2025-09-19

Octovalve (Remove and Replace)

Código de corrección 1840010102 FRT 0.80 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana (FRT) para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a ServiceManualFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento. NOTA: Consulte Precauciones ergonómicas para ver información sobre prácticas de trabajo seguras.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Octovalve (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Tornillos (4 uds.) que fijan la octoválvula al supercolector
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Vaso Torx T25
  • Extensión de 4 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Llave dinamométrica de 1/4 pulg. + ángulo - 1076971-02-A (solo para la instalación)
Reutilizar

Retirar

  1. Retire la botella de refrigerante del supercolector. Consulte Service Kit- Coolant Bottle - Heat Pump (Remove and Replace).
  2. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector eléctrico de la octoválvula.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando del cuerpo principal del conector para desconectarlo por completo.
  3. Retire los tornillos (4 uds.) que sujetan la octoválvula al supercolector y, a continuación, retire la octoválvula del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T25
    • Extensión de 4 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Llave dinamométrica de 1/4 pulg. + ángulo - 1076971-02-A (solo para la instalación)

Instalar

  1. Limpie la superficie de contacto entre el supercolector y la octoválvula.
  2. Coloque la octoválvula en el supercolector e instale los tornillos (4 uds.) que fijan la octoválvula al supercolector.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los pasadores de la octoválvula encajan en el supercolector antes de instalar los tornillos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T25
    • Extensión de 4 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Llave dinamométrica de 1/4 pulg. + ángulo - 1076971-02-A (solo para la instalación)
  3. Enchufe el conector eléctrico a la octoválvula.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  4. Instale la botella de refrigerante en el supercolector. Consulte Service Kit- Coolant Bottle - Heat Pump (Remove and Replace).
  5. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  6. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio):
    1. PROC_VCFRONT_X_STOP-THERMAL-FILL-DRAINvia Toolbox: (link)via Service Mode:
      • Thermal ➜ Actions ➜ Stop Thermal Fill/Drain
      • Thermal ➜ Coolant System ➜ Stop Coolant Fill/Drain
      • Thermal ➜ Refrigerant System ➜ Stop Refrigerant Fill/Drain
      via Service Mode Plus:
      • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
      • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
      • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
      • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
      • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
      • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
    2. TEST-SELF_VCFRONT_X_FIVE-WAY-VALVEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Valve Test
    3. TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
      • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
      • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
      via Service Mode Plus:
      • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
      • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
      • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
      • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
      • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
      • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Asegúrese de que el vehículo no está en la posición de conducción; al cambiar el vehículo a la posición de conducción, se detendrá esta rutina. La prueba dura aproximadamente 10 minutos. La prueba cambiará las velocidades de 3500 a 6500 rpm (velocidad de ralentí = ~1500 RPM) y accionará la válvula entre serie y paralelo. Si las velocidades rondan las 7000 RPM, significa que la bomba está bloqueada por el aire; repita el llenado por vacío. Siga añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante se encuentre entre las líneas NOM y MAX de la botella.
  7. Retire el recipiente de recogida de líquido situado debajo de la parte delantera del vehículo.
  8. Instale el panel del deflector aerodinámico delantero. Consulte Aero Shield - Front (Remove and Replace).
  9. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Retirada y sustitución).
  10. Compruebe el nivel de refrigerante, rellene según sea necesario y, a continuación, coloque el tapón de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de refrigerante esté en la línea "Max".
  11. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  12. Instale el conducto de admisión de la cabina. Consulte Duct - Air Intake (Remove and Replace).
  13. Instale el conjunto del filtro HEPA. Consulte HEPA And Carbon Filters (Remove and Replace).