Capteur – ultrasonique – porte arrière – gauche (retrait et remplacement) (Tool Method)
Code de correction
11334312 0.66
REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.
REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création.
NOTE : Consultez Protection individuelle pour veiller à porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.
- 2026-06-25: Added steps for testing the rear door ultrasonic sensor.
- 2026-01-09: Added instructions on the use of the Falcon Door Ultrasonic Sensor Install Tool.
- 2025-02-28: Updated temperature and force to be applied when installing the ultrasonic sensor.
Special tools required for this procedure:
| Part Number | Description |
| 1080580-00-A | Heat gun |
| 1080603-00-A | Infrared thermometer |
| 1080978-00-A | Force gauge |
| 1080978-10-A | 22 mm diameter tip for force gauge |
| 1095806-00-A | Target, Falcon Door Ultrasonic Sensor, MX |
| 2039351-00-A | Falcon Door Ultrasonic Sensor Install Tool, MX Remarque If this tool is not available, see Capteur – ultrasonique – porte arrière – gauche (retrait et remplacement) (Manual Method) |
Retirer
- Open the LH front door and lower the window.
-
Open the LH falcon wing door to a comfortable working position.
RemarqueMake sure that the LH rear window is fully closed.
- Remove the LH rear door trim panel. See Panneau - garniture de portière - arrière - gauche (retirez et remplacez).
- Disconnect LV power. See Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
- Remove the LH rear door closeout panel. See Panneau de fermeture - porte - arrière - gauche (retirez et remplacez).
-
Remove the cap, spring and spacer from the LH rear door ultrasonic sensor.
-
Release the LH rear door ultrasonic sensor locking clip, and then disconnect the sensor connector.
RemarqueNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Outil de levier avec pince
-
Remove the LH rear door ultrasonic sensor from the vehicle.
Installer
-
Use IPA wipes to clean the LH rear door ultrasonic sensor mounting area. Allow 1 minute dry time.
-
Use an infrared (IR) thermometer to read the temperature of the LH rear door ultrasonic sensor mounting area on the door panel prior to sensor installation. The door panel must be at least 25°C (77°F). Use a heat gun to warm the sensor mounting area until the required temperature is achieved.
RemarqueNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Heat gun
- IR thermometer
-
Install the new sensor into the Falcon Door Ultrasonic Sensor Install Tool.
RemarqueMake sure that the sensor is mounted flat in the tool, both near the sensor part as at the connector side of sensor.
-
Peel off the adhesive from the new LH rear door ultrasonic sensor.
-
Use an infrared (IR) thermometer to read the temperature of the LH rear door ultrasonic sensor prior to installation. The sensor must be 70°C (158°F). Use a heat gun to warm the sensor until the required temperature is achieved.
RemarqueNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Heat gun
- IR thermometer
-
Use the positioning tool to install the ultrasonic sensor onto the LH rear door panel.
ATTENTIONWear appropriate PPE to prevent personal injury.RemarqueOnce the sensor is fully in position, push the center knob so that the sensor is pressed against door. While still pushing, pull the two rings up and release the tool from the sensor.
-
Attach the 22 mm tip to the force gauge, and then apply a force of 65 N for 30 seconds to fully press the LH rear door ultrasonic sensor onto the door.
RemarqueNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Force gauge - 1080978-00-B
-
Install the cap, spring and spacer on the LH rear door ultrasonic sensor.
-
Connect the LH rear door ultrasonic sensor, and then engage the locking clip.
- Install the LH rear door closeout panel. See Panneau de fermeture - porte - arrière - gauche (retirez et remplacez).
- Install the LH rear door trim panel. See Panneau - garniture de portière - arrière - gauche (retirez et remplacez).
- Connect LV power. See Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
-
Position the ultrasonic sensor target special tool approximately 60 cm out from the center of the LH rear door.
-
Attach the cap of the target tool long cable over the rear bolt of the front lifting pad under the vehicle.
-
Attach the cap of the target tool short cable over the front bolt of the rear lifting pad under the vehicle.
-
Reposition the target tool so both cables are taut, and then move the target tool cable ring up to just above the marker.
- Connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle. See Toolbox (connecter et déconnecter).
- Unlock the vehicle Gateway. See Passerelle (déverrouiller).
-
Select the door to be tested:
- Pour la porte arrière côté conducteur, cliquez sur l'onglet Actions dans Toolbox 3, saisissez « DRV_USS_DOOR » dans le champ de recherche, cliquez sur TEST-SELF_BCFALCD_DRV_USS-DOOR-WITH-OBSTACLEvia Toolbox:(link), cliquez sur Exécuter et laissez la procédure se terminer.
- Pour la porte arrière côté passager, cliquez sur l'onglet Actions dans Toolbox 3, saisissez « PAS_USS_DOOR » dans le champ de recherche, cliquez sur TEST-SELF_BCFALCP_PAS_USS-DOOR-WITH-OBSTACLEvia Toolbox:(link), cliquez sur Exécuter et laissez la procédure se terminer.
- Disconnect the laptop from the vehicle. See Toolbox (connecter et déconnecter).
- Use the touchscreen to calibrate the rear doors via .