2025-06-27

Hydraulic Control Unit - Brake (HCU/ESP) (Remove and Install)

Código de corrección 3310010101 FRT 1.92 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a ServiceManualFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 2025-04-10: Se han añadido valores de par para las diferentes pinzas de freno.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Este procedimiento es aplicable a vehículos fabricados fuera de Norteamérica.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Hydraulic Control Unit - Brake (HCU/ESP) (Remove and Install)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que fija la columna de dirección al conjunto del mecanismo de dirección
18 Nm (13.3 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm de cuello largo
Sustituir 1111523-00-A
Perno que fija la toma de tierra del compresor de aire acondicionado
7 Nm (5.2 lbs-ft)
  • Vaso Torx T25
Reutilizar
Pernos (2 uds.) que fijan el compresor y el conjunto del soporte al soporte de la torre del amortiguador
31 Nm (22.9 lbs-ft)
  • Vaso de 15 mm de cuello largo
Reutilizar

Tuercas (4 uds.) que fijan los tubos de freno del conjunto de 4 tubos a la HCU

Tuerca que fija el tubo secundario del cilindro maestro a la HCU

Tuerca que fija el tubo principal del cilindro maestro a la HCU

18 Nm (13.3 lbs-ft)
  • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
Reutilizar
Pernos (2 uds.) que fijan la HCU al raíl del bastidor
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm
Reutilizar
Tuercas del pasacables (2 uds.) que fijan la HCU al soporte de la HCU
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
Reutilizar

Retirar

  1. Coloque el vehículo en el elevador de 2 columnas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Asegúrese de que el vehículo no se está cargando.
  2. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla.
  3. Bloquee el volante en su posición.
  4. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  5. Retire la batería de baja tensión. Consulte LV Battery (Remove and Install).
  6. Desmonte las cuatro ruedas. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  7. Desmonte el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  8. Baje el vehículo hasta una altura de trabajo cómoda y coloque el elevador en los cierres.
  9. Retire y deseche el perno que fija la columna de dirección al conjunto del mecanismo de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
  10. Deslice la columna de dirección hacia arriba para desconectarla del conjunto del mecanismo de dirección.
  11. Coloque un recipiente de recogida de líquido debajo de la parte delantera del vehículo.
  12. Coloque la cubierta de la aleta guardabarros sobre la cubierta del ventilador.
  13. Desenchufe el conector del HVIL.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire de la pestaña roja para soltar el bloqueo y, a continuación, tire de nuevo de ella para soltar el conector.
  14. Desenchufe el conector lógico del compresor del aire acondicionado.
  15. Quite el clip que sujeta el mazo de cables al soporte del mazo de cables de alta tensión.
  16. Retire el perno que fija la toma de tierra del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T25
  17. Retire el clip de fijación rápida que sujeta la manguera de entrada del radiador al soporte del compresor de aire acondicionado.
  18. Retire los clips de sujeción (5 uds.) que fijan el mazo de cables de alta tensión del compresor de aire acondicionado al brazo de apoyo de la torre del amortiguador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire hacia arriba de los clips para facilitar su extracción. No tire del cable de alta tensión. Deseche los clips dañados.
  19. Retire los clips de fijación rápida (4 uds.) que sujetan la manguera de refrigerante al soporte del compresor del aire acondicionado.
  20. Con ayuda de otra persona, retire los pernos (2 uds.) que fijan el compresor y el conjunto del soporte al soporte de la torre del amortiguador y, a continuación, aparte a un lado el compresor y el conjunto del soporte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Sujete el compresor del aire acondicionado mientras retira las fijaciones. Mueva el compresor y el conjunto del soporte con cuidado hacia la parte delantera del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm de cuello largo
  21. Desenchufe el conector de la HCU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo roja; a continuación, presione la pestaña de desbloqueo negra y gire la palanca hacia arriba para retirarlo.
  22. Suelte el clip del mazo de cables del conector de la HCU.
  23. Coloque material absorbente debajo de los latiguillos de freno y del depósito del líquido de frenos para recoger cualquier fluido que escape.
  24. Retire las tuercas (4 uds.) que fijan los tubos de freno del conjunto de 4 tubos a la HCU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
  25. Suelte del separador los tubos de freno del conjunto de 4 tubos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No doble los tubos.
  26. Retire la tuerca que fija el tubo secundario del cilindro maestro a la HCU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
  27. Retire la tuerca que fija el tubo principal del cilindro maestro a la HCU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
  28. Suelte los clips (2 uds.) para retirar el separador de los tubos de freno del cilindro maestro.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No doble los tubos.
  29. Suelte los tubos de freno del cilindro maestro de los clips (2 uds.) situados en la parte trasera del soporte de la HCU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No doble los tubos.
  30. Retire los pernos (2 uds.) que fijan la HCU al raíl del bastidor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  31. Suelte las pestañas (2 uds.) para retirar la HCU y el conjunto del soporte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva la HCU alrededor de los latiguillos de freno. Tenga cuidado de no dañar las pestañas del soporte.
  32. Afloje las tuercas del pasacables (2 uds.) que fijan la HCU al soporte de la HCU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  33. Haga palanca para retirar la HCU de su soporte.

Instalar

  1. Instale la HCU en su soporte.
  2. Instale las tuercas del pasacables (2 uds.) que fijan la HCU a su soporte.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  3. Fije las pestañas (2 uds.) para instalar la HCU y el conjunto del soporte en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva la HCU alrededor de los latiguillos de freno. Alinee las pestañas del soporte con los orificios de la carrocería.
  4. Instale los pernos (2 uds.) que fijan la HCU al raíl del bastidor.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  5. Coloque los latiguillos de freno del cilindro maestro en los clips (2 uds.) situados en la parte trasera del soporte de la HCU.
  6. Enganche el separador a los tubos de freno del cilindro maestro.
  7. Apriete a mano la tuerca que fija el tubo principal del cilindro maestro a la HCU y, a continuación, apriétela mecánicamente.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
  8. Apriete a mano la tuerca que fija el tubo secundario del cilindro maestro a la HCU y, a continuación, apriétela mecánicamente.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
  9. Enganche los tubos de freno del conjunto de 4 tubos al separador.
  10. Instale las tuercas (4 uds.) que fijan los tubos de freno del conjunto de 4 tubos a la HCU.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Limpie los latiguillos con limpiador de frenos antes de acoplarlos si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave para tuercas abocinadas de 6 puntos de 12 mm
  11. Fije el clip del mazo de cables de la HCU al soporte de la HCU.
  12. Enchufe el conector de la HCU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire la palanca hacia abajo y, a continuación, fije la pestaña de bloqueo roja.
  13. Con ayuda de otra persona, instale los pernos (2 uds.) que fijan el compresor y el conjunto del soporte al soporte de la torre del amortiguador.
    31 Nm (22.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm de cuello largo
  14. Coloque los clips de fijación rápida (4 uds.) que sujetan la manguera de refrigerante al soporte del compresor del aire acondicionado.
  15. Instale los clips de sujeción (5 uds.) que fijan el mazo de cables de alta tensión del compresor de aire acondicionado al soporte de la torre del amortiguador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Inspeccione visualmente los clips y sustituya los que estén dañados.
  16. Instale el clip de fijación rápida que sujeta la manguera de entrada del radiador al soporte del compresor del aire acondicionado.
  17. Instale el perno que fija la toma de tierra del compresor del aire acondicionado.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T25
  18. Instale el clip que sujeta el mazo de cables al soporte del mazo de cables de alta tensión.
  19. Enchufe el conector lógico del compresor del aire acondicionado.
  20. Enchufe el conector del HVIL.
  21. Instale la batería de baja tensión. Consulte LV Battery (Remove and Install).
  22. Retire la cubierta de la aleta guardabarros situada sobre la cubierta del ventilador.
  23. Retire el recipiente de recogida de líquido de debajo del vehículo.
  24. Deslice la columna de dirección hacia abajo para conectarla al conjunto del mecanismo de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el eje intermedio está alineado y completamente asentado.
  25. Coloque un perno nuevo que fije la columna de dirección al conjunto del mecanismo de dirección.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
  26. Conecte un ordenador portátil con Toolbox 3 al vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  27. Limpie la zona alrededor del tapón con respiradero del depósito de líquido de frenos y quite la tapa.
  28. Añada líquido de frenos limpio hasta alcanzar el nivel de llenado del depósito.
  29. Añada líquido de frenos limpio hasta alcanzar el nivel MAX del depósito.
  30. Instale el adaptador del purgador en el depósito de líquido de frenos del vehículo.
  31. Conecte la fuente de alimentación al purgador y, a continuación, enciéndalo.
  32. Ajuste la presión del depósito de purga del freno a 30 PSI y, a continuación, conecte el depósito de purga del freno al adaptador de purga del freno.
  33. Purgue la válvula interior de la pinza delantera izquierda.
    1. Retire la cubierta de la válvula de purga interior de la pinza delantera izquierda y, a continuación, instale el recipiente de recogida de líquido.
    2. Abra la válvula de purga interior y observe cómo sale el líquido de la pinza.
    3. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones/Autodiagnóstico y, a continuación, busque "Bleed FL".
    4. Haga clic en PROC_ESP_FRONT-L-REAR-R_BRAKE-BLEEDvia Toolbox: (link), luego en Ejecutar, y deje que finalice la rutina.
    5. Cierre la válvula de purga cuando la bomba se detenga.
    6. Asegúrese de que el depósito no se vacíe o de que la botella de recogida no se llene en exceso.
    7. Repita los pasos del 33.b al 33.f hasta que salga líquido limpio sin burbujas por la pinza.
    8. Retire el recipiente de recogida de líquido y, a continuación, apriete la válvula de purga de la pinza delantera izquierda y coloque el tapón de la válvula.

      Pinzas de freno Mando

      10 Nm (7.4 lbs-ft)

      Pinzas de freno Hitachi

      12 Nm (8.8 lbs-ft)

      Pinzas de freno Brembo

      18.5 Nm (13.6 lbs-ft)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
      • Vaso de 11 mm
  34. Purgue la válvula interior de la pinza delantera derecha.
    1. Retire la cubierta de la válvula de purga interior de la pinza delantera derecha y, a continuación, instale el recipiente de recogida de líquido.
    2. Abra la válvula de purga interior y observe cómo sale el líquido de la pinza.
    3. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones/Autodiagnóstico y, a continuación, busque "Bleed RH".
    4. Haga clic en PROC_ESP_FRONT-R-REAR-L_BRAKE-BLEEDvia Toolbox: (link), luego en Ejecutar, y deje que finalice la rutina.
    5. Cierre la válvula de purga cuando la bomba se detenga.
    6. Asegúrese de que el depósito no se vacíe o de que la botella de recogida no se llene en exceso.
    7. Repita los pasos del 34.b al 34.f hasta que salga líquido limpio sin burbujas por la pinza.
    8. Retire el recipiente de recogida de líquido y, a continuación, apriete la válvula de purga de la pinza delantera derecha y coloque el tapón de la válvula.

      Pinzas de freno Mando

      10 Nm (7.4 lbs-ft)

      Pinzas de freno Hitachi

      12 Nm (8.8 lbs-ft)

      Pinzas de freno Brembo

      18.5 Nm (13.6 lbs-ft)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
      • Vaso de 11 mm
  35. Purgue la pinza trasera derecha.
    1. Retire la cubierta de la válvula de purga de la pinza trasera derecha y, a continuación, instale el recipiente de recogida de líquido.
    2. Abra la válvula de purga y observe cómo sale el líquido de la pinza.
    3. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones/Autodiagnóstico y, a continuación, busque "Bleed".
    4. Haga clic en PROC_ESP_FRONT-L-REAR-R_BRAKE-BLEEDvia Toolbox: (link), luego en Ejecutar, y deje que finalice la rutina.
    5. Cierre la válvula de purga cuando la bomba se detenga.
    6. Asegúrese de que el depósito no se vacíe o de que la botella de recogida no se llene en exceso.
    7. Repita los pasos del 35.b al 35.f hasta que salga líquido limpio sin burbujas por la pinza.
    8. Retire el recipiente de recogida de líquido y, a continuación, apriete la válvula de purga de la pinza trasera derecha y coloque el tapón de la válvula.
      10 Nm (7.4 lbs-ft)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
      • Vaso de 11 mm
  36. Purgue la pinza trasera izquierda.
    1. Retire la cubierta de la válvula de purga de la pinza trasera izquierda y, a continuación, instale el recipiente de recogida de líquido.
    2. Abra la válvula de purga y observe cómo sale el líquido de la pinza.
    3. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones/Autodiagnóstico y, a continuación, busque "Bleed".
    4. Haga clic en PROC_ESP_FRONT-R-REAR-L_BRAKE-BLEEDvia Toolbox: (link), luego en Ejecutar, y deje que finalice la rutina.
    5. Cierre la válvula de purga cuando la bomba se detenga.
    6. Asegúrese de que el depósito no se vacíe o de que la botella de recogida no se llene en exceso.
    7. Repita los pasos del 36.b al 36.f hasta que salga líquido limpio sin burbujas por la pinza.
    8. Retire el recipiente de recogida de líquido y, a continuación, apriete la válvula de purga de la pinza trasera izquierda y coloque el tapón de la válvula.
      10 Nm (7.4 lbs-ft)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
      • Vaso de 11 mm
  37. Apague el kit del purgador de presión del freno y retírelo del vehículo.
  38. Compruebe el nivel de líquido de frenos y rellénelo si es necesario.
  39. Coloque el tapón del depósito del líquido de frenos de servicio.
  40. Retire el material absorbente de debajo del conjunto del servofreno y de la zona del depósito.
  41. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio):
    1. TEST-SELF_BRAKE_X_DPB-ESP-CORNER-STIFFNESS-TESTvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus:
      • chassis ➜ DPB Post Replacement ➜ Corner Stiffness Test
      • chassis ➜ ESP Post Replacement ➜ Corner Stiffness Test
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota

      Si la prueba falla por causa de fugas, localice y solucione la causa de la fuga.

      Si la prueba falla por la dureza, purgue el líquido de frenos en la pinza afectada.

      Si la prueba sigue fallando después de purgar la pinza de freno, ejecute el procedimiento Brake Fluid Bleed/Flush (DPB) (Maintenance).

    2. TEST-SELF_DPB_LEAKAGE-AND-AIR-MONITORINGvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus: chassis ➜ DPB Post Replacement ➜ Leakage and Air Monitoring Test
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Si la rutina falla, realice Brake Fluid Bleed/Flush (DPB) (Maintenance).
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Para realizar esta rutina a través de la pantalla táctil: Chasis > Procedimientos > DPB posterior a la sustitución > Prueba de fugas y supervisión de aire
  42. Pise el pedal de freno varias veces para comprobar que el tacto y el funcionamiento son correctos.
  43. Salga del modo de servicio o desconecte el portátil si procede (consulte 0005 - Modos de servicio).
  44. Instale el panel del deflector aerodinámico delantero. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  45. Instale las cuatro ruedas. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  46. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  47. Instale el conjunto del filtro HEPA. Consulte Hepa Filter (Remove and Replace).
  48. Retire el dispositivo de bloqueo del volante.
  49. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.
  50. Retire el vehículo del elevador.
  51. Haga una prueba en carretera para comprobar que el funcionamiento del pedal y de los frenos es correcto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Añada el código de corrección de prueba de conducción 00040100 como una actividad independiente a la visita de servicio.