CHARGE PORT - COMBINE CHARGING STANDARD 2 (CCS2) (Remove and Replace)
Código de corrección
4401010102
FRT
0.55
NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.
NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com.
NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.
- 1076921-00-B MULTÍMETRO DIGITAL FLUKE 1507
- 1130480-02-B Sondas de prueba finas, CAT III 1000 V
- 1076927-00-A HIOKI RM 3548
- 1076928-00-A SONDAS DE PRUEBA - HIOKI 9461
- 1083188-01-B Multímetro digital, EXTECH 355
Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión
, encontrará más información sobre seguridad.
Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.
Para realizar este procedimiento se requiere un equipo de protección individual (EPI) adecuado:
- Guantes aislantes de alta tensión
- Guantes protectores de cuero
- Comprobador de guantes de alta tensión
- Gafas de seguridad
- Calzado de seguridad apto para peligro eléctrico
Un inflador de guantes es la única forma recomendada de probar los guantes para alta tensión. Los guantes para alta tensión deben pasar la prueba del inflador antes de comenzar este procedimiento. Si alguno de los guantes no supera la comprobación de aire, deseche el par.
Asegúrese de que los guantes de alta tensión no están caducados. Los guantes de alta tensión se pueden usar hasta 12 meses después de la fecha de prueba impresa en el guante, pero únicamente 6 meses después de su primer uso aun cuando los guantes aún estén dentro del período de 12 meses.
Especificaciones de apriete
Descripción | Valor de apriete | Herramientas recomendadas | Reutilizar/Sustituir | Notas |
---|---|---|---|---|
Controlador del puerto de carga |
![]() 10 Nm (7.4 lbs-ft) |
|
Reutilizar | |
Fijaciones (2 uds.) que sujetan la barra colectora al puerto de carga |
![]() 9 Nm (6.6 lbs-ft) |
|
Reutilizar | |
Sujeción (1 ud.) que fija la puerta de acceso a la cubierta de la barra colectora |
![]() 9 Nm (6.6 lbs-ft) |
|
Reutilizar | |
Pernos (2 uds.) que fijan el kit de la barra colectora del puerto de carga al cabezal de alta tensión |
![]() 9 Nm (6.6 lbs-ft) |
|
Reutilizar |
Retirar
- Abra el maletero.
- Abra las cuatro puertas y baje todas las ventanillas.
- Retire el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT CUSHION (Remove and Replace).
- Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
- Realice los procedimientos de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
- Retire el guarnecido del pilar C inferior izquierdo. Consulte Trim - C-Pillar - Lower - LH (5-Seat) (Remove and Replace).
- Extraiga el guarnecido del larguero del maletero. Consulte TRUNK SILL LOWER TRIM (Remove and Replace).
- Retire el suelo del maletero trasero. Consulte Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Desmonte el guarnecido lateral izquierdo del maletero. Consulte TRUNK SIDE TRIM LEFT HAND - REAR UNDER BODY (Remove and Replace).
- Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
-
Desconecte el controlador del puerto de carga.
TIpSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Desenchufe el conector lógico de CC del conjunto del puerto de carga.
- Retire la cubierta de seguridad del puerto de carga.
-
Retire las fijaciones (2 uds.) que aseguran la barra colectora del puerto de carga y retire los cables de la barra colectora de los espárragos.
NotaLas tuercas tienen arandelas de seguridad; no es necesario retirar las barras colectoras, sino que basta con mantener una separación adecuada para el conjunto del puerto de carga.TIpSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
-
Retire el perno que cierra la tapa de acceso a las barras colectoras del puerto de carga en el cabezal de alta tensión del compartimento auxiliar y, a continuación, abra la tapa de acceso.
TIpSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Herramientas aisladas:
- Extensión oscilante 10.5", vaso de 1/4 pulg.
- Llave de carraca/dinamométrica
- Vaso de 10 mm de cuello largo
- Guantes de protección eléctrica
- Herramientas aisladas:
-
Retire los pernos (2 uds.) que fijan las barras colectoras del puerto de carga al cabezal de alta tensión.
TIpSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm de cuello largo
- Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
- Llave de carraca/dinamométrica
- Guantes de protección eléctrica
- Suelte el mazo de cables izquierdo de la parte trasera de la carrocería y déjelo a un lado.
-
Levante el conector del kit de barras colectoras para retirarlo del cabezal de alta tensión.
NotaMueva el conector hacia delante y hacia atrás para facilitar su extracción.
- Desmonte del vehículo el conjunto de la barra colectora de alta tensión.
Instalar
-
Con ayuda de otra persona, coloque las barras colectoras del puerto de carga para su instalación insertando las barras colectoras a través del maletero.
NotaMueva las barras colectoras a través del mazo de cables de la carrocería, girando las barras colectoras según sea necesario.
- Limpie la superficie de contacto del cabezal de alta tensión con una toallita con alcohol isopropílico y espere 1 minuto a que se seque.
- Aplique 2 gotas de Penetrox A-13 de aproximadamente 5 mm de diámetro en cada lado de los orificios de los dos cables del cabezal de alta tensión y, a continuación, distribúyalo uniformemente hasta asegurarse de que la superficie de contacto esté completamente cubierta.
-
Con ayuda de otra persona, alinee las pestañas guía del cabezal de alta tensión con el conector de la barra colectora del puerto de carga y, a continuación, instale el conector de la barra colectora en el cabezal de alta tensión.
TIpLevante suavemente la mitad trasera de las barras colectoras para facilitar la instalación de estas en el cabezal de alta tensión.NotaSi se necesita demasiada fuerza para colocar las barras colectoras, estas podrían doblarse. Compruebe si las barras colectoras están dañadas y sustitúyalas si fuera necesario.
-
Coloque los pernos (2 uds.) que fijan las barras colectoras del puerto de carga al cabezal de alta tensión.9 Nm (6.6 lbs-ft)TIpSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm de cuello largo
- Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
- Llave de carraca/dinamométrica
- Guantes de protección eléctrica
-
En el compartimento auxiliar, utilice el medidor de resistencia Hioki para medir la resistencia entre el cable de la barra colectora del puerto de carga y la cabeza del perno del cabezal de alta tensión del compartimento auxiliar. Realice también esta prueba en el otro cable y en la cabeza del otro perno.
NotaPara que la resistencia se considere aceptable, debe oscilar entre 0,050 mΩ (50 μΩ) y 0,195 mΩ (195 μΩ). Si la resistencia medida de la junta de alta tensión es superior a 0,195 mΩ (195 μΩ), se considera excesiva. Retire la fijación, limpie la zona con alcohol isopropílico, vuelva a instalar la fijación y repita la prueba, según corresponda.NotaSi la resistencia es inferior a 0,050 mΩ (50 μΩ), vuelva a colocar las sondas y mida de nuevo. Si después de 4 intentos la resistencia es constantemente inferior a 0,050 mΩ (50 μΩ), la prueba se ha superado; continúe con el paso siguiente.
-
Cierre la tapa de acceso a las barras colectoras del puerto de carga y, a continuación, instale el perno en la tapa de acceso.9 Nm (6.6 lbs-ft)TIpSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Herramientas aisladas:
- Extensión oscilante 10.5", vaso de 1/4 pulg.
- Llave de carraca/dinamométrica
- Vaso de 10 mm de cuello largo
- Guantes de protección eléctrica
- Herramientas aisladas:
- Instale el mazo de cables izquierdo en la parte trasera de la carrocería.
- Limpie la superficie de contacto de las barras colectoras del puerto de carga con toallitas con alcohol isopropílico y, a continuación, deje que se seque durante 1 minuto.
-
Coloque los cables de la barra colectora del puerto de carga en el conjunto del puerto de carga.9 Nm (6.6 lbs-ft)NotaOmita este paso si va a instalar un nuevo conjunto de puerto de carga.TIpSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Instale la cubierta de seguridad del puerto de carga.
- Enchufe el conector lógico de CC del conjunto del puerto de carga.
-
Instale el controlador del puerto de carga.10 Nm (7.4 lbs-ft)TIpSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Vaso de 10 mm
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Instale el guarnecido lateral del maletero. Consulte TRUNK SIDE TRIM LEFT HAND - REAR UNDER BODY (Remove and Replace).
- Instale el soporte izquierdo del suelo del maletero. Consulte .
- Instale el guarnecido del larguero del maletero. Consulte TRUNK SILL LOWER TRIM (Remove and Replace).
- Instale el guarnecido del pilar C inferior izquierdo. Consulte Trim - C-Pillar - Lower - LH (5-Seat) (Remove and Replace).
- Conecte la alimentación de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
- Instale el soporte del cojín del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte .
- Mueva los asientos delanteros izquierdo y derecho a su posición original.
- Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.
- Cierre el maletero.