2024-06-03

Poutre principale (retrait et remplacement)

Code de correction 31108302 1.38 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Branchez un ordinateur portable doté du logiciel Toolbox 3 au véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter),
  2. Effectuez les sous-étapes suivantes en utilisant Toolbox 3 :
    1. Cliquez sur l’onglet Actions, puis recherchez « TAS service mode » (mode entretien TAS).
    2. Cliquez sur PROC_TAS_X_ENTER-SERVICE-MODEvia Toolbox: (link), puis cliquez sur Exécuter. Laissez la routine se terminer avant de continuer,
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Cliquez sur le X en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois la procédure terminée.
    3. Cliquez sur l’onglet Actions, puis recherchez « Deflate » (Dégonflage)
    4. Cliquez sur PROC_TAS_X_DEFLATEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Chassis ➜ Suspension ➜ Deflate, puis cliquez sur Exécuter. Laissez la routine se terminer avant de continuer.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Cliquez sur le X en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois la procédure terminée.
  3. Débranchez l’ordinateur portable du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne fermez pas Toolbox 3, car vous en aurez besoin plus tard dans cette procédure.
  4. Enlevez l’unité de stockage qui se trouve sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retrait et installation),
  5. Débranchez l'alimentation BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter),
  6. Retirez le panneau de l’écran d’auvent. Voir Panneau - auvent (retrait et remplacement),
  7. Retirez le module des essuie-glaces. Voir Module d’essuie-glace (retirez et remplacez),
  8. Désengagez l'attache fixant le supercollecteur au flexible d’alimentation de la pompe à batterie à partir de la batterie BT.
  9. Retirez les boulons (x3) fixant la batterie BT, puis retirez la batterie du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10 mm Serrez à 9 Nm.
  10. Retirez les boulons (x4) fixant le support de montage de l’essuie-glace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13 mm Serrez à 25 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser le support vers la tour d’amortisseur droite le long de la poutre principale pour dégager le boîtier du filtre HEPA.
  11. Retirez les boulons (x3) fixant le réservoir de liquide de frein à distance au bouchon FST gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10 mm Serrez à 8 Nm. 1x repère,
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter le réservoir avec le support hors du bouchon FST gauche.
  12. Retirez les boulons (x3) et l'attache fixant le bouchon FST gauche à la poutre principale,
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13 mm. Serrez à 22 Nm.
  13. Retirez le boulon fixant le bouchon FST gauche à la tour d’amortisseur, puis retirez le bouchon du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13 mm. Serrez à 14 Nm.
  14. Retirez le boulon fixant le câble de terre du contrôleur avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10mm. Serrez à 10 Nm.
  15. Retirez les boulons (x3) fixant le bouchon FST droit à la poutre principale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13 mm Serrez à 22 Nm.
  16. Retirez le boulon fixant le bouchon FST droit à partir de la tour d’amortisseur, puis retirez le bouchon du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13mm. Serrez à 14 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Désengagez le conducteur de terre à clé du bouchon FST droit après l’avoir retiré.
  17. Désengagez les connecteurs supérieurs (x2) du contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Connecteur verrouillable (x2) Poussez les languettes de verrouillage et soulevez les leviers pour les désengager.
  18. Débranchez le connecteur électrique central gauche du contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Connecteur verrouillable (x1).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Poussez la languette de verrouillage et soulevez le levier pour désengager.
  19. Débranchez les connecteurs électriques centraux droits du contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Connecteur verrouillable (x2)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser le mécanisme de verrouillage vers l’extérieur pour désengager.
  20. Débranchez les connecteurs électriques inférieurs (x2) du contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Connecteur verrouillable (x2)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser la languette de verrouillage rouge vers l’extérieur pour désengager.
  21. Retirez les boulons (x3) fixant le contrôleur avant à la poutre principale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10mm. Serrez à 10 Nm.
  22. Retirez le contrôleur avant du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Languette de repérage (x2) Câble de masse (x1).
  23. Désengagez les attaches (x3) fixant le faisceau avant de conduite de suspension pneumatique à l’ensemble complet de la poutre principale.
  24. Désengagez l'attache et le boulon fixant le faisceau électrique à la poutre principale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Douille 10 mm ou E10 à 5 lobes Serrez à 9 Nm.
  25. Retirez les boulons (x2) fixant le compresseur de climatisation à la poutre principale, puis désengagez le support du compresseur de la poutre principale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15 mm Serrez à 31 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une aide est recommandée. Soutenez le compresseur de climatisation tout en retirant les fixations. Retirez avec précaution le compresseur de climatisation et le support du compresseur de climatisation vers l’avant du véhicule et par dessous la poutre principale. Faites attention autour du flexible de liquide de refroidissement et du faisceau du supercollecteur. Placez le protège-aile sur le boîtier du ventilateur et placez doucement l’ensemble du compresseur de climatisation vers le bas.
  26. Retirez les boulons (x2) fixant le supercollecteur à la poutre principale, puis posez lentement la poutre principale sur le groupe motopropulseur avant en vous faisant aider.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15 mm, Serrez à 31 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soutenez par le dessous, puis posez sur un chiffon sur le dessus de l’échangeur de chaleur.
  27. Retirez le bouchon de la valve Schrader à partir du réservoir d’air.
  28. Libérez l’air résiduel du réservoir d’air en appuyant sur la valve Schrader pour dégonfler complètement le réservoir.
  29. Retirez l’écrou fixant la conduite du bloc de valves au réservoir.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13mm. Serrez à 5 Nm.
  30. Retirez les boulons (x4) fixant la poutre principale au véhicule, puis retirez la poutre principale du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15mm. Serrez à 60 Nm.

Installer

  1. Installez les boulons (x4) fixant la poutre principale au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15mm. Serrez à 60 Nm.
  2. Installez l’écrou fixant la conduite du bloc de valves au réservoir.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13mm. Serrez à 5 Nm.
  3. En vous faisant aider, installez les boulons (x2) fixant le supercollecteur à la poutre principale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15 mm, Serrez à 31 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soutenez par le dessous. Commencez à serrer les boulons à la main sur le supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez le chiffon d’atelier de l’échangeur de chaleur.
  4. En vous faisant aider, placez l’ensemble du support du compresseur de climatisation dans le véhicule, puis serrez à la main les boulons (x2) fixant l’ensemble du compresseur de climatisation à la poutre principale, puis serrez selon les spécifications.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15mm. Serrez à 31 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soutenez le compresseur de climatisation lors de l’installation des boulons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez avec précaution le compresseur de climatisation et le support du compresseur de climatisation vers l’arrière du véhicule et par dessous la poutre principale. Faites attention au support autour du flexible de liquide de refroidissement et au faisceau électrique du supercollecteur.
  5. Serrez les boulons du support du compresseur de climatisation (x2) sur la poutre principale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15mm. Serrez à 31 Nm.
  6. Installez le boulon et l’attache fixant le faisceau du coffre avant à la poutre principale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Douille 10 mm ou E10 à 5 lobes. Serrez à 9 Nm.
  7. Installez les boulons (x4) fixant le support de montage de l’essuie-glace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13mm. Serrez à 25 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser le support à partir de la tour d’amortisseur droite le long de la poutre principale pour dégager le boîtier du filtre HEPA.
  8. Installez les boulons (x3) fixant la batterie BT à la poutre principale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 9 Nm. 2x localisateurs
  9. Installez l'attache fixant le supercollecteur au flexible d’alimentation de la pompe à batterie sur la batterie BT.
  10. Installez les attaches (x3) fixant le faisceau avant de conduite de suspension pneumatique à l’ensemble de la poutre principale.
  11. Installez le boulon et l'attache fixant le faisceau du coffre avant à la poutre principale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Douille 10 mm ou E10 à 5 lobes. Serrez à 9 Nm.
  12. Branchez le connecteur électrique du module d’essuie-glace, puis installez les boulons (x3) fixant le module d’essuie-glace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10mm. Serrez à 9 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Fixez le connecteur électrique avant l’installation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter le module d’essuie-glace vers l’arrière et vers le haut pour le mettre en place.
  13. Installez le boulon fixant le bouchon FST gauche à la tour d’amortisseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13mm. Serrez à 14 Nm.
  14. Installez les boulons (x3) et l'attache fixant le bouchon FST gauche à la poutre principale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13mm. Serrez à 22 Nm.
  15. Installez les boulons (x2) fixant le réservoir de liquide de frein à distance au bouchon FST gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10mm. Serrez à 8 Nm. 1x repère.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter le réservoir avec le support sur le bouchon FST gauche.
  16. Installez le boulon fixant le bouchon FST droit à la tour d’amortisseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13mm. Serrez à 14 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez le conducteur de terre à clé dans le bouchon FST droit avant l’installation.
  17. Positionnez le contrôleur avant pour l’installation et positionnez le câble de terre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Languette de repérage (x2)
  18. Installez les boulons (x3) fixant le contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10mm. Serrez à 10 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Commencez par le boulon latéral.
  19. Installez le boulon fixant le câble de terre du contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10mm. Serrez à 10 Nm.
  20. Branchez les connecteurs électriques inférieurs (x2) au contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Connecteur verrouillable (x2) Engagez la languette de verrouillage rouge.
  21. Branchez les connecteurs électriques centraux droits (x2) au contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Connecteur verrouillable (x2)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les languettes de verrouillage jaunes sont complètement ouvertes. Les connecteurs et le mécanisme du siège commenceront à s’enclencher.
  22. Branchez le connecteur central gauche au contrôleur avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Connecteur verrouillable (x1).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le levier est complètement ouvert. Le connecteur et le levier du siège doivent s’engager.
  23. Branchez les connecteurs supérieurs (x2) au contrôleur avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Connecteur verrouillable (x2)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les leviers sont complètement ouverts. Les connecteurs et les leviers du siège commenceront à s’enclencher.
  24. Installez le panneau de l’écran d’auvent. Voir Panneau - auvent (retrait et remplacement).
  25. Retirez le bouchon de la valve Schrader à partir du réservoir d’air.
  26. Installez le prêt-à-monter de réservoir d’azote pour remplir le réservoir.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les valves sont en position fermée sur le réservoir, le régulateur et la conduite d’air.
  27. Branchez le flexible du réservoir d’azote au réservoir.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les NIV des premières productions ont des raccords de valves de climatisation et nécessitent un adaptateur pour les orifices de type Schrader.
  28. Ouvrez la valve du réservoir d’azote et réglez la pression à l’aide du régulateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ouvrez lentement la valve et réglez le régulateur. Vérifiez que la pression est réglée sur 18 bars.
  29. Ouvrez la valve du flexible du réservoir d’azote.
  30. Vérifiez que la pression se maintient sur le manomètre de la valve du régulateur à 18 bars.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la pression ne se maintient pas, il se peut qu’il y ait une fuite.
  31. Fermez la valve du flexible du réservoir d’azote.
  32. Fermez la valve du réservoir d’azote.
  33. Fermez la valve de régulation de pression sur le réservoir d’azote pour libérer la pression dans les conduites.
  34. Retirez le flexible de la bouteille d’azote provenant du réservoir.
  35. Installez le bouchon sur la valve du réservoir.
  36. Rebranchez l’alimentation basse tension. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  37. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retrait et installation).
  38. Reconnectez l’ordinateur portable avec Toolbox 3 au véhicule Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  39. Effectuez les sous-étapes suivantes en utilisant Toolbox 3 :
    1. Cliquez sur l’onglet Actions, puis recherchez « TAS service mode » (mode entretien TAS).
    2. Cliquez sur PROC_TAS_X_ENTER-NORMAL-MODEvia Toolbox: (link), puis cliquez sur Run (Exécuter). Laissez la routine se terminer avant de continuer.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Cliquez sur le X en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois la procédure terminée.
  40. Débranchez l’ordinateur portable du véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  41. Sur l’écran tactile du véhicule, réglez la suspension pneumatique du « Mode Cric » à « Standard ».