2024-11-18

Échangeur de chaleur - unité d’entraînement avant (retirez et remplacez)

Code de correction 39301002 1.44 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 06-02-2024 : Mise à jour du type de liquide de boîte de vitesses à KAF1.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Soulevez et soutenez le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la suspension pneumatique en « Mode cric ». Placez les patins des bras de levage sur les appuis de vérin de levage du véhicule. NE placez PAS les patins des bras de levage sous la batterie ou les longerons, comme illustré en rouge.
  2. Ouvrez le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via l’affichage central > Contrôles > Ouverture du coffre avant.
  3. Retirez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères.
  4. Retirez le tablier droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères. Retirez d’abord la pince à brosse au niveau du couvercle de charnière. Prenez note de la pince au niveau du phare.
  5. Retirez le tablier gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères. Retirez d’abord la pince à brosse au niveau du couvercle de charnière. Prenez note de la pince au niveau du phare.
  6. Retirez le tablier avant sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, 3x repères.
  7. Retirez le panneau d’accès du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 3x crochets, 1x connecteur.
  8. Retirez le tapis du coffre avant.
  9. Retirez l’ensemble de coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons, 10 mm, 5 Nm.
  10. Éteignez le véhicule à partir de l’affichage central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Contrôles > Sûreté et sécurité > Éteindre.
  11. Débranchez le connecteur de batterie BT et la boucle de premier intervenant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Soulevez pour libérer la languette de verrouillage verte. Tirez le verrou du connecteur noir vers l’extérieur pour libérer la connexion.
  12. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur dans les verrous de sécurité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté.
  13. Retirez les attaches fixant l’écran aérodynamique avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x pinces-poussoirs.
  14. Retirez les boulons fixant l’écran aérodynamique avant et retirez-le du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 6 Nm.
  15. Dégagez les pinces fixant la doublure du passage de roue à la plaque de protection avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches.
  16. Retirez les boulons fixant la plaque de protection avant au seuil de la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 30 Nm.
  17. Retirez les boulons qui fixent la plaque de protection avant au moulage de la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 60 Nm.
  18. Retirez les boulons de fixation de la plaque de protection avant au châssis auxiliaire avant et retirez la plaque de protection.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 15 mm, 70 Nm, 2x boulons, 10 mm, 10 Nm.
  19. Débranchez le connecteur de la pompe à huile de l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Désengagez la languette de verrouillage, puis desserrez le connecteur.
  20. Désengagez les colliers de serrage du flexible de liquide de refroidissement de l’onduleur indiqués à partir du groupe motopropulseur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  21. Désengagez l'attache du faisceau de la pompe à huile avant à partir de l’échangeur de chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache.
  22. Placez l’entonnoir pliable sous l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Empêchez la contamination par le liquide de refroidissement des composants de la batterie haute tension.
  23. Placez un contenant de vidange de liquide de refroidissement sous l’avant du véhicule pour récupérer son liquide de refroidissement.
  24. Désengagez le flexible de retour du groupe motopropulseur à partir de l’échangeur de chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage Bouchez les deux extrémités Laissez l’excès de liquide s’écouler.
  25. Désengagez le flexible de l’onduleur du groupe motopropulseur avant à partir de l’échangeur de chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage Bouchez les deux extrémités si nécessaire.
  26. Retirez l’entonnoir pliable du châssis auxiliaire.
  27. Desserrez les boulons fixant l’échangeur de chaleur du groupe motopropulseur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 5 Nm + 30 degrés.
  28. Retirez l’échangeur de chaleur du groupe motopropulseur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x joints toriques.

Installer

  1. Installez l’échangeur de chaleur du groupe motopropulseur avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enduisez légèrement les joints toriques de liquide de transmission KAF1 propre. Ne pincez pas et ne déformez pas les joints toriques pendant l’installation. Assurez-vous que l’échangeur thermique est bien en place. Ne laissez pas le liquide de refroidissement pénétrer dans les passages d’huile de l’unité d’entraînement avant. Évitez toute contamination croisée.
  2. Installez les boulons fixant l’échangeur de chaleur au groupe motopropulseur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 5 Nm + 30 degrés.
  3. Fixez le flexible de l’onduleur du groupe motopropulseur avant sur l’échangeur de chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage Retirez tous les bouchons Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant.
  4. Fixez le tuyau de retour du groupe motopropulseur sur l’échangeur de chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage. Retirez les bouchons éventuels et effectuez un test de solidité en poussant et en tirant.
  5. Fixez l'attache du faisceau de la pompe à huile avant sur l’échangeur de chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache.
  6. Fixez le collier de serrage du flexible de liquide de refroidissement sur l’échangeur de chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches.
  7. Retirez le contenant de vidange de réfrigérant du dessous du véhicule.
  8. Placez l’entonnoir pliable sous le filtre à huile.
  9. Placez le dispositif de vidange d’huile sous la zone de la pompe à huile.
  10. Retirez les boulons qui fixent la pompe à huile à l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 5 Nm + 20 degrés.
  11. Retirez la pompe à huile de l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Dégagez la pompe de l’unité d’entraînement avant à l’aide d’un levier ou d’un tournevis à lame plate sur les deux languettes, en vous assurant que le moulage de l’unité d’entraînement avant n’est pas endommagé. Laissez l’huile s’écouler de l’unité d’entraînement avant.
  12. Retirez le filtre à huile de l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Après le retrait du filtre à huile, Tesla recommande d’en installer un nouveau. Tout filtre à huile visiblement rouillé ou endommagé (fuite) doit être remplacé.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3 Nm et 135 degrés. Laissez l’huile s’écouler.
  13. Retirez le bouchon de remplissage de l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x bouchon, Allen 8 mm, 15 Nm.
  14. Inspectez les joints et les joints toriques.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Inspectez les joints toriques sur les pièces retirées, 3 joints toriques sur la pompe, un joint torique sur le bouchon de remplissage. Si un joint torique manque sur la pompe, assurez-vous qu’il n’est pas laissé dans le boîtier, si un joint torique endommagé sur le bouchon. Remplacez tous les joints toriques sur la pompe à huile s’ils sont endommagés. Vérifiez le joint sur le filtre à huile, s’il manque, vérifiez s’il est toujours sur le boîtier et retirez-le avant de l’installer.
  15. Installez un filtre à huile neuf.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Après le retrait du filtre à huile, Tesla recommande d’en installer un nouveau. Tout filtre à huile visiblement rouillé ou endommagé (fuite) doit être remplacé.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre, 3 Nm et 135 degrés. Lubrifiez les joints avant l’installation.
  16. Retirez l’entonnoir pliable du châssis auxiliaire.
  17. Installer la pompe à huile dans l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez de l’huile résiduelle dans la cavité de la pompe à huile pour lubrifier les joints de la pompe à huile avant l’installation. Alignez les trous de boulon sur le boîtier.
  18. Installez les boulons qui fixent la pompe à huile à l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 5 Nm + 20 degrés.
  19. Préparez la trousse de remplissage avec le liquide de transmission KAF1.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez le niveau de fluide à 2000 ml dans le récipient de mesure.
  20. Installez la pompe de transfert de fluide.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Coupez les tuyaux d’entrée et de sortie à 26 po. Insérez le tuyau de sortie dans l’orifice de remplissage jusqu’à ce qu’il soit complètement en place, puis retirez-le de 5 mm.
  21. Configurez le processus de remplissage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le contenant de fluide mesuré dans le panier de drainage, immergez complètement le flexible d’entrée, amorcez la pompe avec le fluide.
  22. Connectez l’alimentation 12 V à la pompe à huile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  23. Pompez du liquide dans le groupe motopropulseur avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une aide est recommandée Pompez 5 coups complets à partir du récipient de fluide, puis faites fonctionner la pompe via la boîte de commutation pour un remplissage complet et continuez à la faire fonctionner jusqu’à ce que le bouchon de vidange soit installé, Ne faites pas fonctionner la pompe à sec, Si la pompe ne fonctionne pas et que le bouchon de vidange n’est pas installé, le fluide s’écoulera à partir du bouchon dans les 10 secondes Pompez 1,8 litre de fluide La quantité de fluide restant doit être inférieure à 200 ml.
  24. Installez le bouchon de remplissage sur l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x bouchon, Allen 8 mm, 15 Nm.
  25. Débranchez l’outil d’alimentation 12 V de la pompe à huile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique.
  26. Branchez le connecteur de la pompe à huile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Placez complètement le connecteur, puis engagez la languette de verrouillage.
  27. Vaporisez la zone avec un nettoyant pour freins et essuyez le fluide résiduel avec une serviette.
  28. Retirez le contenant de vidange d’huile.
  29. Placez la plaque de protection avant pour en effectuer l’installation et vissez tous les boulons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 15 mm, 70 Nm, 2x boulons, 15 mm, 60 Nm, 2x boulons, 15 mm, 30 Nm, 2x boulons, 10 mm, 10 Nm. Le serrage au couple spécifié sera fait à une étape ultérieure.
  30. Serrez au couple spécifié les boulons qui fixent la plaque de protection avant au moulage de la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 60 Nm.
  31. Serrez au couple spécifié les boulons fixant la plaque de protection avant au seuil de la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 30 Nm.
  32. Serrez au couple spécifié les boulons qui fixent la plaque de protection avant au châssis auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 15 mm, 70 Nm, 2x boulons, 10 mm, 10 Nm.
  33. Engagez les pinces fixant la doublure du passage de roue à la plaque de protection.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches.
  34. Appliquez de l’adhésif frein-filet Loctite 222 au filetage de chaque boulon de l’écran aérodynamique avant et installez les fixations sur l’écran aérodynamique avant au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 6 Nm.
  35. Installez les pinces fixant l’écran aérodynamique avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x pinces-poussoirs.
  36. Abaissez complètement le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur des blocs, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les blocs libres pendant que le véhicule soit abaissé.
  37. Retirez le bouchon du vase d’expansion.
  38. Inspectez le niveau de réfrigérant et ajoutez du réfrigérant au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le niveau de liquide est au niveau de la ligne Max. Remplissez de liquide si nécessaire.
  39. Connectez la boucle de premier intervenant et le connecteur de batterie basse tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Engagez d’abord la boucle de premier intervenant. Placez la connexion de la batterie basse tension et poussez le verrou du connecteur noir vers l’intérieur pour le fixer. Engagez la languette de verrouillage supérieur lorsqu’elle est complètement engagée.
  40. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le véhicule n’est pas en état de marche. Le programme est toujours en marche, malgré le message d’arrêt. Les pompes de liquide de refroidissement seront audibles. Le test dure environ 10 minutes. Le fait de mettre le véhicule en état de marche arrêtera ce programme. Contrôlez les niveaux si nécessaire.
  41. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez du liquide de refroidissement au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le niveau de liquide est au niveau de la ligne Max. Remplissez de liquide si nécessaire.
  42. Installez le bouchon de la bouteille de liquide de refroidissement.
  43. Installez le panneau de service du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes, 4 repères, faites glisser les repères d'engagement vers l'avant, puis engagez les repères vers le haut dans le tableau de bord.
  44. Installez l’ensemble de coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons, 10 mm, 5 Nm.
  45. Installez le tapis du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le tapis est correctement installé sous le joint.
  46. Installez le panneau d’accès du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 3x crochets, 1x connecteur.
  47. Installez le tablier avant sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, 3x repères.
  48. Installez le tablier gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères.
  49. Installez le tablier droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères.
  50. Installez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x pinces, 2x repères.
  51. Fermer le capot.
  52. Étalonnez les portes arrières.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le message « Calibration Needed » (étalonnage nécessaire) apparaît sur l'écran tactile du véhicule, touchez et maintenez enfoncé Calibrate (étalonner) pour étalonner les portes arrières.
  53. Retirez le véhicule du pont élévateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Abaissez complètement les bras de soutien et retirez-les de sous le véhicule. Retirez la suspension pneumatique du mode « Cric ».