2026-06-23

Cubierta - Compartimento auxiliar (7 plazas) (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección NUEVO FRT 1.2 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección y el FRT mencionados anteriormente reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento. NOTA: Consulte Precauciones ergonómicas para ver información sobre prácticas de trabajo seguras.

  • 2026-06-10: Se ha añadido la información de la cubierta de servicio (solo EMEA)
Equipo:
  • 1127845-00-A Conjunto de cubierta de servicio, techo de protección, Model 3
  • 1059330-00-B Vaso, cuadradillo de 1/4 pulg., Torx Plus External de 5 lóbulos
  • 1076971-02-A Llave, par + ángulo, cuadradillo de 1/4"
  • 1108272-00-B Tapa del conector lógico del inversor 3DU

Retirar

  1. Retire el conjunto del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Conjunto de asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (7 plazas) (Desinstalación y sustitución).
  2. Retire el conjunto del asiento derecho de la 2.ª fila. Consulte Conjunto de asiento - 2.ª fila - Lado derecho (7 plazas) (Desinstalación y sustitución).
  3. Retire los refuerzos del cojín de los asientos izquierdo y derecho de 3.ª fila. Consulte GUID-ED915A40-010C-4826-8D6D-849C92344E94.html.
  4. Retire la moqueta trasera de la 3.ª fila. Consulte GUID-ADFA5D47-C4A6-4748-9E1F-E4C8F65E44EE.html.
  5. Desconecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte LV Power (Disconnect and Connect) (Modify).
  6. Configure el multímetro para medir tensión y, a continuación, mida la tensión en los terminales de la batería auxiliar de baja tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Si la tensión en los terminales de la batería es inferior a 13 V o superior a 16 V, las mediciones del multímetro no son fiables, por lo que no debe utilizarse.
  7. Desenchufe el conector y luego retire el aislante NVH de la 3.ª fila.
  8. Coloque la tapa del conector lógico del controlador de alta tensión.
  9. Quítese todas las joyas y vacíe sus bolsillos antes de continuar con este procedimiento.
  10. Antes de continuar con este procedimiento, haga una inspección y póngase guantes aislantes de alta tensión, guantes exteriores de cuero y gafas de seguridad.
  11. Suelte la cubierta de salida positiva de baja tensión del cable del PCS.
  12. Quite y deseche la tuerca que sujeta el cable del PCS a la salida del pasante de baja tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de 12 puntas con cuello largo
  13. Retire la cubierta de la tapa de la sonda del compartimento auxiliar. Consulte Probe Lid - Ancillary Bay Cover - HV Battery (Remove and Replace).
  14. Utilice el multímetro de alta tensión con sondas CAT III para verificar que no haya alta tensión en el cabezal de alta tensión de la unidad de tracción trasera.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Para limitar la posible exposición a altas tensiones, realice las mediciones de alta tensión en el orden especificado a continuación.
    Mida las siguientes tensiones:
    1. B+ a masa
    2. B- a masa
    3. B+ a B-
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Si la tensión es superior a 10 V, los contactores están cerrados o soldados. Póngase en contacto con el departamento de ingeniería de servicio.
  15. Utilice toallitas con alcohol isopropílico para limpiar la cubierta del compartimento auxiliar y espere 1 minuto para que se seque.
  16. Inspeccione la cubierta de la tapa de la sonda del compartimento auxiliar y confirme que no hay daño visual presente.
  17. Utilice toallitas con alcohol isopropílico para limpiar la cubierta del compartimento auxiliar de nuevo y espere 1 minuto para que se seque.
  18. Instale la cubierta de la tapa de la sonda del compartimento auxiliar. Consulte Probe Lid - Ancillary Bay Cover - HV Battery (Remove and Replace).
  19. Retire los pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E10
  20. Retire los pernos (18 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las sujeciones son cautivas y permanecerán sujetas a la cubierta del compartimento auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx External E10 de 5 lóbulos sin imán
  21. Retire la tapa del conector lógico del controlador de alta tensión.
  22. Retire la cubierta del compartimento auxiliar de la batería de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Retire la cubierta del compartimento auxiliar desde el exterior del vehículo para reducir el riesgo de que se caiga sobre la batería de alta tensión abierta.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Solo para EMEA: Instale una cubierta de servicio en el compartimento auxiliar si es necesario para los requisitos de la formación. Por ejemplo, para la sustitución de dispositivos pirotécnicos de desconexión por parte de técnicos que no estén certificados para todos los procedimientos en el compartimento auxiliar.

Instalar

  1. Inspeccione las paredes del compartimento auxiliar en busca de daños.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cualquier abolladura o depresión en la superficie de sellado que impida que quede plana provocará una fuga. Si se desprende pintura de la pared del compartimento auxiliar, independientemente de que esta se haya adherido o no a la junta, será necesario efectuar una prueba de fugas de la carcasa cuando se vuelva a montar.
  2. Inspeccione la junta de la cubierta del compartimento auxiliar para confirmar que no presenta daños visuales.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Una junta rota o decapada no se puede reutilizar.
  3. Utilice toallitas con alcohol isopropílico para limpiar la cubierta del compartimento auxiliar y espere 1 minuto para que se seque.
  4. Coloque la cubierta del compartimento auxiliar en la batería de alta tensión para instalarla.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que todos los aislantes accesibles están presentes.
  5. Quítese los guantes de cuero y los guantes aislantes de alta tensión.
  6. Coloque los pernos (18 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las sujeciones son cautivas y permanecerán sujetas a la cubierta del compartimento auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Siga el orden de apriete que se muestra en la imagen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx External E10 de 5 lóbulos sin imán
  7. Instale los pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión.
    5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 degrees
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E10
  8. Instale una tuerca nueva para sujetar el cable del PCS a la salida del pasante de baja tensión.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Marque la tuerca después de apretarla.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de 12 puntas con cuello largo
  9. Instale la cubierta de salida positiva de baja tensión en el cable del PCS.
  10. Retire la tapa del conector lógico del controlador de alta tensión.
  11. Instale el aislante NVH de la 3.ª fila y enchufe el conector.
  12. Instale la moqueta trasera de la 3.ª fila. Consulte GUID-ADFA5D47-C4A6-4748-9E1F-E4C8F65E44EE.html.
  13. Instale los refuerzos del cojín de los asientos izquierdo y derecho de 3.ª fila. Consulte GUID-ED915A40-010C-4826-8D6D-849C92344E94.html.
  14. Conecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte LV Power (Disconnect and Connect) (Modify).
  15. Instale el conjunto del asiento derecho de la 2.ª fila. Consulte Conjunto de asiento - 2.ª fila - Lado derecho (7 plazas) (Desinstalación y sustitución).
  16. Instale el conjunto del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Conjunto de asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (7 plazas) (Desinstalación y sustitución).
  17. Ponga el vehículo en el modo de servicio a través de la pantalla táctil. Consulte Modo de servicio.
  18. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  19. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): PROC_VCLEFT_X_2R-SEAT-RECLINE-CALIBRATIONvia Service Mode:Low Voltage ➜ Second Row Seats ➜ Calibratevia Toolbox:(link)
  20. Salga del modo de servicio o desconecte el portátil si procede (consulte 0005 - Modos de servicio).