2025-04-11

Pipe - Brake - Master Cylinder To Hydraulic Control Unit- LHD (Remove and Replace)

Código de corrección 3303010302 FRT 1.80 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a ServiceManualFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 1139126-20-B - Extractor de líquido accionado por aire
  • 1090880-00-A - SOPORTE DEL VOLANTE INCLUIDO DE FÁBRICA CON EL EQUIPO DE ALINEACIÓN HUNTER
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
El líquido de frenos disuelve la pintura. Tenga trapos limpios y abundante agua cerca para limpiar el líquido de frenos en caso de que se derrame sobre superficies pintadas.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Deseche el líquido de frenos usado de acuerdo con las normas medioambientales locales.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Pipe - Brake - Master Cylinder To Hydraulic Control Unit- LHD (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que fija la columna de dirección al conjunto del mecanismo de dirección
18 Nm (13.3 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm de cuello largo
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Sustituir 1111523-00-A
Perno de la tira de puesta a tierra del compresor de aire acondicionado
7 Nm (5.2 lbs-ft)
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Extensión de 10 pulg.
  • Vaso Torx T25
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
Reutilizar
Pernos (2 uds.) que fijan el compresor al soporte de la torre del amortiguador
31 Nm (22.9 lbs-ft)
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Vaso de 15 mm de cuello largo
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
Reutilizar
Tuercas que fijan el tubo principal/secundario del cilindro maestro al servofreno/HCU
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Llave abierta para tuercas abocinadas de 12 mm de 6 puntos (montaje a 90 grados)
Reutilizar

Retirar

  1. Coloque el vehículo en el elevador de 2 columnas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Asegúrese de que el vehículo no se está cargando.
  2. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla.
  3. Bloquee el volante en su posición central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1090880-00-A - SOPORTE DEL VOLANTE INCLUIDO DE FÁBRICA CON EL EQUIPO DE ALINEACIÓN HUNTER
  4. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  5. Retire la batería de baja tensión. Consulte LV Battery (Remove and Install).
  6. Desmonte las cuatro ruedas. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  7. Desmonte el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  8. Retire y deseche el perno que fija la columna de dirección al conjunto del mecanismo de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  9. Deslice la columna de dirección hacia arriba para desconectarla del conjunto del mecanismo de dirección.
  10. Coloque un recipiente de recogida de líquido debajo de la parte delantera del vehículo.
  11. Coloque la cubierta de la aleta guardabarros sobre la cubierta del ventilador.
  12. Tire dos veces de la pestaña roja para desenchufar el conector del HVIL.
  13. Desenchufe el conector lógico del compresor del aire acondicionado.
  14. Quite el clip que sujeta el mazo de cables al soporte del mazo de cables de alta tensión.
  15. Retire el perno que fija la tira de puesta a tierra del compresor de aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Extensión de 10 pulg.
    • Vaso Torx T25
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  16. Retire el clip de fijación rápida que sujeta la manguera de entrada del radiador al soporte del compresor de aire acondicionado.
  17. Retire los clips de sujeción (5 uds.) que fijan el mazo de cables de alta tensión del compresor de aire acondicionado al brazo de apoyo de la torre del amortiguador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire hacia arriba de los clips para facilitar su extracción. No tire del cable de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deseche los clips dañados.
  18. Retire los clips (4 uds.) que fijan la manguera de refrigerante al soporte del compresor del aire acondicionado.
  19. Con ayuda de otra persona para sostener el compresor, retire los pernos (2 uds.) que fijan el compresor al soporte de la torre del amortiguador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Vaso de 15 mm de cuello largo
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  20. Separe el compresor y el soporte de la torre del amortiguador y apártelos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva el compresor y el soporte con cuidado hacia la parte delantera del vehículo.
  21. Desenchufe el conector de la unidad de control hidráulico (HCU).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo roja y, a continuación, presione la pestaña de desbloqueo negra y gire la palanca hacia arriba para desconectarlo.
  22. Suelte del clip el mazo de cables del conector de la HCU.
  23. Coloque material absorbente debajo de los latiguillos de freno y del depósito del líquido de frenos para recoger cualquier fluido que escape.
  24. Limpie el área de alrededor del depósito del líquido de frenos y quite el tapón del depósito del líquido de frenos.
  25. Retire el líquido de freno del depósito.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1139126-20-B - Extractor de líquido accionado por aire
  26. Retire las tuercas (2 uds.) que sujetan los tubos primarios y secundarios del cilindro maestro al servofreno.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Llave abierta para tuercas abocinadas de 12 mm de 6 puntos (montaje a 90 grados)
  27. Retire las tuercas (2 uds.) que sujetan los tubos primarios y secundarios del cilindro maestro a la HCU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Llave abierta para tuercas abocinadas de 12 mm de 6 puntos (montaje a 90 grados)
  28. Suelte el clip que fija los tubos de freno del cilindro maestro a la parte trasera del soporte de la HCU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No doble los tubos.
  29. Retire los tubos de freno del cilindro maestro de los clips (2 uds.).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No doble los tubos.

Instalar

  1. Instale los tubos de freno del cilindro maestro en los clips (2 uds.).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No doble los tubos.
  2. Instale el clip que fija los tubos de freno del cilindro maestro a la parte trasera del soporte de la HCU.
  3. Instale las tuercas (2 uds.) que sujetan los tubos primarios y secundarios del cilindro maestro a la HCU.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Llave abierta para tuercas abocinadas de 12 mm de 6 puntos (montaje a 90 grados)
  4. Instale las tuercas (2 uds.) que sujetan los tubos primarios y secundarios del cilindro maestro al servofreno.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Llave abierta para tuercas abocinadas de 12 mm de 6 puntos (montaje a 90 grados)
  5. Instale el mazo de cables del conector de la HCU en el clip.
  6. Gire la palanca hacia abajo y fije la pestaña de bloqueo roja. para enchufar la HCU al conector.
  7. Con ayuda, coloque el compresor y el soporte en su posición original, y, a continuación, instale los pernos (2 uds.) que fijan el compresor a la torre del amortiguador.
    31 Nm (22.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Vaso de 15 mm de cuello largo
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  8. Coloque los clips de fijación rápida (4 uds.) que sujetan la manguera de refrigerante al soporte del compresor del aire acondicionado.
  9. Instale los clips de sujeción (5 uds.) que fijan el mazo de cables de alta tensión del compresor de aire acondicionado al soporte de la torre del amortiguador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Inspeccione los clips visualmente y sustituya los que estén dañados.
  10. Instale el clip de fijación rápida que sujeta la manguera de entrada del radiador al soporte del compresor de aire acondicionado.
  11. Instale el perno que fija la tira de puesta a tierra del compresor de aire acondicionado.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Extensión de 10 pulg.
    • Vaso Torx T25
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  12. Instale el clip que sujeta el mazo de cables al soporte del mazo de cables de alta tensión.
  13. Enchufe el conector lógico del compresor del aire acondicionado.
  14. Enchufe el conector del HVIL.
  15. Instale la batería de baja tensión. Consulte LV Battery (Remove and Install).
  16. Retire la cubierta de la aleta guardabarros situada sobre la cubierta del ventilador.
  17. Retire el recipiente de recogida de líquido de la parte inferior del vehículo.
  18. Deslice la columna de dirección hacia abajo para conectarla al conjunto del mecanismo de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el eje intermedio está alineado y completamente asentado.
  19. Coloque un perno nuevo (1111523-00-A) que fije la columna de dirección al conjunto del mecanismo de dirección.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  20. Conecte un ordenador portátil con Toolbox 3 al vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  21. Limpie la zona alrededor del tapón con respiradero del depósito de líquido de frenos y quite la tapa.
  22. Añada líquido de frenos limpio hasta alcanzar el nivel de llenado del depósito.
  23. Añada líquido de frenos limpio hasta alcanzar el nivel MAX del depósito.
  24. Instale el adaptador del purgador en el depósito de líquido de frenos del vehículo.
  25. Conecte la fuente de alimentación al purgador y, a continuación, enciéndalo.
  26. Ajuste la presión del depósito de purga del freno a 30 PSI y, a continuación, conecte el depósito de purga del freno al adaptador de purga del freno.
  27. Purgue la válvula interior de la pinza delantera izquierda.
    1. Retire la cubierta de la válvula de purga interior de la pinza delantera izquierda y, a continuación, instale el recipiente de recogida de líquido.
    2. Abra la válvula de purga interior y observe cómo sale el líquido de la pinza.
    3. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones/Autodiagnóstico y, a continuación, busque "Bleed FL".
    4. Haga clic en PROC_ESP_FRONT-L-REAR-R_BRAKE-BLEEDvia Toolbox: (link), luego en Ejecutar, y deje que finalice la rutina.
    5. Cierre la válvula de purga cuando la bomba se detenga.
    6. Asegúrese de que el depósito no se vacíe o de que la botella de recogida no se llene en exceso.
    7. Repita los pasos del 27.b al 27.f hasta que salga líquido limpio sin burbujas por la pinza.
    8. Retire el recipiente de recogida de líquido y, a continuación, apriete la válvula de purga de la pinza delantera izquierda y coloque el tapón de la válvula.
      18.5 Nm (13.6 lbs-ft)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
      • Vaso de 11 mm
  28. Purgue la válvula interior de la pinza delantera derecha.
    1. Retire la cubierta de la válvula de purga interior de la pinza delantera derecha y, a continuación, instale el recipiente de recogida de líquido.
    2. Abra la válvula de purga interior y observe cómo sale el líquido de la pinza.
    3. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones/Autodiagnóstico y, a continuación, busque "Bleed RH".
    4. Haga clic en PROC_ESP_FRONT-R-REAR-L_BRAKE-BLEEDvia Toolbox: (link), luego en Ejecutar, y deje que finalice la rutina.
    5. Cierre la válvula de purga cuando la bomba se detenga.
    6. Asegúrese de que el depósito no se vacíe o de que la botella de recogida no se llene en exceso.
    7. Repita los pasos del 28.b al 28.f hasta que salga líquido limpio sin burbujas por la pinza.
    8. Retire el recipiente de recogida de líquido y, a continuación, apriete la válvula de purga de la pinza delantera derecha y coloque el tapón de la válvula.
      18.5 Nm (13.6 lbs-ft)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
      • Vaso de 11 mm
  29. Purgue la pinza trasera derecha.
    1. Retire la cubierta de la válvula de purga de la pinza trasera derecha y, a continuación, instale el recipiente de recogida de líquido.
    2. Abra la válvula de purga y observe cómo sale el líquido de la pinza.
    3. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones/Autodiagnóstico y, a continuación, busque "Bleed".
    4. Haga clic en PROC_ESP_FRONT-L-REAR-R_BRAKE-BLEEDvia Toolbox: (link), luego en Ejecutar, y deje que finalice la rutina.
    5. Cierre la válvula de purga cuando la bomba se detenga.
    6. Asegúrese de que el depósito no se vacíe o de que la botella de recogida no se llene en exceso.
    7. Repita los pasos del 29.b al 29.f hasta que salga líquido limpio sin burbujas por la pinza.
    8. Retire el recipiente de recogida de líquido y, a continuación, apriete la válvula de purga de la pinza trasera derecha y coloque el tapón de la válvula.
      10 Nm (7.4 lbs-ft)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
      • Vaso de 11 mm
  30. Purgue la pinza trasera izquierda.
    1. Retire la cubierta de la válvula de purga de la pinza trasera izquierda y, a continuación, instale el recipiente de recogida de líquido.
    2. Abra la válvula de purga y observe cómo sale el líquido de la pinza.
    3. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones/Autodiagnóstico y, a continuación, busque "Bleed LR".
    4. Haga clic en PROC_ESP_FRONT-R-REAR-L_BRAKE-BLEEDvia Toolbox: (link), luego en Ejecutar, y deje que finalice la rutina.
    5. Cierre la válvula de purga cuando la bomba se detenga.
    6. Asegúrese de que el depósito no se vacíe o de que la botella de recogida no se llene en exceso.
    7. Repita los pasos del 30.b al 30.f hasta que salga líquido limpio sin burbujas por la pinza.
    8. Retire el recipiente de recogida de líquido y, a continuación, apriete la válvula de purga de la pinza trasera izquierda y coloque el tapón de la válvula.
      10 Nm (7.4 lbs-ft)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
      • Vaso de 11 mm
  31. Apague el kit del purgador de presión del freno y retírelo del vehículo.
  32. Compruebe el nivel de líquido de frenos y rellénelo si es necesario.
  33. Coloque el tapón del depósito del líquido de frenos de servicio.
  34. Retire el material absorbente de debajo del conjunto del servofreno y de la zona del depósito.
  35. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio):
    1. TEST-SELF_BRAKE_X_DPB-ESP-CORNER-STIFFNESS-TESTvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus:
      • chassis ➜ DPB Post Replacement ➜ Corner Stiffness Test
      • chassis ➜ ESP Post Replacement ➜ Corner Stiffness Test
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota

      Si la prueba falla por causa de fugas, localice y solucione la causa de la fuga.

      Si la prueba falla por la dureza, purgue el líquido de frenos en la pinza afectada.

      Si la prueba sigue fallando después de purgar la pinza de freno, ejecute el procedimiento Brake Fluid Bleed/Flush (DPB) (Maintenance).

    2. TEST-SELF_DPB_LEAKAGE-AND-AIR-MONITORINGvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus: chassis ➜ DPB Post Replacement ➜ Leakage and Air Monitoring Test
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Si la rutina falla, realice Brake Fluid Bleed/Flush (DPB) (Maintenance).
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Para realizar esta rutina a través de la pantalla táctil: Chasis > Procedimientos > DPB posterior a la sustitución > Prueba de fugas y supervisión de aire
  36. Pise el pedal de freno varias veces para comprobar que el tacto y el funcionamiento son correctos.
  37. Salga del modo de servicio o desconecte el portátil si procede (consulte 0005 - Modos de servicio).
  38. Instale el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  39. Instale las cuatro ruedas. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  40. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  41. Retire el dispositivo de bloqueo del volante.
  42. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.
  43. Retire el vehículo del elevador.
  44. Realice una de las siguientes acciones:
    • Si las pastillas de freno no se han sustituido en este procedimiento, haga una prueba en carretera realizando una serie de frenadas bruscas para comprobar que el funcionamiento del pedal y de los frenos es correcto.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Añada el código de corrección de prueba de conducción 00040100 como una actividad independiente a la visita de servicio.
    • Si las pastillas de freno sí se han sustituido en este procedimiento, realice el procedimiento de pulido de las pastillas de freno. Consulte Pastillas de freno - Pulido.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Añada el código de corrección para el pulido de las pastillas de freno 33013000 como una actividad independiente a la visita de servicio.