2026-05-27

Service Kit- Sov Core - Heat Pump (Remove and Replace)

Código de corrección 1840011002 FRT 0.30 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección y el FRT mencionados anteriormente reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento. NOTA: Consulte Precauciones ergonómicas para ver información sobre prácticas de trabajo seguras.

  • 2026-05-20: Se han eliminado los pasos de conexión y desconexión de la batería de baja tensión y del bucle de primera respuesta.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para poder realizar este procedimiento, debe haberse realizado el de Refrigerante del aire acondicionado (Recuperación y recarga). Si no se ha hecho automáticamente, añada el código de corrección 18200102 como una corrección independiente dentro de la misma actividad de la visita de servicio.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Service Kit- Sov Core - Heat Pump (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que fija la bobina de la válvula de cierre del supercolector al núcleo de la válvula de cierre
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Hexagonal de 3 mm
Reutilizar
Núcleo de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido
19 Nm (14.0 lbs-ft)
  • 1588741-00-A - Kit de vasos del climatizador
  • Extensión de 3 pulg.
  • Adaptador de 3/8 pulg. a 1/2 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
N/A

Retirar

  1. Configure el equipo de aire acondicionado.
  2. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  3. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario) y, a continuación, toque Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante) > Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  4. Retire el conjunto del filtro HEPA. Consulte HEPA And Carbon Filters (Remove and Replace).
  5. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Retirada y sustitución).
  6. Recupere el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Restore).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Asegúrese de que no hay exceso de presión en el sistema de aire acondicionado antes de realizar los siguientes pasos. De lo contrario, se pueden producir daños en los componentes o lesiones personales.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    HFO-R1234yf y R134a se consideran peligrosos y, si se manejan de modo incorrecto, pueden provocar lesiones graves. Debe utilizar equipos de protección individual apropiados que incluyan protección para el rostro y ojos, gafas de seguridad, protector facial, guantes aislantes, guantes resistentes a productos químicos, botas de goma y mono o delantal impermeable cuando vaya a trabajar en el sistema de aire acondicionado.
  7. En la pantalla táctil, asegúrese de que la presión del sistema de refrigerante está a nivel atmosférico (aprox. 1 bar).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla táctil, toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante.
  8. Apague el vehículo desde la pantalla central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla táctil, toque Controles > Seguridad > Apagar > Apagar.
  9. Retire las mangueras de aire acondicionado del vehículo.
  10. Presione con cuidado las válvulas Schrader (2 uds.) para nivelar cualquier diferencia de presión entre la presión del sistema de aire acondicionado y la presión atmosférica ambiente real.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de presionar las dos válvulas Schrader. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
  11. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector del sensor de temperatura y alta presión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando del cuerpo principal del conector para desconectarlo por completo.
  12. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV (válvula de expansión) de recirculación.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando del cuerpo principal del conector para desconectarlo por completo.
  13. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del condensador refrigerado por líquido.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando del cuerpo principal del conector para desconectarlo por completo.
  14. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando del cuerpo principal del conector para desconectarlo por completo.
  15. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del condensador de la cabina del lado derecho.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando del cuerpo principal del conector para desconectarlo por completo.
  16. Retire del supercolector el mazo de cables del sistema térmico.
  17. Retire el perno que fija la bobina de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido al núcleo de la válvula de cierre y, a continuación, retire la bobina de la válvula de cierre del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Hexagonal de 3 mm
  18. Retire el núcleo de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1588741-00-A - Kit de vasos del climatizador
    • Extensión de 3 pulg.
    • Adaptador de 3/8 pulg. a 1/2 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible

Instalar

  1. Lubrique las roscas de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido y las juntas tóricas con aceite del aire acondicionado. Consulte Líquidos y capacidades para conocer las especificaciones del aceite del aire acondicionado. A continuación, apriete a mano la válvula en el Supercolector.
  2. Apriete completamente el núcleo de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido en el supercolector.
    19 Nm (14.0 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1588741-00-A - Kit de vasos del climatizador
    • Extensión de 3 pulg.
    • Adaptador de 3/8 pulg. a 1/2 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  3. Coloque la bobina de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido en el núcleo de la válvula de cierre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee la bobina de la válvula de cierre en el núcleo de la válvula de cierre.
  4. Instale el perno que fija la bobina de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido al núcleo de la válvula de cierre.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Hexagonal de 3 mm
  5. Vuelva a colocar el mazo de cables del sistema térmico en el supercolector.
  6. Enchufe el conector de la EXV del condensador de cabina del lado derecho.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  7. Enchufe el conector de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  8. Enchufe el conector de la EXV del condensador refrigerado por líquido.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  9. Enchufe el conector de la EXV de recirculación.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  10. Enchufe el conector del sensor de temperatura y alta presión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  11. Realice la prueba de fugas de vacío e inyección de aceite, y recargue el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Restore).
  12. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  13. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario) y, a continuación, toque Térmico > Sensores y válvulas > Activar puesta en marcha de la bomba de calor > Ejecutar y cierre cuando la rutina haya finalizado.
  14. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  15. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Retirada y sustitución).
  16. Instale el conjunto del filtro HEPA. Consulte HEPA And Carbon Filters (Remove and Replace).