DASH INSULATOR (Remove and Replace)
Código de corrección
1530010202
FRT
3.05
NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.
NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com.
NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.
Retirar
- Extraiga los asientos delanteros izquierdo y derecho. Consulte FIRST ROW LEFT HAND SEAT COMPLETE (Remove and Install).
- Retire las moquetas delanteras izquierda y derecha de la cabina. Consulte CABIN CARPET - FRONT - LEFT HAND (Remove and Replace).
- Extraiga el conjunto del climatizador. Consulte HVAC MODULE (Remove and Install).
- Retire la columna de dirección. Consulte ELECTRIC STEERING COLUMN - LEFT HAND DRIVE (Remove and Replace).
- Desenchufe el conector del pedal del acelerador.
- Suelte los clips del mazo de cables delantero (2 uds.) de la zona del pedal del acelerador.
- Retire el conjunto del pedal de freno. Consulte BRAKE PEDAL - BASE (Remove and Install).
- Retire el controlador izquierdo de la carrocería. Consulte LOW VOLTAGE CONTROLLER - LEFT HAND (Remove and Install).
-
Retire el ordenador del vehículo. Consulte CAR COMPUTER - LEFT HAND DRIVE - AP4 (Remove and Replace).
NotaNo es necesario realizar la rutina "Sustitución del ordenador del vehículo".
- Retire el controlador derecho de la carrocería. Consulte RIGHT ELECTRONIC CONTROL UNIT GENERATION 3 - 5 SEAT - (NO ULTRASONIC SENSOR) (Remove and Install).
- Desenchufe el conector de 12 V del vehículo.
- Suelte los clips del cable de CC-CC del soporte del mazo de cables derecho.
- Suelte los clips del mazo de cables (6 uds.) de la parte delantera de la cabina.
-
Retire del vehículo el aislante del tablero.
NotaPreste atención a los pasadores de centrado (5 uds.). Suelte el mazo de cables delantero de la carrocería en ambos lados del aislante del tablero.
Instalar
-
Instale el aislante del tablero en el vehículo.
NotaPreste atención a los pasadores de centrado (5 uds.).
- Instale los clips del mazo de cables (6 uds.) en la parte delantera de la cabina.
- Instale el controlador derecho de la carrocería. Consulte RIGHT ELECTRONIC CONTROL UNIT GENERATION 3 - 5 SEAT - (NO ULTRASONIC SENSOR) (Remove and Install).
- Fije los clips del cable de CC-CC al soporte del mazo de cables derecho.
- Enchufe el conector de 12 V al vehículo.
-
Instale el ordenador del vehículo. Consulte CAR COMPUTER - LEFT HAND DRIVE - AP4 (Remove and Replace).
NotaNo es necesario realizar los pasos preparatorios ni las rutinas requeridas en un nuevo ordenador.
- Instale el controlador izquierdo de la carrocería. Consulte LOW VOLTAGE CONTROLLER - LEFT HAND (Remove and Install).
- Instale el conjunto del pedal de freno. Consulte BRAKE PEDAL - BASE (Remove and Install).
- Fije los clips del mazo de cables delantero (2 uds.) en la zona del pedal del acelerador.
- Enchufe el conector del pedal del acelerador.
- Instale el conjunto del climatizador. Consulte HVAC MODULE (Remove and Install).
- Instale la columna de dirección. Consulte ELECTRIC STEERING COLUMN - LEFT HAND DRIVE (Remove and Replace).
- Instale las moquetas delanteras izquierda y derecha de la cabina. Consulte CABIN CARPET - FRONT - LEFT HAND (Remove and Replace).
- Instale los asientos delanteros izquierdo y derecho. Consulte FIRST ROW LEFT HAND SEAT COMPLETE (Remove and Install).
-
Quite el tapón de la botella de refrigerante y, a continuación, rellene con refrigerante hasta la línea "MAX".
NotaSi la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío.
- Conecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
- Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
-
En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario), luego toque
y deje que finalice la rutina.Nota
- La rutina durará un rato después de que se haya mostrado el mensaje de parada. Las bombas de refrigerante se pueden oír.
- La prueba dura aproximadamente 10 minutos. No inicie ninguna otra rutina durante este tiempo.
- Asegúrese de que el vehículo no esté en modo de conducción. Si cambia el vehículo al modo de conducción, se detendrá esta rutina.
- El régimen en la prueba varía de 3500-6500 RPM (ralentí = ~1500 RPM) y la válvula accionada cambia entre SERIE y PARALELO.
- Si el régimen ronda las 7000 rpm, significa que las bombas están bloqueadas por el aire. Vuelva a realizar el llenado de vacío. Continúe añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante esté entre las líneas NOM y MAX de la botella.
-
Inspeccione el nivel de refrigerante y rellénelo si es necesario.
NotaAsegúrese de que el nivel de líquido esté en la línea "Max". Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío.
- Coloque el tapón de la botella de refrigerante.
- En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario) y, a continuación, toque y deje que finalice la rutina.
- Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
- En la pantalla táctil, toque y, a continuación, utilice la rueda de desplazamiento izquierda para ajustar la columna de dirección en su posición original.
- Instale el conducto de admisión de aire. Consulte Duct - Air Intake (Remove and Replace).
- Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
- Instale el conjunto del filtro HEPA. Consulte HEPA FILTER (Remove and Replace).