2025-10-30

Seal - HV Input Header (Remove and Replace)

Código de corrección 1630022302 FRT 0.84 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana (FRT) para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a ServiceManualFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento. NOTA: Consulte Precauciones ergonómicas para ver información sobre prácticas de trabajo seguras.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete:Seal - HV Input Header (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que sujeta la puerta de acceso a la cubierta de la barra colectora
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 10 mm, UNIV., AISLADO PARA ALTA TENSIÓN
Reutilizar
Pernos (2 uds.) que fijan el kit de la barra colectora del puerto de carga al cabezal de alta tensión
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 10 mm, UNIV., AISLADO PARA ALTA TENSIÓN
Reutilizar
pernos (4 uds.) que sujetan la junta del cabezal de entrada al compartimento auxiliar
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Vaso del techo de protección, cuadradillo de 1/4", 5 lóbulos, E-Torx Mag
Reutilizar

Retirar

  1. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte el apartado LV Power (Desconexión y conexión) (modificado).
  2. Retire los asientos izquierdo y derecho de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat 5 Seater - LH (Remove and Install) y 2nd Row Seat 5 Seater - RH (Remove and Install).
  3. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  4. Retire el perno que sujeta la puerta de acceso a la cubierta de la barra colectora.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 10 mm, UNIV., AISLADO PARA ALTA TENSIÓN
  5. Retire los pernos (2 uds.) que fijan el kit de barra colectora del puerto de carga al cabezal de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 10 mm, UNIV., AISLADO PARA ALTA TENSIÓN
  6. Suelte el clip que fija el mazo de cables del lado izquierdo de la carrocería trasera, retire parcialmente el guarnecido inferior del pilar B izquierdo soltando el clip de presión y, a continuación, extraiga parcialmente el mazo de cables para acceder a la zona de trabajo.
  7. Utilice una bolsa inflable para elevar el conector del kit de la barra colectora para separarlo del cabezal de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Durante el proceso, tenga en cuenta los siguientes puntos:
    • Sujete la barra colectora con fuerza, ya que tiene tensión.
    • Evite dañar el soporte del mazo de cables.
  8. Retire los pernos (4 uds.) que sujetan la junta del cabezal de entrada al compartimento auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso del techo de protección, cuadradillo de 1/4", 5 lóbulos, E-Torx Mag
  9. Suelte los pasadores de centrado (2 uds.) para retirar la junta del cabezal de entrada del compartimento auxiliar.

Instalar

  1. Alinee los pasadores de centrado (2 uds.) e instale la junta del cabezal de entrada en el compartimento auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe si la junta de sellado está dañada y cambie la junta del cabezal de entrada si fuera necesario.
  2. Coloque los pernos (4 uds.) que sujetan la junta del cabezal de entrada al compartimento auxiliar.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso del techo de protección, cuadradillo de 1/4", 5 lóbulos, E-Torx Mag
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Marque los pernos después de apretarlos.
  3. Utilice toallitas con alcohol isopropílico para limpiar los restos de Penetrox de la superficie de contacto del conector de alta tensión y la superficie de contacto del conector de alta tensión de la barra colectora. Deje secar un minuto en cada superficie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las barras colectoras nuevas se entregan con Penetrox ya aplicado en el conector de alta tensión. Limpie la superficie de contacto del conector de alta tensión de la barra colectora si va a reutilizarla.
  4. Aplique Penetrox en las juntas de los conectores de alta tensión. Aplique 2 gotas de Penetrox A-13 de aproximadamente 5 mm de diámetro a cada lado del orificio de ambos cables. Distribúyalo uniformemente hasta asegurarse de que la superficie de contacto esté completamente cubierta.
  5. Retire la bolsa inflable de debajo del cabezal de alta tensión.
  6. Coloque el conector del kit de la barra colectora; bájelo hacia el cabezal de alta tensión mientras eleva la parte trasera del conjunto de la barra colectora para facilitar la instalación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe si hay daños y sustituya el componente si es necesario ejercer demasiada fuerza para colocar la barra colectora.
  7. Coloque los pernos (2 uds.) que fijan el kit de barra colectora del puerto de carga al cabezal de alta tensión.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 10 mm, UNIV., AISLADO PARA ALTA TENSIÓN
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Marque los pernos después de apretarlos.
  8. Realice una prueba de resistencia de Hioki en las 2 conexiones de alta tensión entre el cable de la barra colectora de alta tensión y la cabeza del perno. Para que la resistencia se considere aceptable, debe oscilar entre los 0,050 mΩ (50 μΩ) y los 0,195 mΩ (195 μΩ).
    • Si el valor es superior a 0,195 mΩ, detenga el trabajo y remita la sesión de Toolbox.
    • Si el valor es inferior a 0,050 mΩ, cambie de posición las sondas y repita la medición.
    • Si el valor se encuentra repetidamente entre 0,00 mΩ y 0,050 mΩ, la prueba se considera correcta. Continúe con el paso siguiente.
  9. Coloque el perno que sujeta la puerta de acceso a la cubierta de la barra colectora.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 10 mm, UNIV., AISLADO PARA ALTA TENSIÓN
  10. Coloque el mazo de cables trasero del lado izquierdo de la carrocería bajo el embellecedor inferior del pilar C izquierdo, fije el clip que lo sujeta a la carrocería y fije parcialmente el clip de presión.
  11. Instale los asientos izquierdo y derecho de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat 5 Seater - LH (Remove and Install) y 2nd Row Seat 5 Seater - RH (Remove and Install).
  12. Conecte la alimentación de baja tensión. Consulte el apartado LV Power (Desconexión y conexión) (modificado).