2024-06-03

Suspension pneumatique - ensemble - avant (retrait et remplacement)

Code de correction 31103802 1.98 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Outil spécialisé requis : 1083876-00-A - Trousse de remplissage d’azote de la suspension pneumatique

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant du côté gauche.
  2. Abaissez les vitres avant gauche et droite.
  3. Levez et soutenez le véhicule sur un pont élévateur à 2 colonnes. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  4. Branchez un ordinateur portable doté du logiciel Boîte d’outils 3 au véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  5. Dans Toolbox, cliquez sur l’onglet Actions, puis recherchez « TAS service mode » (mode entretien TAS).
  6. Cliquez sur PROC_TAS_X_ENTER-SERVICE-MODEvia Toolbox: (link), puis cliquez sur Exécuter. Attendez que la routine se termine avant de passer à l’étape suivante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cliquez sur le X en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois la procédure terminée.
  7. Cliquez sur l’onglet Actions, puis recherchez « Deflate » (Dégonflage)
  8. Cliquez sur PROC_TAS_X_DEFLATEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Chassis ➜ Suspension ➜ Deflate, puis cliquez sur Exécuter. Attendez que la routine se termine avant de passer à l’étape suivante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cliquez sur le X en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois la procédure terminée.
  9. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  10. Retirez les tabliers côtés droit et gauche sous le capot. Voir Tablier sous le capot - gauche (retrait et remplacement).
  11. Retirez le tablier avant sous le capot. Voir Tablier sous le capot - avant (retrait et remplacement).
  12. Retirez le panneau d’accès à l’unité de rangement sous le capot. Voir Panneau d'accès à l'unité de rangement sous le capot (retrait et remplacement).
  13. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retrait et installation),
  14. Débranchez l'alimentation BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  15. Retirez le bras d'essuie-glace droit. Voir Bras d’essuie-glace - droit (retrait et remplacement).
  16. Retirez le bras d'essuie-glace gauche. Voir Bras d’essuie-glace - gauche (retrait et remplacement).
  17. Retirez le panneau de l’écran d’auvent. Voir Panneau - auvent (retrait et remplacement),
  18. Retirez le module des essuie-glaces. Voir Module d’essuie-glace (retirez et remplacez),
  19. Retirez le boulon fixant le câble de terre du contrôleur avant
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  20. Retirez les boulons (x3) fixant le bouchon FST droit à la poutre principale.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  21. Retirez le boulon fixant le bouchon FST droit à la tour d’amortisseur, puis retirez le bouchon du véhicule.
    14 Nm (10.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Désengagez le conducteur de terre à clé du bouchon FST droit après l’avoir retiré.
  22. Retirez les boulons (x2) fixant le réservoir de liquide de frein à distance au bouchon FST gauche.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Repère (x1).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter le réservoir du liquide de frein avec le support hors du bouchon FST gauche.
  23. Retirez les boulons (x3) et l'attache fixant le bouchon FST gauche à la poutre principale,
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  24. Retirez le boulon fixant le bouchon FST gauche à la tour d’amortisseur, puis retirez le bouchon du véhicule.
    14 Nm (10.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  25. Retirez l’écrou qui fixe le raccord de la conduite d'air au module de ressort pneumatique gauche.
    2 Nm (1.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte bihexagonale de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une fois que la fuite d’air se fait entendre, arrêtez de tourner jusqu’à ce que tout l’air soit libéré.
  26. Relâchez l’attache qui attache le faisceau avant au couvercle de la tour d'amortisseur gauche.
  27. Desserrez les attaches (x3) qui fixent le faisceau avant à la superpoutre.
  28. Retirez l'écrou qui fixe le faisceau avant à la superpoutre.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte bihexagonale de 12 mm
  29. Relâchez l’attache qui attache le faisceau avant au couvercle de la tour d'amortisseur droite.
  30. Retirez l’écrou qui fixe le raccord de la conduite d'air module de ressort pneumatique droit.
    2 Nm (1.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte bihexagonale de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une fois que la fuite d’air se fait entendre, arrêtez de tourner jusqu’à ce que tout l’air soit libéré.
  31. Retirez les écrous (x2) qui fixent le faisceau avant au réservoir auxiliaire.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte bihexagonale de 12 mm
  32. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau avant à la carrosserie.
  33. Retirez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  34. Retirez le carénage avant. Voir Ensemble de carénage - avant (retrait et installation).
  35. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau avant à la carrosserie.
  36. Retirez les écrous (x3) qui retiennent le faisceau avant au bloc de soupapes de la suspension pneumatique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte bihexagonale de 10 mm (couple de 2 Nm)
    • Clé mixte bihexagonale de 12 mm (couple de 3,5 Nm)
  37. Retirez le faisceau avant du véhicule.

Installer

  1. Positionnez le faisceau avant dans le véhicule.
  2. Installez de nouveaux raccords (x3) VOSS sur le bloc de soupapes de la suspension pneumatique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm (couple de 2 Nm)
    • Douille profonde à 12 pans de 12 mm (couple de 3,5 Nm)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons blancs une fois que les conduites d'air sont prêtes à être installées.
  3. Installez le faisceau avant dans le bloc de soupapes de la suspension pneumatique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez complètement la conduite d'air dans le raccord. Il devrait être placé entre les deux repères blancs sur les conduites d'air. Vérifiez que les conduites d'air sont bien placées en faisant un test Pousser-Tirer.
  4. Installez l’attache qui fixe le faisceau avant à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  5. Installez le carénage avant. Voir Ensemble de carénage - avant (retrait et installation).
  6. Installez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  7. Installez l’attache qui fixe le faisceau avant à la carrosserie.
  8. Installez des raccords VOSS neufs (x2) sur le réservoir auxiliaire, puis fixez les conduites d’air.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille profonde à 12 pans de 12 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons blancs une fois que les conduites d'air sont prêtes à être installées.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez complètement chaque conduite d'air dans le raccord. Il devrait être placé entre les deux repères blancs sur les conduites d'air. Vérifiez que les conduites d'air sont bien placées en faisant un test Pousser-Tirer-Pousser.
  9. Installez de nouveaux raccords VOSS sur le module de ressort pneumatique droit, puis fixez la conduite d'air.
    2 Nm (1.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons blancs une fois que les conduites d'air sont prêtes à être installées.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez complètement la conduite d'air dans le raccord. Il devrait être placé entre les deux repères blancs sur les conduites d'air. Vérifiez que les conduites d'air sont bien placées en faisant un test Pousser-Tirer-Pousser.
  10. Serrez l’attache qui attache le faisceau avant à l’ensemble de tour d’amortisseur droite.
  11. Installez un nouveau raccord VOSS sur la conduite d’air du faisceau avant à la superpoutre.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 12 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons blancs une fois que les conduites d'air sont prêtes à être installées.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez complètement la conduite d'air dans le raccord. Il devrait être placé entre les deux repères blancs sur les conduites d'air. Vérifiez que les conduites d'air sont bien placées en faisant un test Pousser-Tirer-Pousser.
  12. Serrez les attaches (x3) qui fixent le faisceau avant à la superpoutre.
  13. Relâchez l’attache qui attache le faisceau avant au couvercle de la tour d'amortisseur gauche.
  14. Installez un nouveau raccord de conduite d’air sur le module de ressort pneumatique gauche.
    2 Nm (1.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons blancs une fois que les conduites d'air sont prêtes à être installées.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez complètement la conduite d'air dans le raccord. Il devrait être placé entre les deux repères blancs sur les conduites d'air. Vérifiez que les conduites d'air sont bien placées en faisant un test Pousser-Tirer-Pousser.
  15. Installez le boulon fixant le bouchon FST gauche à la tour d’amortisseur.
    14 Nm (10.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  16. Installez les boulons (x3) et l'attache fixant le bouchon FST gauche à la poutre principale.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  17. Installez les boulons (x2) fixant le réservoir de liquide de frein à distance au bouchon FST gauche.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Repère (x1).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tournez le réservoir du liquide de frein avec le support sur le bouchon FST gauche.
  18. Installez le boulon fixant le bouchon FST droit à la tour d’amortisseur.
    14 Nm (10.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez le conducteur de terre à clé dans le bouchon FST droit avant le retrait.
  19. Retirez les boulons (x3) fixant le bouchon FST droit à la superpoutre.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  20. Installez le boulon fixant le câble de terre du contrôleur avant.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  21. Installez le module d’essuie-glace. Voir Module d’essuie-glace (retirez et remplacez).
  22. Installez le panneau de l’écran d’auvent. Voir Panneau - auvent (retrait et remplacement).
  23. Installez le bras d'essuie-glace droit. Voir Bras d’essuie-glace - droit (retrait et remplacement).
  24. Installez le bras d'essuie-glace gauche. Voir Bras d’essuie-glace - gauche (retrait et remplacement).
  25. Branchez l'alimentation BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  26. Installez la trousse de réservoir d’azote (1083876-00-A) pour remplir le réservoir de la superpoutre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les soupapes sont en position fermée sur le réservoir, le régulateur et la conduite d’air.
  27. Branchez le flexible du réservoir d’azote au réservoir.
  28. Ouvrez la valve du réservoir d’azote et réglez la pression à 18 bars à l’aide du régulateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ouvrez lentement la valve et réglez le régulateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que la pression est réglée sur 18 bars
  29. Ouvrez la valve du flexible du réservoir d’azote.
  30. Vérifiez que la pression est maintenue sur le manomètre de la soupape du régulateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    18 bars
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la pression ne se maintient pas, il se peut qu’il y ait une fuite.
  31. Rétablissez la connexion entre le véhicule et l’outil Toolbox 3.0.
  32. Cliquez sur l’onglet Actions, puis recherchez « TAS service mode » (mode entretien TAS).
  33. Cliquez sur PROC_TAS_X_ENTER-NORMAL-MODEvia Toolbox: (link), puis cliquez sur Exécuter. Attendez que la routine se termine avant de passer à l’étape suivante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cliquez sur le X en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois la procédure terminée.
  34. Débranchez l’ordinateur portable du véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  35. Retirez la suspension pneumatique du « Jack Mode » (Mode cric).
  36. Fermez la valve du flexible du réservoir d’azote.
  37. Retirez le flexible de la bouteille d’azote provenant du réservoir.
  38. Installez le bouchon sur la valve du réservoir.
  39. Fermez la valve du réservoir d’azote.
  40. Fermez la valve de régulation de pression sur le réservoir d’azote pour libérer la pression dans les conduites.
  41. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retrait et installation).
  42. Installez le panneau d’accès à l’unité de rangement sous le capot. Voir Panneau d'accès à l'unité de rangement sous le capot (retrait et remplacement).
  43. Installez le tablier avant sous le capot. Voir Tablier sous le capot - avant (retrait et remplacement).
  44. Installez les tabliers côtés droit et gauche sous le capot. Voir Tablier sous le capot - gauche (retrait et remplacement).
  45. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  46. Étalonnez les portes arrières.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le message « Calibration Needed » (Étalonnage nécessaire) apparaît sur l'écran tactile du véhicule, touchez et maintenez enfoncé Étalonner pour étalonner les portes arrières.
  47. Relevez les vitres avant gauche et droite.
  48. Fermez la porte avant gauche.