2025-02-24

Conjunto de unidad de tracción delantera - Conjunto de montaje izquierdo - 3DU (Desinstalación e instalación)

Código de corrección 3901021002 2.2 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Tabla 1. Descripción: Conjunto de unidad de tracción delantera - Conjunto de montaje izquierdo - 3DU (Desinstalación e instalación)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Pernos (4 uds) que fijan el soporte del extremo delantero al conjunto de cilindros de choque del bastidor auxiliar delantero.
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Reutilizar
Perno que fija el soporte de la manguera de freno delantera derecha a la mangueta
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso de 10 mm
  • Extensión de 4 pulg.
Reutilizar
Pernos (2 uds.) que fijan la pinza de freno delantera derecha a la mangueta delantera derecha
94 Nm (69.3 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Torx externo E18
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • GANCHO EN S, PINZA DEL FRENO (JUEGO DE 2)
Sustituir 2188622-00-B
Perno que fija el sensor de velocidad de la rueda derecha a la mangueta
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Vaso Torx T30
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Extensión de 4 pulg.
Reutilizar
Perno que fija el brazo de control superior delantero derecho a la mangueta.
56 Nm (41.3 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso de 15 mm de cuello largo
  • Vaso Torx T50
  • 1/2 TON ECONOMY TRANSMISSION JACK
Reutilizar
Tuerca que fija la barra estabilizadora delantera derecha en la barra estabilizadora delantera
98 Nm (72.3 lbs-ft)
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Vaso Torx T50
Sustituir
Perno y tuerca que fijan el amortiguador derecho al brazo lateral inferior delantero derecho
106 Nm (78.2 lbs-ft)
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 21 MM - 1115108-00-B
  • Barra de extensión de 1/2 pulg. x largo - 1082458-00-A
  • 1/2 TON ECONOMY TRANSMISSION JACK
Reutilizar
Perno que fija el revestimiento de la rueda delantera derecha a la placa de deslizamiento
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
  • Llave de carraca/dinamométrica
Reutilizar
Perno que fija la toma de tierra de la unidad de tracción delantera a la unidad de tracción delantera
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
  • Llave de carraca/dinamométrica
Reutilizar
Coloque el perno que fija el mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción delantera a la unidad de tracción delantera
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Guantes de protección eléctrica
  • Guantes de protección eléctrica de clase 00
Reutilizar
Pernos más grandes (2 uds.) que fijan la parte trasera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería
125 Nm (92.2 lbs-ft)
  • Barra de extensión de 1/2 pulg. x largo - 1082458-00-A
  • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 21 MM - 1115108-00-B
  • EXTENSIÓN, IMPACTO, 1/2" DR, 3
Sustituir
Perno que fija el soporte izquierdo del motor al aislante del soporte de montaje izquierdo del motor
105 Nm (77.4 lbs-ft)
  • Llave Torx de perfil bajo E18; Extensión de 3/8 pulg. x 3 pulg.
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
Reutilizar
Perno que fija el soporte del motor delantero al bastidor auxiliar delantero
80 Nm (59.0 lbs-ft)
  • Vaso de 18 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
Reutilizar
Pernos pequeños (2 uds.) que fijan la parte trasera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería.
50 Nm (36.9 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Sustituir
Pernos de ambos lados que fijan la parte delantera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería
72 Nm (53.1 lbs-ft)
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Extensión de 3 pulg.
Sustituir
Pernos de ambos lados que fijan la parte central del bastidor delantero a la carrocería
50 Nm (36.9 lbs-ft)
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Extensión de 3 pulg.
Sustituir
Pernos (3 uds.) que sujetan el conjunto del soporte izquierdo a la unidad de transmisión
35 Nm (25.8 lbs-ft) + 55 degrees
  • Extensión de 3 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
Reutilizar

Retirar

  1. Mueva el vehículo a un elevador de 2 columnas. Consulte Elevación del vehículo - 2 caballetes.
  2. Desbloquee la puerta de enlace. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  3. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario); a continuación, toque Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje térmico > Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  4. Desconecte la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  5. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  6. Retire del vehículo la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  7. Retire el conducto de admisión de aire del vehículo. Consulte INSTRUMENT PANEL - AIR WAVE DUCT - RIGHT HAND (Remove and Install).
  8. Extraiga el conjunto de la barra de luces delantera. Consulte Barra de luces - Delantera (Desinstalación e instalación).
  9. Desmonte la rueda delantera izquierda. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  10. Extraiga el conjunto de la defensa delantera. Consulte FRONT FASCIA (Remove and Replace).
  11. Retire los pernos que fijan el soporte del extremo delantero a las estructuras de absorción de impactos izquierda y derecha del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  12. Levante el vehículo parcialmente y baje el elevador hasta los bloqueos.
  13. Retire el perno que fija el soporte de la manguera de freno delantera derecha a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 10 mm
    • Extensión de 4 pulg.
  14. Desmonte la pinza de freno delantera derecha de la mangueta delantera derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Torx externo E18
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • GANCHO EN S, PINZA DEL FRENO (JUEGO DE 2)
  15. Retire los clips que fijan el mazo de cables del sensor de velocidad delantero derecho a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T30
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 4 pulg.
  16. Retire el perno que fija el sensor de velocidad delantero derecho a la mangueta y apártelo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T30
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 4 pulg.
  17. Suelte la tuerca y el perno que fijan el brazo de control superior delantero derecho a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 15 mm de cuello largo
    • Vaso Torx T50
    • 1/2 TON ECONOMY TRANSMISSION JACK
  18. Repita los pasos del 13 al 17 en el lado izquierdo del vehículo.
  19. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los bloqueos.
  20. Retire el extremo del brazo de la barra estabilizadora delantera derecha de la barra estabilizadora delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Vaso Torx T50
  21. Retire la tuerca y el perno que fijan el amortiguador derecho al brazo lateral inferior delantero derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 21 MM - 1115108-00-B
    • Barra de extensión de 1/2 pulg. x largo - 1082458-00-A
    • 1/2 TON ECONOMY TRANSMISSION JACK
  22. Siga los pasos del 20 al 21 para el lado derecho.
  23. Retire el clip que sujeta el mazo de cables del engranaje de dirección al soporte del mazo de cables.
  24. Desenchufe los conectores de la mitad inferior del motor del mecanismo de dirección.
  25. Retire el perno que fija el revestimiento de la rueda delantera derecha a la placa de deslizamiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    • Llave de carraca/dinamométrica
  26. Retire el clip que fija el revestimiento de la rueda derecha a la carrocería.
  27. Utilice una correa elástica para tirar hacia atrás del revestimiento del paso de la rueda delantera derecha.
  28. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera derecha de la batería de alta tensión.
  29. Desconecte la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción delantera a la manguera de retorno del tren de transmisión trasero y tapone las mangueras.
  30. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la unidad de tracción delantera.
  31. Desconecte la manguera de retorno del tren de transmisión de la unidad de tracción delantera del intercambiador de calor de la unidad de tracción delantera.
  32. Retire el recipiente de drenaje del refrigerante de debajo del vehículo.
  33. Retire el perno que fija el revestimiento de la rueda delantera izquierda a la placa de deslizamiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    • Llave de carraca/dinamométrica
  34. Retire la placa de deslizamiento delantera. Consulte FRONT SKID PLATE (Remove and Replace).
  35. Retire el perno que fija la toma de tierra de la unidad de tracción delantera a la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    • Llave de carraca/dinamométrica
  36. Retire de la unidad de tracción delantera el clip del mazo de cables de la toma de tierra de la unidad de tracción delantera.
  37. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
  38. Retire el perno que fija el mazo de cables de alta tensión a la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Guantes de protección eléctrica
    • Guantes de protección eléctrica de clase 00
  39. Retire el conector del mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo roja y gire la palanca de liberación hacia arriba para soltar el conector.
  40. Suelte el mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción delantera de la pieza fundida y apártelo.
  41. Quítese los guantes aislantes de alta tensión.
  42. Retire los pernos más grandes de ambos lados que fijan la parte trasera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Barra de extensión de 1/2 pulg. x largo - 1082458-00-A
    • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 21 MM - 1115108-00-B
    • EXTENSIÓN, IMPACTO, 1/2" DR, 3
  43. Coloque el elevador del bastidor auxiliar del tren de transmisión debajo de la parte delantera del vehículo.
  44. Conecte el suministro de aire a la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  45. Eleve el banco del tren de transmisión y el accesorio del bastidor auxiliar hasta colocarlos en su posición.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enganche el bastidor auxiliar a la herramienta de elevación del bastidor auxiliar y asegúrese de que el bastidor auxiliar y la unidad de tracción delantera están alineados con el accesorio del bastidor auxiliar.
  46. Retire los pernos que fijan el soporte izquierdo y derecho del motor a los aislantes del soporte izquierdo y derecho del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave Torx de perfil bajo E18; Extensión de 3/8 pulg. x 3 pulg.
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  47. Retire los pernos más pequeños de ambos lados que fijan la parte trasera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  48. Retire los pernos de ambos lados que fijan la parte delantera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 3 pulg.
  49. Retire los pernos de ambos lados que fijan la parte central del bastidor delantero a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 3 pulg.
  50. Baje el conjunto de la unidad de tracción delantera y el bastidor auxiliar del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda pedir ayuda para bajar el conjunto lentamente y evitar daños durante el proceso.
  51. Retire el clip del mazo de cables del conjunto de montaje izquierdo.
  52. Retire el conjunto de montaje izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable

Instalar

  1. Coloque el conjunto de montaje izquierdo.
    35 Nm (25.8 lbs-ft) + 55 degrees
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  2. Coloque el clip del mazo de cables en el conjunto de montaje izquierdo.
  3. Coloque la herramienta de elevación y el conjunto de la unidad de tracción delantera y el bastidor auxiliar debajo del vehículo para su instalación.
  4. Coloque sin apretar los pernos de ambos lados que fijan la parte central del bastidor delantero a la carrocería.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 3 pulg.
  5. Coloque sin apretar los pernos que fijan la parte delantera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería.
    72 Nm (53.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 3 pulg.
  6. Coloque sin apretar los pernos más pequeños de ambos lados que fijan la parte trasera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  7. Coloque sin apretar los pernos más grandes de ambos lados que fijan la parte trasera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería.
    125 Nm (92.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Barra de extensión de 1/2 pulg. x largo - 1082458-00-A
    • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 21 MM - 1115108-00-B
    • EXTENSIÓN, IMPACTO, 1/2" DR, 3
  8. Coloque sin apretar el perno que fija los soportes izquierdo y derecho del motor a los aislantes del soporte izquierdo y derecho del motor.
    105 Nm (77.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave Torx de perfil bajo E18; Extensión de 3/8 pulg. x 3 pulg.
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  9. Apriete los pernos de ambos lados que fijan la parte central del bastidor delantero a la carrocería.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  10. Apriete los pernos que fijan la parte delantera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería.
    72 Nm (53.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 3 pulg.
  11. Apriete los pernos más pequeños de ambos lados que fijan la parte trasera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  12. Apriete los pernos más grandes de ambos lados que fijan la parte trasera del bastidor auxiliar delantero a la carrocería.
    125 Nm (92.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Barra de extensión de 1/2 pulg. x largo - 1082458-00-A
    • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 21 MM - 1115108-00-B
    • EXTENSIÓN, IMPACTO, 1/2" DR, 3
  13. Apriete el perno que fija el soporte izquierdo y derecho del motor a los aislantes del soporte izquierdo y derecho del motor.
    105 Nm (77.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave Torx de perfil bajo E18; Extensión de 3/8 pulg. x 3 pulg.
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  14. Apriete el perno que fija el soporte del motor delantero al bastidor auxiliar delantero.
    80 Nm (59.0 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 18 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
  15. Coloque los pernos que fijan los soportes del extremo delantero a las estructuras de absorción de impactos izquierda y derecha del bastidor auxiliar delantero.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  16. Baje el banco del tren de transmisión.
  17. Desconecte el suministro de aire de la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  18. Retire el elevador del bastidor auxiliar del tren de transmisión de debajo de la parte delantera del vehículo.
  19. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
  20. Instale el mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción delantera en la pieza de fundición.
  21. Instale el conector del mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee el conector con la unidad de tracción delantera y, a continuación, retire el bloqueo de la palanca del conector de alta tensión antes de acoplar completamente el conector. Una vez instalado, compruebe que el enganche no está dañado y que está bien fijado en la posición de bloqueo.
  22. Coloque el perno que fija el mazo de cables de alta tensión a la unidad de tracción delantera.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Guantes de protección eléctrica
    • Guantes de protección eléctrica de clase 00
  23. Quítese los guantes aislantes de alta tensión.
  24. Coloque el perno que fija la toma de tierra de la unidad de tracción delantera a la unidad de tracción delantera.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    • Llave de carraca/dinamométrica
  25. Instale la placa de deslizamiento delantera. Consulte FRONT SKID PLATE (Remove and Replace).
  26. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera derecha de la batería de alta tensión.
  27. Conecte la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción delantera a la manguera de retorno del tren de transmisión trasero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para comprobar que las mangueras están completamente acopladas. Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío. Consulte Sistema de refrigeración - Llenado por vacío.
  28. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la unidad de tracción delantera.
  29. Coloque la manguera de retorno del tren de transmisión de la unidad de tracción delantera en el intercambiador de calor de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Haga una prueba de empuje y tracción para comprobar que la manguera está completamente acoplada.
  30. Retire el recipiente de drenaje del refrigerante de debajo del vehículo.
  31. Suelte el revestimiento de la rueda delantera derecha de la correa elástica.
  32. Coloque el clip que fija el mazo de cables del mecanismo de dirección al soporte del mazo de cables.
  33. Enchufe los conectores de la mitad inferior del motor del mecanismo de dirección.
  34. Coloque sin apretar el perno y la tuerca que fijan el amortiguador izquierdo al brazo lateral inferior delantero izquierdo.
    106 Nm (78.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 21 MM - 1115108-00-B
    • Barra de extensión de 1/2 pulg. x largo - 1082458-00-A
    • 1/2 TON ECONOMY TRANSMISSION JACK
  35. Coloque el extremo del brazo de la barra estabilizadora delantera izquierda en la barra estabilizadora delantera.
    98 Nm (72.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Vaso Torx T50
  36. Coloque sin apretar el perno y la tuerca que fijan el amortiguador derecho al brazo lateral inferior delantero derecho.
    106 Nm (78.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • VASO, CUADRADILLO DE 1/4", 21 MM - 1115108-00-B
    • Barra de extensión de 1/2 pulg. x largo - 1082458-00-A
    • 1/2 TON ECONOMY TRANSMISSION JACK
  37. Coloque el extremo del brazo de la barra estabilizadora delantera derecha en la barra estabilizadora delantera.
    98 Nm (72.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Vaso Torx T50
  38. Baje el vehículo parcialmente y apóyelo sobre los bloqueos.
  39. Coloque el brazo de control superior derecho en la mangueta, e instale la tuerca y el perno.
    56 Nm (41.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 15 mm de cuello largo
    • Vaso Torx T50
    • 1/2 TON ECONOMY TRANSMISSION JACK
  40. Coloque el perno que fija el sensor de velocidad delantero derecho a la mangueta.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T30
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 4 pulg.
  41. Coloque los clips que fijan el sensor de velocidad delantero derecho a la mangueta.
  42. Coloque la pinza del freno delantero derecho en la mangueta delantera derecha.
    94 Nm (69.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Torx externo E18
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • GANCHO EN S, PINZA DEL FRENO (JUEGO DE 2)
  43. Coloque el perno que fija el soporte de la manguera de freno delantera derecha a la mangueta.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 10 mm
    • Extensión de 4 pulg.
  44. Repita los pasos del 39 al 43 en el lado izquierdo del vehículo.
  45. Retire el perno que fija el rotor delantero izquierdo a la mangueta.
  46. Coloque el adaptador del gato del buje en el buje delantero izquierdo.
  47. Coloque y levante el soporte de apoyo para simular la suspensión delantera izquierda a la altura de conducción.
  48. Mida desde la parte inferior de la aleta guardabarros hasta el centro del eje a modo de comprobación para asegurarse de que la suspensión izquierda está ajustada cerca de la altura de conducción.
  49. Apriete el perno y la tuerca que fijan el amortiguador izquierdo al brazo lateral inferior delantero izquierdo.
    106 Nm (78.2 lbs-ft)
  50. Retire el soporte de apoyo de debajo de la suspensión delantera izquierda.
  51. Retire del buje delantero izquierdo el adaptador del gato del buje.
  52. Coloque el perno que fija el rotor delantero izquierdo a la mangueta.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
  53. Repita los pasos del 45 al 52 en el lado derecho del vehículo.
  54. Baje el vehículo parcialmente y apóyelo sobre los bloqueos.
  55. Instale el conjunto de la defensa delantera. Consulte FRONT FASCIA (Remove and Replace).
  56. Monte la rueda delantera izquierda. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  57. Instale el conjunto de la barra de luces delantera. Consulte Barra de luces - Delantera (Desinstalación e instalación).
  58. Enchufe los conectores de la mitad superior del motor del mecanismo de dirección.
  59. Enchufe el conector del mazo de cables del bastidor auxiliar delantero de la unidad de tracción delantera.
  60. Conecte la columna de dirección al conjunto del mecanismo de dirección.
  61. Coloque el perno que fija el conjunto del eje intermedio al conjunto del mecanismo de dirección.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
  62. Realice el procedimiento del sistema de refrigeración (llenado parcial y purga). Consulte Cooling System (Partial Refill and Bleed) (Modify).
  63. Conecte la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  64. Desbloquee la puerta de enlace. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  65. Seleccione Detener llenado/drenaje térmico > Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  66. Seleccione Inicio de purga de refrigerante > Ejecutar y deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no está en la posición de conducción; al cambiar el vehículo a la posición de conducción, se detendrá esta rutina. La prueba dura aproximadamente 10 minutos. La prueba cambiará las velocidades de 3500 a 6500 rpm (velocidad de ralentí = ~1500 rpm) y accionará la válvula entre serie y paralelo. Si las velocidades rondan las 7000 rpm, significa que la bomba está bloqueada por el aire; repita el llenado por vacío. Continúe añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante alcance entre las líneas NOM y MAX de la botella.
  67. Coloque la unidad de almacenamiento del vano del motor en el vehículo. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  68. Instale el conjunto del filtro HEPA. Consulte SERVICE KIT - HEPA AND CARBON FILTERS (Remove and Replace).
  69. Retire el vehículo del elevador de 2 columnas. Consulte Elevación del vehículo - 2 caballetes.