2025-03-21

REAR DOOR - LEFT HAND (Remove and Replace)

Código de corrección 1010020502 FRT 1.26 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • Herramienta del interruptor del elevalunas - 1454796-00-B
  • BODY GAP & FLUSH GAUGE, MODEL Y - 1588903-00-A (galga de separación y enrasado de la carrocería)

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: REAR DOOR - LEFT HAND (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Tornillos (2 uds.) que fijan el conjunto de cierre de la ventanilla trasera izquierda a la puerta trasera izquierda
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
Reutilizar
Pernos (11 uds.) que fijan el conjunto de cierre de la ventanilla trasera izquierda a la puerta trasera izquierda
4.5 Nm (3.3 lbs-ft)
  • Vaso de 8 mm
Reutilizar
Pernos (2 uds.) que fijan el conjunto de la puerta trasera izquierda a las bisagras
49 Nm (36.1 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm de cuello largo
Reutilizar
Pernos (2 uds.) que fijan el cristal de la ventanilla a los bloques guía del regulador
12 Nm (8.8 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
Reutilizar

Retirar

  1. Ponga el vehículo en el modo de servicio a través de la pantalla táctil. Consulte Modo de servicio.
  2. Retire el conjunto del filtro HEPA. Consulte HEPA FILTER (Remove and Replace).
  3. Desmonte el cinturón exterior de la puerta trasera izquierda. Consulte OUTER BELT - REAR DOOR - LEFT HAND (Remove and Replace).
  4. Desmonte el panel de guarnecido de la puerta trasera izquierda. Consulte Panel - Door Trim - Rear - LH (Remove and Install).
  5. Retire el cristal de la ventanilla de la puerta trasera izquierda. Consulte MOVING SIDE GLASS - REAR DOOR - LEFT HAND (Remove and Replace).
  6. Desconecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  7. Desconecte el arnés eléctrico del motor de la ventanilla trasera izquierda.
  8. Desconecte el mazo de cables del sensor de presión de la puerta trasera izquierda.
  9. Suelte el clip que fija el cable de liberación manual del pestillo al conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda.
  10. Suelte los clips (3 uds.) que fijan el mazo de cables de la puerta trasera izquierda al conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda.
  11. Retire los tapones (2 uds.) que cubren las fijaciones del riel del conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda.
  12. Retire los tornillos (2 uds.) que fijan el conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda a la puerta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  13. Retire los pernos (11 uds.) que fijan el conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda a la puerta trasera izquierda y levante suavemente el conjunto del panel de cierre para liberar las referencias y ajustar la parte inferior del conjunto desde la puerta.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No afloje ni quite las tuercas (4 uds.) que fijan los brazos del regulador al panel de cierre del conjunto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
  14. Desenchufe el conector del tirador exterior de la puerta trasera izquierda.
  15. Desenchufe el mazo de cables de la puerta trasera izquierda del conector del cierre de la puerta trasera izquierda.
  16. Suelte los clips del mazo de cables (7 uds.) de la puerta trasera izquierda.
  17. Retire el pasacables que hay entre las 2 bisagras y, a continuación, suelte los clips (2 uds.) que sujetan el conector del mazo de cables a la puerta para desconectar el mazo de cables de la zona del pilar B.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire primero el clip superior y siga presionando el superior para liberar el inferior.
  18. Retire el pasacables de goma del conjunto de la puerta trasera izquierda.
  19. Retire las bases de clip (10 uds.) de la puerta trasera izquierda.
  20. Retire el cierre de la puerta trasera izquierda. Consulte DOOR LATCH - REAR - LEFT HAND (Remove and Replace).
  21. Desmonte el tirador exterior de la puerta trasera izquierda. Consulte Tirador - Apertura exterior - Puerta - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  22. Retire la correa de control de la puerta trasera izquierda. Consulte REAR CHECK STRAP (Remove and Replace).
  23. Con ayuda de otra persona, afloje los pernos (2 uds.) que sujetan el conjunto de la puerta trasera izquierda a las bisagras y, a continuación, retire el perno inferior y luego el superior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
  24. Con ayuda de otra persona, retire el conjunto de puerta trasera izquierda del vehículo y colóquelo sobre una superficie acolchada.

Instalar

  1. Con ayuda de otra persona, coloque el conjunto de la puerta trasera izquierda en el vehículo.
  2. Con ayuda de otra persona, apriete a mano los pernos (2 uds.) que fijan el conjunto de la puerta trasera izquierda en las bisagras.
  3. Instale la correa de control de la puerta trasera izquierda. Consulte REAR CHECK STRAP (Remove and Replace).
  4. Instale el tirador exterior de la puerta trasera izquierda. Consulte Tirador - Apertura exterior - Puerta - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  5. Instale el cierre de la puerta trasera izquierda. Consulte DOOR LATCH - REAR - LEFT HAND (Remove and Replace).
  6. Instale las bases de clip (10 uds.) en la puerta trasera izquierda.
  7. Instale el pasacables de goma en el conjunto de la puerta trasera izquierda.
  8. Asegúrese de que la junta esté completamente asentada alrededor de los clips blancos.
  9. Fije los clips (2 uds.) que sujetan el conector del mazo eléctrico a la puerta hasta que se oiga un clic y, a continuación, ponga el pasacables en su sitio.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire suavemente del mazo de cables para asegurarse de que el conector está bien fijado.
  10. Instale los clips del mazo de cables (7 uds.) en la puerta trasera izquierda.
  11. Enchufe el mazo de cables de la puerta trasera izquierda en el conector del cierre de la puerta trasera izquierda.
  12. Enchufe el conector del tirador exterior de la puerta trasera izquierda.
  13. Instale el conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda hacia arriba y dentro de la puerta trasera izquierda, y, a continuación, instale las referencias que fijan el conjunto del panel de cierre a la puerta trasera izquierda.
  14. Instale los tornillos (11 uds.) que fijan el conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda a la puerta trasera izquierda.
    4.5 Nm (3.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
  15. Instale los tornillos (2 uds.) que fijan el conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda a la puerta trasera izquierda.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  16. Instale los tapones (2 uds.) que cubren las fijaciones del riel del conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda.
  17. Fije los clips (3 uds.) que sujetan el arnés de la puerta trasera izquierda al conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda.
  18. Conecte el mazo de cables al sensor de presión de la puerta trasera izquierda.
  19. Conecte el mazo de cables eléctricos al conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda.
  20. Instale el clip que sujeta el cable de liberación manual del pestillo al conjunto del panel de cierre de la ventanilla trasera izquierda.
  21. Conecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  22. Cierre la puerta trasera izquierda y compruebe la separación y el enrasado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la puerta trasera izquierda según sea necesario. Consulte CVIS para conocer las especificaciones actuales.
  23. Abra la puerta trasera izquierda.
  24. Con ayuda de otra persona, apriete los pernos (2 uds.) que fijan el conjunto de la puerta trasera izquierda a las bisagras.
    49 Nm (36.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
  25. Instale el cinturón exterior de la puerta trasera izquierda. Consulte OUTER BELT - REAR DOOR - LEFT HAND (Remove and Replace).
  26. Instale el cristal de la ventanilla de la puerta trasera izquierda. Consulte MOVING SIDE GLASS - REAR DOOR - LEFT HAND (Remove and Replace).
  27. Utilice toallitas IPA para limpiar el área donde se instalará la junta secundaria.
  28. Retire la lámina protectora del adhesivo de la junta secundaria y coloque la junta en la sección trasera de la puerta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los orificios de drenaje de la junta están en la parte inferior de la puerta. Asegúrese de que ambos bordes están debajo de las aberturas de la junta del cinturón interior y la junta del cristal. Asegúrese de que el borde abierto de la junta esté orientado hacia el interior de la puerta.
  29. Presione firmemente la junta para colocarla en su sitio mientras retira la película de la cinta de doble cara.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que la junta está colocada a ras a lo largo de todo el borde de la puerta. Alinee la junta con la cinta de posicionamiento al pegarla.
  30. Instale la junta del cinturón interior de la puerta trasera izquierda. Consulte INNER BELT SEAL - REAR DOOR - LEFT HAND (Remove and Replace).
  31. Suelte el cierre de la puerta trasera izquierda.
  32. Suba la ventanilla trasera izquierda y cierre la puerta trasera izquierda.
  33. Compruebe la separación y el enrasado de la ventanilla trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la ventanilla trasera izquierda con ayuda de otra persona en caso necesario. La separación debería ser de 8,0 ±1,75 mm y el enrasado debería ser de 0,0 ±2,0 mm.
  34. Abra la puerta trasera izquierda.
  35. Cierre el pestillo de la puerta trasera izquierda para ajustar la altura de la ventanilla.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No cierre la puerta con la ventanilla totalmente subida, ya que el guarnecido brillante superior se dañará.
  36. Ajuste el cristal para acceder a los bloques guía del regulador.
  37. Afloje los pernos (2 uds.) que sujetan el cristal de la ventanilla al bloque guía del regulador una media vuelta para mantener la posición, pero de forma que todavía pueda ajustarse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  38. Ajuste la parte delantera del cristal móvil para conseguir el objetivo de enrasado con el aplique del pilar B.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice una llave hexagonal de 5 mm para ajustar la almohadilla de fricción e inclinar el cristal hacia dentro o hacia fuera. Gire hacia la derecha para ajustarlo hacia el exterior, y hacia la izquierda para ajustarlo hacia el interior.
  39. Ajuste la parte trasera del cristal móvil para conseguir el objetivo de enrasado con el conjunto del cristal de la aleta trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice una llave hexagonal de 5 mm para ajustar la almohadilla de fricción e inclinar el cristal hacia dentro o hacia fuera. Gire hacia la derecha para ajustarlo hacia el exterior, y hacia la izquierda para ajustarlo hacia el interior.
  40. Apriete a mano los pernos (2 uds.) que fijan el cristal de la ventanilla a los bloques guía del regulador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  41. Suelte el cierre de la puerta trasera izquierda.
  42. Cierre la puerta trasera izquierda.
  43. Compruebe la separación y el enrasado de la ventanilla trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la ventanilla trasera izquierda con ayuda de otra persona en caso necesario. La separación debería ser de 8,0 ±1,75 mm y el enrasado debería ser de 0,0 ±2,0 mm.
  44. Abra la puerta trasera izquierda.
  45. Cierre el pestillo de la puerta trasera izquierda para ajustar la altura de la ventanilla.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No cierre la puerta con la ventanilla totalmente subida, ya que el guarnecido brillante superior se dañará.
  46. Ajuste el cristal para acceder a los bloques guía del regulador.
  47. Apriete los pernos (2 uds.) que fijan el cristal de la ventanilla a los bloques guía del regulador.
    12 Nm (8.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  48. Coloque los tapones que cubren las aberturas en la puerta.
  49. Suelte el cierre de la puerta trasera izquierda.
  50. Baje por completo la ventanilla y desconecte la herramienta especial del interruptor de la ventanilla del mazo de cables de la puerta trasera izquierda.
  51. Instale el panel del guarnecido de la puerta trasera izquierda. Consulte Panel - Door Trim - Rear - LH (Remove and Install).
  52. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  53. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario), luego toque Cierres > Ventanillas > Calibrar trasera izquierda, haga clic en Ejecutar y, a continuación, deje que finalice la rutina.
  54. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  55. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.