2023-08-31

Capuchon de sécurité - barre omnibus - entre le port de charge et la batterie HT (retirez et remplacez)

Code de correction 44015102 0.84 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 25-08-2023 : Ajout d'un lien vers la procédure de vérification de la tension du port de recharge.
  • 20-07-2023 : Réorganisation de la procédure.
  • 1083188-00-A MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE FLUKE 179
  • 1130480-00-A Sondes de test, fines, Fluke TP38
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Vous devez porter un équipement de protection individuelle (EPI) approprié pour effectuer cette procédure :
  • Gants isolants haute tension
  • Gants protecteurs en cuir
  • Testeur à gants haute tension
  • Lunettes de sécurité
  • Chaussures de sécurité (classées danger électrique)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Reportez-vous à la note technique TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les gants et la sécurité.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que le mesureur d'isolement et les fils sont capables de supporter au moins 500 V CC.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que les gants haute tension ne sont pas expirés.
  • Amérique du Nord : Vous pouvez utiliser les gants haute tension jusqu’à 12 mois après leur date de test, qui est imprimée sur le gant, mais seulement pendant 6 mois après la première utilisation, et ce, même au cours de la période de 12 mois. Si les gants n’ont pas été utilisés au cours des 12 mois suivant la date du test, ils doivent être retestés avant de pouvoir être utilisés.
  • Europe : Les gants HT n'ont pas de date de péremption et peuvent être utilisés s'ils passent l'évaluation de pression et l'inspection périodique.
  • Asie Pacifique : Respectez la date d’expiration indiquée par le fabricant des gants haute tension, et :
    • Chine seulement : Testez les gants tous les six mois conformément à GB/T 17622.

Retirer

  1. Retirez la garniture de panneau gauche du seuil arrière. Voir Garniture - panneau de seuil - arrière - gauche (retrait et remplacement).
  2. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  3. Retirez le plancher de chargement du coffre arrière. Voir Plancher de chargement du coffre - arrière (retirez et remplacez).
  4. Retirez le plancher de chargement du coffre latéral. Voir Plancher de chargement du coffre - latéral (retrait et remplacement).
  5. Retirez l'isolant NVH du plancher du coffre arrière. Voir Isolant NVH - plancher - coffre arrière (retrait et remplacement).
  6. Retirez le tapis du coffre.
  7. Retirez les décorations du coffre arrière des côtés gauche et droit. Voir Garniture - coffre arrière - latérale - gauche (retrait et remplacement).
  8. Retirez la garniture du seuil du coffre. Voir Garniture - seuil - coffre (retrait et remplacement).
  9. Retirez le support de l’élément déformable. Voir Garniture – boîte d'écrasement - coffre arrière – gauche (retrait et remplacement).
  10. Utilisez une pince pour dégager l’attache qui fixe le support de pochette de garniture souple gauche au rail de cadre gauche.
  11. Retirez la garniture intermédiaire du montant C gauche. Voir Garniture – montant arrière – centrale – gauche (retrait et remplacement).
  12. Retirez le montant C inférieur gauche. Voir Garniture – montant arrière – inférieure – gauche (retrait et remplacement).
  13. Retirez la garniture supérieure du montant C côté gauche. Voir Garniture - montant arrière - supérieure - gauche (retirez et remplacez).
  14. Détachez l’attache qui fixe le câble de déverrouillage manuel du port de recharge au support de zone du montant C central gauche.
  15. Retirez le support de zone du montant C central gauche. Consultez :
  16. Retirez le tapis de garniture gauche du coffre. Voir Tapis - garniture – coffre – gauche (retrait et remplacement).
  17. Débranchez l'alimentation BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  18. Effectuez la procédure de vérification de la tension du port de recharge. Voir Vérification de la tension du port de recharge.
  19. Retirez et jetez le boulon qui fixe le capuchon de sécurité de l’entrée haute tension au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    • Rallonge de 4 po
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  20. Relâchez les languettes (x2) pour retirer le capuchon de sécurité de l’entrée haute tension du port de recharge.

Installer

  1. Installez le bouchon de sécurité de l’entrée haute tension sur le port de recharge.
  2. Installez le boulon qui fixe le capuchon de sécurité de l’entrée haute tension au véhicule.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    • Rallonge de 4 po
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  3. Branchez l’alimentation à basse tension. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  4. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  5. Installez le tapis de garniture gauche du coffre. Voir Tapis - garniture – coffre – gauche (retrait et remplacement).
  6. Installez l’attache qui fixe le câble de déverrouillage manuel du port de recharge au support de zone du montant C central gauche.
  7. Installez le support de zone du montant C central gauche. Consultez :
  8. Installez la garniture supérieure du montant C côté gauche. Voir Garniture - montant arrière - supérieure - gauche (retirez et remplacez).
  9. Installez le montant C inférieur gauche. Voir Garniture – montant arrière – inférieure – gauche (retrait et remplacement).
  10. Installez la garniture centrale du montant C côté gauche. Voir Garniture – montant arrière – centrale – gauche (retrait et remplacement).
  11. Installez l’attache qui fixe le support de poche de garniture souple gauche au rail de cadre gauche.
  12. Installez le support de l’élément déformable. Voir Garniture – boîte d'écrasement - coffre arrière – gauche (retrait et remplacement).
  13. Installez la garniture de seuil de coffre. Voir Garniture - seuil - coffre (retrait et remplacement).
  14. Installez les moulures de coffre arrière gauche et droite. Voir Garniture - coffre arrière - latérale - gauche (retrait et remplacement).
  15. Installez le tapis du coffre.
  16. Installez l'isolant NVH du plancher du coffre arrière. Voir Isolant NVH - plancher - coffre arrière (retrait et remplacement).
  17. Installez le plancher de chargement du coffre latéral. Voir Plancher de chargement du coffre - latéral (retrait et remplacement).
  18. Installez le plancher de chargement du coffre arrière. Voir Plancher de chargement du coffre - arrière (retirez et remplacez).
  19. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  20. Installez la garniture du seuil de porte arrière côté gauche. Voir Garniture - panneau de seuil - arrière - gauche (retrait et remplacement).
  21. Étalonnez les portes arrières.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le message « Étalonnage nécessaire » apparaît sur l’écran tactile du véhicule, touchez et maintenez enfoncé Étalonner pour étalonner les portes arrière.