort du compresseur de climatisation en le poussant vers l’avant du véhicule et par dessous la poutre multisystème. Lorsque vous êtes près du flexible de réfrigération et du faisceau du supercollecteur, déplacez-vous avec précaution. Placez le couvercle d’aile sur le boîtier du ventilateur et déposez soigneusement l’ensemble de compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 15 mm de profondeur
  47. Avec de l'aide, enlevez les boulons (x2) qui fixent le supercollecteur à la poutre multisystème et posez lentement le supercollecteur sur l'unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soutenez le supercollecteur par le dessous et posez-le sur le chiffon qui se trouve sur l'échangeur de chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 15mm
  48. Débranchez le connecteur du capteur de niveau de liquide de freins.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N'appuyez pas sur la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou, puis tirez-la à nouveau pour libérer le connecteur.
  49. Relâchez la languette de verrouillage rouge pour débrancher le connecteur du capteur de position DTS du servofrein.
  50. Débranchez le connecteur de l'unité de contrôle électronique du servofrein.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez la languette de verrouillage rouge, et appuyez sur la languette noire et tournez le levier pour la libérer.
  51. Débranchez le connecteur de l’unité de commande hydraulique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage rouge et tournez le levier vers le haut pour le retrait.
  52. Desserrez les écrous (x2) qui fixent l'extrémité avant de la conduite des freins avant gauche et droite au boyau de frein flexible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé mixte à cliquet à tête flexible de 12 mm
  53. Relâchez le connecteur du capteur de température du liquide de refroidissement de la batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage rouge et faites glisser la languette vers l'extérieur pour relâcher le connecteur.
  54. Placez un matériau absorbant sous la pompe de liquide de refroidissement de la batterie.
  55. Relâchez l'attache du tuyau pour débrancher le tuyau d'alimentation de batterie de la pompe à liquide de refroidissement de batterie et bouchez les extrémités des raccords dès que possible pour éviter toute perte de liquide de refroidissement.
  56. Retirez l'attache qui fixe le tuyau d'alimentation de la batterie au côté droit du faisceau électrique du coffre avant.
  57. Retirez les flexibles d’alimentation de l’ordinateur de bord à travers pare-feu, vers le compartiment du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les colliers de tuyau de liquide de refroidissement du tuyau d’alimentation de l'ordinateur de bord. Des bouchons devraient être installés sur les deux tuyaux pour éviter toutes fuites.
  58. Relâchez la pompe de liquide de refroidissement de la batterie du support de montage.
  59. Relâchez le connecteur de la pompe de refroidissement de la batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage rouge et faites glisser la languette vers l'extérieur pour relâcher le connecteur.
  60. Retirez les boulons (x2) qui fixent la ligne Penta HVAC à l'ensemble HVAC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 13mm
  61. Retirez les 4 roues. Voir Ensemble de roue (retrait et installation),
  62. Débranchez le tuyau de la caméra du carénage de la pompe de lave-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x tuyau, Relâchez la languette de verrouillage pour débrancher le tuyau de lave-glace
  63. Retirez le carénage avant. Voir Ensemble de carénage - avant (retrait et installation),
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les véhicules 2025+ sont équipés d'une caméra de carénage avant et d'une buse de lave-glace de caméra de carénage avant. Débranchez le tuyau de la caméra du carénage de la pompe de lave-glace avant de retirer complètement le carénage avant.
  64. Libérez les attaches (x2) et débranchez les connecteurs (x2) qui fixent le faisceau du coffre avant au support avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les languettes verrouillantes du connecteur avant le retrait.
  65. Libérez les attaches (x5) et débranchez les connecteurs (x7) qui fixent le faisceau du coffre avant au passage de roue gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les languettes verrouillantes du connecteur avant le retrait.
  66. Débranchez les connecteurs (x2) du faisceau avant du répétiteur latéral gauche et de la caméra
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour le connecteur gauche/gris, faites doucement glisser légèrement le connecteur jusqu'à ce que la languette de verrouillage s’engage, puis appuyez sur la languette vers le bas à l'endroit indiqué pour la relâcher. Pour le connecteur droit/marron, appuyez sur la languette de verrouillage vers le bas à l'endroit indiqué par la flèche pour la relâcher.
  67. Libérez les attaches (x7) et les connecteurs (x7) qui fixent le faisceau de câbles du coffre avant au passage de roue de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les languettes verrouillantes du connecteur avant le retrait.
  68. Débranchez les connecteurs (x2) pour le faisceau allant vers le répétiteur latéral droit et la caméra.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur la relâche du verrou et tirez sur le connecteur pour l’éloigner du répétiteur.
  69. Dégagez le faisceau de coffre avant du renfort avant (attaches x3) et acheminez-le à travers le passage de roue.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites attention de ne pas casser les attaches pendant la manœuvre du faisceau à travers l'ouverture.
  70. Retirez le boulcier aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez),
  71. Débranchez les connecteurs EPAS CAN (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N'appuyez pas sur la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou, puis tirez-la à nouveau pour libérer le connecteur.
  72. Relâchez les attaches (x3) qui fixent le faisceau de coffre avant au sous-châssis, puis acheminez le faisceau en l'éloignant du sous-châssis.
  73. Retirez la plaque de protection avant Voir Plaque de protection  – avant (Retirez et remplacer),
  74. Débranchez le connecteur logique de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez la languette de verrouillage rouge vers l'extérieur et relâchez la connexion.
  75. Débranchez le connecteur d'alimentation de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez la languette de verrouillage grise vers l'extérieur et relâchez le connecteur.
  76. Dégagez le faisceau de coffre avant de la batterie HT et de la carrosserie (attaches x2).
  77. Relâchez la branche du faisceau de coffre avant qui est acheminée vers la batterie HT sous la poutre (attaches x2), puis manœuvrez le faisceau dans la zone du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Guidez le tuyau vers le bas, jusqu'à la poutre du côté droit de la carrosserie. Placez l'outil de levier d'attache entre l'attache et la poutre, faites sortir l'attache en commençant par le bas de la poutre. Vous pourriez devoir frapper doucement sur la poignée de l'outil avec un marteau, tout en veillant à ne pas endommager le tuyau de liquide de refroidissement. Si nécessaire, abaissez ou soulevez le véhicule pour effectuer l’extraction. Placez les connecteurs logiques BT à plat pendant que vous glissez le connecteur entre la partie inférieure de la poutre et la partie supérieure du bloc-batterie HT.
  78. Abaissez le véhicule pour accéder à la zone sous le capot.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION

    Assurez-vous que les verrous émettent un clic audible sur les deux côtés avant d’abaisser le véhicule, sinon le véhicule pourrait basculer sur le côté.

    Assurez-vous que les portes sont dégagées de tout objet environnant.

  79. Débranchez les connecteurs de l'ensemble de phares droit et gauche.
  80. Retirez le connecteur de valve à 3 voies.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage rouge et faites glisser la languette vers l'extérieur pour relâcher le connecteur.
  81. Relâchez le faisceau de coffre avant des rails de protection et de la carrosserie (connecteurs x6, attaches x4, boulons x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  82. Relâchez les conduites de pression du paquet de suspension pneumatique arrière du renfort de faisceau de coffre avant (attache x1).
  83. Relâchez le guide de faisceau de coffre avant de la carrosserie avant droite (attaches x3).
  84. Relâchez le faisceau de coffre avant de la poutre multisystème (attache x1, boulon x1).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
    • Embout Torx externe E10 5-Lobe
  85. Débranchez le connecteur de faisceau de carrosserie de coffre avant du faisceau de l'unité d'entraînement avant.
  86. Retirez l’attache qui fixe le faisceau de carrosserie de coffre avant au renfort de faisceau de l'unité de d'entraînement avant.
  87. Libérez la branche de faisceau gauche du coffre avant menant au module de direction assistée (attaches x2).
  88. Retirez le boulon qui fixe la courroie de masse de l'unité d'entraînement avant au goujon de carrosserie, puis retirez l'ensemble de courroie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 12mm
  89. Dégagezle guide du faisceau du coffre avant de la carrosserie avant gauche (attaches x2).
  90. Relâchez les attaches (x2) qui fixent le faisceau de coffre avant gauche au réservoir de liquide du lave-glace.
  91. Retirez le tuyau de l'entonnoir de vidange de CVC de la cloison.
  92. Avec de l'aide, placez un chiffon d’atelier replié sous les côtés droit et gauche de la poutre multisystème.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez la poutre multisystème uniquement de la hauteur requise pour dégager le goulot de remplissage du réservoir entre le haut du supercollecteur et le bas de la poutre.
  93. Dégagez le faisceau de coffre avant de la cloison (attaches cylindriques x5).
  94. Avec l’aide d’un assistant, retirez le faisceau de coffre avant du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites passer le faisceau entre la poutre multisystème et le supercollecteur. Manœuvrez le faisceau pour éviter les composants environnants. Portez une attention particulière à l’orientation du faisceau de coffre avant.

Installer

  1. Installez le faisceau de coffre avant sur le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites passer le faisceau entre la poutre multisystème et le supercollecteur. Manœuvrez le faisceau de manière à éviter les composants environnants. Positionnez chaque branche pour l’installation.
  2. Fixez le guide de faisceau de coffre avant sur la carrosserie avant droite (attaches x3).
  3. Fixez les conduites de pression du paquet de suspension pneumatique arrière sur le renfort de faisceau du coffre avant (attache x1).
  4. Fixez le guide du faisceau du coffre avant sur la carrosserie avant gauche (attaches x2).
  5. Acheminez le faisceau de coffre avant jusqu’à l’avant du bloc-batterie HT et fixez les attaches (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Manœuvrez le faisceau en dessous de la poutre, vers l’avant du bloc-batterie HT.
  6. Levez le véhicule pour le placer à une hauteur de travail confortable, puis baissez le pont élévateur sur les verrous.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION

    Assurez-vous que les verrous émettent un clic audible sur les deux côtés avant d’abaisser le véhicule, sinon le véhicule pourrait basculer sur le côté.

    Assurez-vous que les portes sont dégagées de tout objet environnant.

  7. Fixez le faisceau de coffre avant sur la batterie HT et la carrosserie (attaches x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez l’outil d’extraction d’attache de 20 po pour fixer l’attache sur le rail de protection droit.
  8. Fixez le connecteur d'alimentation à la batterie HT et engagez la languette de verrouillage rouge.
  9. Fixez le connecteur logique à la batterie HT et engagez la languette de verrouillage rouge.
  10. Fixez le faisceau de coffre avant sur le cadre auxiliaire (attaches x3).
  11. Branchez les connecteurs (x2) de l'ensemble du boîtier de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que la languette de verrouillage est engagée après qu'un clic audible soit entendu lors de la connexion.
  12. Branchez les connecteurs EPAS CAN (x2), puis engagez les languettes de verrouillage.
  13. Abaissez le véhicule pour le placer à une hauteur de travail confortable, puis appliquez les verrous du pont élévateur.
  14. Faites passer le faisceau de coffre avant à travers le passage de roue et fixez-le sur le renfort avant (attaches x3).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites attention de ne pas casser l'attache pendant la manipulation du faisceau à travers le trou.
  15. Fixez le faisceau de coffre avant sur le passage de roue de droite (attaches x7, connecteurs x7).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous d'acheminer le faisceau correctement. Engagez les languettes de verrouillage du connecteur après la fixation.
  16. Branchez le faisceau sur le clignotant latéral droit et la caméra (connecteurs x2).
  17. Branchez le connecteur de l'ensemble du phare droit.
  18. Fixez le faisceau de coffre avant sur le renfort avant (attaches x2, connecteurs x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sécurisez les languettes de verrouillage du connecteur après la fixation.
  19. Branchez le connecteur de l’unité de commande hydraulique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez la connexion et faites tourner le levier vers le bas, puis fixez la languette de verrouillage.
  20. Fixez le faisceau de coffre avant sur le passage de roue de gauche (attaches x5, connecteurs x7).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous d'acheminer le faisceau correctement. Engagez les languettes de verrouillage du connecteur après la fixation.
  21. Branchez les connecteurs (x2) du faisceau avant du répétiteur latéral gauche et de la caméra.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test de solidité pousser-tirer-pousser pour vous assurer que les connecteurs sont bien fixés.
  22. Branchez le connecteur de l'ensemble du phare gauche.
  23. Fixez les écrous (x2) qui fixent l'extrémité avant des conduites de freins avant gauche et droite au tuyau de frein flexible.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 12mm
  24. Installez le carénage avant. Voir Ensemble de carénage - avant (retrait et installation),
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les véhicules 2025+ sont équipés d'une caméra de carénage avant et d'une buse de lave-glace de caméra frontale avant. Branchez le tuyau de la caméra du carénage à la pompe de lave-glace lors de l'installation du carénage avant.
  25. Installez la plaque de protection avant. Voir Plaque de protection  – avant (Retirez et remplacer),
  26. Installez le bouclier aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez),
  27. Fixez le faisceau de coffre avant à la cloison (attaches cylindriques x5).
  28. Engagez le connecteur de l'unité de contrôle électronique du servofrein.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez le connecteur et tournez le levier pour qu'il soit complètement en place, puis fixez la languette de verrouillage rouge.
  29. Branchez le capteur de position DTS au servofrein et fixez la languette de verrouillage rouge.
  30. Branchez le connecteur du capteur de niveau de liquide de frein.
  31. Installez le tuyau de l'entonnoir de vidange de CVC sur la cloison.
  32. Fixez les attaches (x2) du faisceau gauche de coffre avant sur la carrosserie et le réservoir de liquide lave-glace.
  33. Installez le boulon de la tresse de masse de l'unité d'entraînement avant au goujon de la carrosserie.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 12mm
  34. Avec l'aide d'un assistant, fixez les boulons (x2) qui fixent le supercollecteur à la poutre multisystème.
    31 Nm (22.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soutenez par le dessous. Commencez à serrer les boulons à la main sur le supercollecteur. Retirez le chiffon de l’échangeur de chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 15mm
  35. Avec de l'aide, positionnez l'ensemble de renfort du compresseur de climatisation sur le véhicule et serrez à la main les boulons (x2) qui fixent l'ensemble de compresseur de climatisation à la poutre multisystème.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soutenez le compresseur de climatisation pendant l'installation des fixations. Installez avec précaution le compresseur de climatisation et le renfort de compresseur de climatisation vers l’arrière du véhicule et sous la poutre multisystème. Faites passer le renfort autour du flexible de liquide de refroidissement et du faisceau du supercollecteur.
  36. Serrez les boulons (x2) qui fixent l'ensemble de compresseur de climatisation à la poutre multisystème.
    31 Nm (22.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 15mm
  37. Installez le tuyau de liquide de refroidissement sur le renfort de compresseur de climatisation (attache à garniture x1).
  38. Installez le boulon de la tresse de masse du compresseur de climatisation.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille Torx T25
  39. Fixez le faisceau logique du compresseur de climatisation au renfort de faisceau HT du compresseur de climatisation (attache à garniture x1).
  40. Fixez le connecteur de la pompe à liquide de refroidissement du groupe motopropulseur et engagez complètement la languette de verrouillage rouge.
  41. Branchez le connecteur logique du compresseur de climatisation et fixez la languette de verrouillage.
  42. Installez les boulons (x2) qui fixent la ligne Penta HVAC à l'ensemble HVAC.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 13mm
  43. Fixez l’attache du faisceau haute tension du compresseur de climatisation sur la carrosserie.
  44. Fixez la branche gauche du faisceau du coffre avant menant au module de conduite assistée (attaches x2).
  45. Fixez le faisceau de coffre avant sur les rails de protection et la carrosserie (connecteurs x6, attaches x4, boulons x2).
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  46. Installez l’attache qui fixe le faisceau de câbles de la carrosserie avant au support du faisceau de câbles de l'unité de d'entraînement avant.
  47. Branchez le faisceau de carrosserie de coffre avant sur le faisceau de l’unité d’entraînement avant, puis engagez la languette de verrouillage.
  48. Installez le module de commande de la batterie. Voir Module - commande de batterie (retrait et remplacement),
  49. Fixez le faisceau du coffre avant sur la poutre multisystème (attache x1, boulon x1).
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
    • Embout Torx externe E10 5-Lobe
  50. Fixez le connecteur de la valve à 3 voies et engagez complètement la languette de verrouillage rouge.
  51. Fixez le connecteur de la pompe à liquide de refroidissement de la batterie et engagez complètement la languette de verrouillage rouge.
  52. Fixez la pompe de liquide de refroidissement au support de montage.
  53. Insérez les flexibles d'alimentation de l'ordinateur de bord à travers le pare-feu jusqu'à l'ensemble de la plaque froide de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ré-installez les colliers de tuyau une fois à l’intérieur du véhicule avant de retirer les bouchons dans les étapes suivantes pour prévenir les fuites de réfrigérant dans l’ordinateur de bord.
  54. Fixez le tuyau d'alimentation de la batterie sur la pompe de liquide de refroidissement de la batterie (attache x1).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons et fixez le tuyau. Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que le flexible est solidement en place.
  55. Retirez le matériau absorbant de sous la pompe de liquide de refroidissement de la batterie et nettoyez tous les résidus.
  56. Posez l'attache qui fixe le tuyau flexible d'alimentation de la batterie au côté droit du faisceau électrique du coffre avant.
  57. Fixez le connecteur du capteur de température du liquide de refroidissement de la batterie et engagez complètement la languette de verrouillage rouge.
  58. Installez le boîtier du filtre HEPA. Voir Boîtier - filtre - HEPA (retirez et remplacez),
  59. Installez le module de commande avant. Voir Module - commande de la carrosserie -avant (retirez et remplacez),
  60. Installez le support du module d’essuie-glace. Voir Support - module d’essuie-glace (retrait et remplacement),
  61. Installez la batterie basse tension. Voir Batterie - BT (retirez et remplacez),
  62. Installez les couvercles de tour d’amortisseur gauche et droit. Voir Couvercle - tour d’amortisseur - gauche (retirez et remplacez),
  63. Fixez le faisceau de câbles du coffre avant au contrôleur droit du véhicule et à la cloison (écrou x1, attache x1, connecteurs x4).
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez les languettes de verrouillage du connecteur après la fixation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 10 mm
  64. Fixez les connecteurs (x3) du faisceau de coffre avant à l’unité de contrôle électronique du système TASC.
  65. Installez les connecteurs (x7) liés au faisceau de coffre avant dans l’ordinateur de bord.
  66. Fixez le faisceau de coffre avant dans l'espace pour les jambes de droite (attaches x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Situé derrière l’ordinateur de bord.
  67. Installez les boulons (x2) et l'écrou qui fixent l’ordinateur de bord au véhicule.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le couple de serrage des boulons est de 7 Nm et le couple de serrage de l'écrou est de 8 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  68. Fixez les tuyaux de liquide de refroidissement à l'ensemble de la plaque de refroidissement de l'ordinateur de bord (verrous à ressort x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez des tapis ou des chiffons absorbants pour réfrigérant autour de l'ordinateur de bord. Retirez les bouchons de réfrigérant tout en laissant les colliers de serrage des tuyaux réfrigérant engagées. Assurez-vous que les verrous à ressort s’enclenchent et effectuez un test de solidité tirer-pousser-tirer sur chaque raccord de tuyau.
  69. Retirez les colliers de serrage du tuyau de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez le matériau absorbant. Nettoyez le liquide de refroidissement résiduel et vérifiez s'il n'y a pas de fuites.
  70. Fixez le boulon inférieur du tableau de bord de l’ensemble HEPA de droite.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  71. Installez le panneau de repose-pied droit. Voir Panneau – Repose-pied – Passager avant (conduite à gauche) (retrait et installation),
  72. Installez le couvercle du coussin gonflable de genoux de droite et l'ensemble de coussin gonflable de genoux. Voir Couvercle - coussin gonflable de genoux - droit (2025+) (retrait et remplacement),
  73. Fixez la branche du faisceau de câbles intérieur gauche au contrôleur du véhicule gauche et à la cloison (connecteurs x3, attache x1, écrou x1).
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez les languettes de verrouillage du connecteur après la fixation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  74. Fixez le boulon inférieur du tableau de bord de l’ensemble HEPA gauche.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10mm
  75. Alignez les fentes et fixez la pédale d'accélérateur à l'ensemble de pédale.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille Torx T30
  76. Branchez le connecteur de la pédale d'accélérateur et assurez-vous que le verrou est complètement engagé.
  77. Fixez le câble d'alimentation AP.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez une attache autobloquante sur le câble et montez-le sur le point de masse. Le câble doit être posé sur le côté gauche du support.
  78. Remettez le tapis principal gauche en place.
  79. Installez le couvercle du coussin gonflable de genoux avant gauche et l'ensemble de coussin gonflable de genoux. Voir Couvercle - coussin gonflable de genoux - gauche (2025+) (retrait et remplacement),
  80. Installez le tapis latéral de la console gauche. Voir Tapis - panneau latéral - console centrale - gauche (retrait et remplacement),
  81. Installez la garniture inférieure gauche du montant A. Voir Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez),
  82. Videz le système et remplissez le réfrigérant. Voir Fluide frigorigène de climatisation (récupération et recharge),
  83. Branchez l’alimentation de la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter),
  84. Sur l’écran tactile, touchez l'icône de « Clé » du mode Entretien (dans le bas de l’interface utilisateur de l’écran tactile) et touchez Thermique > Capteurs et vannes > Exécuter la mise en service de la pompe à chaleur, et laissez la routine se terminer.
  85. Installez les capuchons (x2) sur les orifices de climatisation.
  86. Sur l'écran tactile, touchez Mode Entretien Plus > HT > Procédures > Remplacement de l'unité d'entraînement avant > Purge de l'air de climatisation, et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le véhicule n’est pas en mode de conduite. Si vous passez le véhicule en marche avant ou arrière, la procédure s’arrêtera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La procédure est toujours en cours d’exécution malgré le message d’arrêt. Les pompes de réfrigérant seront audibles. Le test dure approximativement 10 minutes.
  87. Sur l'écran tactile du véhicule, accédez à Thermique > Actions > Tester les performances thermiques > Exécuter, puis laissez la routine se terminer.
  88. Purgez les 4 étriers. Voir Purge/vidange du liquide de frein (retrait et remplacement),
  89. Installez le panneau de service du tableau de bord. Voir Panneau de service - tableau de bord (retirez et remplacez),
  90. Installez le module d’essuie-glace. Voir Module d’essuie-glace (retirez et remplacez),
  91. Vérifiez le niveau du réfrigérant et remplissez au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le niveau de liquide soit à la ligne Max.
  92. Mettez en place le bouchon de la bouteille de réfrigérant.
  93. Installez les 4 roues. Voir Ensemble de roue (retrait et installation),
  94. Maintenez le bouton du montant B supérieur enfoncé pour effectuer manuellement l'étalonnage des portes en ailes de faucon gauche et droite.
  95. Replacez les deux sièges avant dans leur position initiale.
  96. Relevez toutes les fenêtres et fermez toutes les portes.
  97. Quitter mode Entretien. Voir Mode entretien (activer et désactiver),
  98. Retirez le véhicule du pont élévateur.