2025-03-21

Brake Lines - Rear Brake Pipe - RH (Remove and Replace)

Código de corrección 3303010802 FRT 2.10 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a ServiceManualFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
El líquido de frenos disuelve la pintura. Tenga trapos limpios y abundante agua cerca para limpiar el líquido de frenos en caso de que se derrame sobre superficies pintadas.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Deseche el líquido de frenos usado de acuerdo con las normas medioambientales locales.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Brake Lines - Rear Brake Pipe - RH (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas

Tuerca interior del latiguillo del freno trasero izquierdo

Tuerca que fija el latiguillo del freno trasero derecho a la manguera del freno trasero derecho

16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Llave abierta para tuercas abocinadas de 12 mm de 6 puntos (montaje a 90 grados)
Reutilizar

Retirar

  1. Baje el bastidor auxiliar trasero y el conjunto de la unidad de tracción. Consulte Rear Subframe (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga cuidado de no dañar los componentes al bajar el bastidor auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje el conjunto solamente. No desmonte los componentes fijados del conjunto.
  2. Extraiga el revestimiento del arco de la rueda trasera. Consulte Wheel Liner - Rear - LH (Remove and Replace).
  3. Coloque el recipiente de drenaje de aceite debajo del bloque de conexiones del latiguillo del freno trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Eleve el vehículo si es necesario.
  4. Retire la tuerca interior del latiguillo del freno trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
  5. Coloque el recipiente de drenaje de aceite debajo de la zona de la manguera del freno trasero derecho.
  6. Retire la tuerca que sujeta el latiguillo del freno trasero derecho a la manguera del freno trasero derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
  7. Retire el recipiente de drenaje de aceite de debajo de la zona de la manguera del freno trasero derecho.
  8. Retire el tubo de freno trasero derecho de los clips (8 uds.).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No doble el tubo.

Instalar

  1. Instale el tubo del freno trasero derecho en los clips (8 uds.).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No doble el tubo.
  2. Instale la tuerca que sujeta el latiguillo del freno trasero derecho a la manguera del freno trasero derecho.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Apriete la tuerca primero a mano para evitar dañar la rosca.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
  3. Instale la tuerca interior del latiguillo del freno trasero izquierdo.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Apriete la tuerca primero a mano para evitar dañar la rosca.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
  4. Instale el revestimiento del paso de la rueda trasera. Consulte Wheel Liner - Rear - LH (Remove and Replace).
  5. Instale el bastidor auxiliar trasero y el conjunto de la unidad de tracción. Consulte Rear Subframe (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No es necesario ajustar la altura de conducción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No monte las ruedas traseras en el faldón trasero del vano motor por ahora.
  6. Purgue la rueda trasera derecha. Consulte .
  7. Consulte las tablas de requisitos de alineación para determinar si es necesario realizar una comprobación de la alineación del EPAS (EC) o una comprobación de la alineación de las cuatro ruedas (AC). Si se realiza, añada la tarea de comprobación/ajuste de la alineación por separado. Consulte Requisito de alineación - Suspensión.