2025-03-21

PENTHOUSE COVER (Remove and Replace)

Código de corrección 1630012202 FRT 0.00 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete:PENTHOUSE COVER (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Tuerca que fija el cable PCS a la salida del pasante de 12 V
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Guantes de protección eléctrica
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso de 12 mm de cuello largo
Sustituir
Pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión
5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 degrees
  • DRIVER KIT, 1/4" HEX, M12
  • Torx externo E10
Reutilizar
Pernos (18 uds.) que sujetan la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Torx externo E10
  • VASO DEL TECHO DE PROTECCIÓN, 1/4" DR, 5 LÓBULOS, E-TORX MAG
Reutilizar Las sujeciones son cautivas y permanecerán sujetos a la cubierta auxiliar

Retirar

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Al realizar el mantenimiento de la cubierta del compartimento auxiliar y de los componentes situados en el compartimento auxiliar o a su alrededor, existe la posibilidad de encontrarse con rebabas metálicas en el borde interior de la pieza fundida trasera del vehículo. Estas protuberancias afiladas pueden llegar a cortar, por lo que debe llevar un EPI adecuado en caso de que exista el riesgo de tocar las rebabas sin ninguna protección. Si no lleva guantes de cuero, utilice al menos guantes anticorte cuando haya rebabas.
  1. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  2. Retire el conjunto del filtro HEPA. Consulte HEPA FILTER (Remove and Replace).
  3. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  4. Retire el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT CUSHION (Remove and Replace).
  5. Compruebe el funcionamiento del multímetro.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el multímetro a la tensión de CC. Confirme que el multímetro está midiendo la tensión correctamente comprobando la batería de baja tensión. Toque ligeramente y no dañe los terminales.
  6. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte .
  7. Quítese los guantes aislantes de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Si hay rebabas en la pieza fundida trasera del vehículo, póngase unos guantes resistentes a los cortes.
  8. Retire el conjunto del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT 5 SEATER - 40 (Remove and Replace).
  9. Retire el conjunto del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT 5 SEATER - 60 (Remove and Replace).
  10. Desenchufe el conector lógico del HVC e instale la tapa del conector lógico.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 1 tapa. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, gire la palanca hacia abajo para soltar el conector.
  11. Instale la tapa del conector lógico en el conector del controlador de alta tensión para evitar una reconexión accidental y proteger el conector.
  12. Suelte la cubierta de salida positiva de 12 V del cable del PCS.
  13. Retire el cable del PCS de la salida de 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Guantes de protección eléctrica
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 12 mm de cuello largo
  14. Retire los pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • DRIVER KIT, 1/4" HEX, M12
    • Torx externo E10
  15. Retire los pernos (18 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E10
    • VASO DEL TECHO DE PROTECCIÓN, 1/4" DR, 5 LÓBULOS, E-TORX MAG
  16. Póngase guantes aislantes de alta tensión, guantes exteriores de cuero y gafas de seguridad antes de continuar con este procedimiento.
  17. Extraiga del vehículo la cubierta del compartimento auxiliar.
  18. Inspeccione visualmente el estado de la junta de la cubierta del compartimento auxiliar y de la superficie de contacto de la batería de alta tensión por si hubiera grietas, cortes, hendiduras, abrasiones o daños que pudieran afectar a la junta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el daño a la junta es grave, sustituya la cubierta del compartimento auxiliar. Si hay daños menores (incluida pintura) que puedan afectar a la junta, realice una prueba de fugas de aire en el compartimento auxiliar cuando se le indique.

Instalar

  1. Utilice toallitas con IPA para limpiar la superficie de la junta de la cubierta del compartimento auxiliar y la superficie de contacto de la batería de alta tensión.
  2. Coloque la cubierta del compartimento auxiliar en la batería de alta tensión.
  3. Quítese los guantes aislantes de alta tensión.
  4. Coloque los pernos (18 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice una llave Torx E10 de 5 lóbulos externa que no esté imantada. Los vasos imantados no se acoplan bien y pueden dañar la cabeza del perno.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E10
    • VASO DEL TECHO DE PROTECCIÓN, 1/4" DR, 5 LÓBULOS, E-TORX MAG
  5. Coloque los pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión.
    5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 degrees
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • DRIVER KIT, 1/4" HEX, M12
    • Torx externo E10
  6. Instale el cable del PCS en la salida de 12 V.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Guantes de protección eléctrica
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 12 mm de cuello largo
  7. Instale la cubierta de salida positiva de 12 V en el cable del PCS.
  8. Retire la tapa del conector lógico del conector del controlador de alta tensión.
  9. Instale el conjunto del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT 5 SEATER - 60 (Remove and Replace).
  10. Instale el conjunto del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT 5 SEATER - 40 (Remove and Replace).
  11. Coloque el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2ND ROW SEAT CUSHION (Remove and Replace).
  12. Conecte la alimentación de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  13. Instale el conjunto del filtro HEPA. Consulte HEPA FILTER (Remove and Replace).
  14. Mueva los asientos delanteros a sus posiciones originales.
  15. Retire el vehículo del elevador.
  16. Suba las cuatro ventanillas.
  17. Cierre las cuatro puertas.