2025-03-21

SECOND ROW - OUTER SEAT BELT BUCKLE RIGHT HAND - 5 SEATER (Remove and Replace)

Código de corrección 2005020702 FRT 0.20 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: SECOND ROW - OUTER SEAT BELT BUCKLE RIGHT HAND - 5 SEATER (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que fija la hebilla del cinturón de seguridad exterior al conjunto del bastidor del asiento 40
40 Nm (29.5 lbs-ft)
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Extensión de 3 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Sustituir

Retirar

  1. Retire el cojín del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT CUSHION (Remove and Replace).
  2. Retire el conjunto del asiento derecho de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT 5 SEATER - 40 (Remove and Replace).
  3. Retire del soporte del clip el conector del mazo de cables de la hebilla del cinturón de seguridad exterior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire hacia arriba del extremo del soporte para soltar la pestaña y, a continuación, deslícelo hacia atrás.
  4. Desenchufe el conector de la hebilla del cinturón de seguridad exterior.
  5. Retire la hebilla del cinturón de seguridad exterior del conjunto del bastidor del asiento 40.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Si resulta difícil retirar el perno, utilice una herramienta de calentamiento inductivo para fundir el material adhesivo del remache. Ponga la bobina de calentamiento inductivo alrededor del perno y caliente el perno durante 20 segundos. Deje que el perno se enfríe durante 2 minutos y, a continuación, retírelo y deséchelo. La bobina del calefactor inductivo, el perno y las zonas adyacentes estarán extremadamente calientes.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Las personas que lleven marcapasos u otro tipo de implante quirúrgico metálico o electrónico deben alejarse al menos 1 m (3 pies) del calefactor inductivo mientras se está utilizando.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Sáquese de los bolsillos los objetos metálicos (como monedas, llaves, aparatos electrónicos y herramientas) antes de utilizar el calefactor inductivo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Asegúrese de que haya en la zona un extintor de incendios con el mantenimiento correcto antes de utilizar el calefactor inductivo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Utilice el calefactor inductivo únicamente en lugares bien ventilados.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible

Instalar

  1. Coloque un perno nuevo que fije las hebillas del asiento al conjunto del bastidor del asiento.
    40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el pasador guía esté alineado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  2. Enchufe el conector de la hebilla del cinturón de seguridad exterior.
  3. Instale el conector del mazo de cables de la hebilla del cinturón de seguridad exterior en el soporte del clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire hacia arriba del extremo del soporte para soltar la pestaña y, a continuación, deslícelo hacia atrás.
  4. Instale el conjunto del asiento derecho de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT 5 SEATER - 40 (Remove and Replace).
  5. Instale el cojín del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT CUSHION (Remove and Replace).