2025-03-27

Absorber Front Dash (Remove and Install)

Código de corrección 1201010102 FRT 1.75 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a ServiceManualFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Absorber Front Dash (Remove and Install)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que fija el mazo de cables eléctrico al pilar A derecho
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm
Reutilizar
Perno que fija el mazo de cables de tierra a la zona del pilar A izquierdo
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
Reutilizar
Perno que sujeta la toma de tierra del controlador delantero a la carrocería
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
Sustituir 1128091-00-B
Perno prisionero que fija el terminal de arranque positivo al soporte de la pantalla de la cubierta
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Torx externo E5
  • Llave dinamométrica con medición de ángulos
Reutilizar
Tuerca que sujeta la esquina izquierda del soporte del ordenador del vehículo a la carrocería
15 Nm (11.1 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm
Reutilizar
Perno que fija el soporte del lápiz del tablero a la carrocería
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm de cuello largo
Reutilizar
Pernos (2 uds.) que fijan la DPB al mamparo
16.5 Nm (12.2 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm de cuello largo
  • Llave dinamométrica con medición de ángulos
Sustituir 1111541-00-A
Perno que fija la columna de dirección al conjunto del mecanismo de dirección
18 Nm (13.3 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm de cuello largo
Sustituir 1111523-00-A

Retirar

  1. Acceda al modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  2. Retire el conducto de la zona de los pies del conductor. Consulte GUID-1E87621F-9DEB-40F2-94F6-7F9483F1813D.html.
  3. Retire la moqueta delantera izquierda. Consulte Cabin Carpet - Front - LH (Remove and Replace).
  4. Retire el conducto de la zona de los pies del pasajero. Consulte Instrument Panel - Passenger Footwell Duct (Remove and Replace).
  5. Retire la moqueta delantera derecha. Consulte Cabin Carpet - Front - RH (Remove and Replace).
  6. Retire el conjunto del filtro HEPA. Consulte Service Kit - Hepa And Carbon Filters (Remove and Replace).
  7. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  8. Desconecte la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  9. Retire el módulo del limpiaparabrisas. Consulte Wiper Module - LHD (Remove and Replace).
  10. Retire el conducto de admisión de la cabina. Consulte Duct - Air Intake (Remove and Replace).
  11. Desconecte los conectores (3 uds.) del lado izquierdo del ordenador del vehículo.
  12. Suelte los clips (2 uds.) que sujetan el mazo de cables a la parte inferior del ordenador del vehículo.
  13. Desconecte los conectores (3 uds.) del lado derecho del ordenador del vehículo.
  14. Retire el perno que fija el mazo de cables al pilar A derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  15. Suelte el bloqueo del conector y, a continuación, desconecte el conector eléctrico de alimentación J1 del módulo del controlador derecho de la carrocería.
  16. Desconecte del módulo del controlador derecho de la carrocería el conector eléctrico J6 de la unidad de almacenamiento del vano del motor.
  17. Suelte el bloqueo del conector y, a continuación, desconecte el conector.
  18. Suelte el clip que sujeta el conector al módulo del controlador derecho de la carrocería.
  19. Suelte el bloqueo del conector y, a continuación, desconecte el conector de baja tensión.
  20. Suelte el clip y el gancho que sujetan el cable de CC-CC al soporte del mazo de cables derecho.
  21. Introduzca el pasacables a través del mamparo derecho y, a continuación, introduzca el lado derecho del mazo de cables delantero a través del mamparo derecho.
  22. Suelte los clips (2 uds.) que sujetan el mazo de cables delantero al panel de la cubierta derecha.
  23. Suelte el bloqueo del conector y, a continuación, desconecte el conector del pedal del acelerador.
  24. Suelte los clips (2 uds.) que sujetan el mazo de cables delantero a la carrocería alrededor de la zona del pedal del acelerador.
  25. Suelte los clips (3 uds.) que sujetan el mazo de cables delantero al panel de la cubierta izquierda.
  26. Tire del mazo de cables delantero desde el lado derecho hacia el izquierdo.
  27. Retire el perno que fija el mazo de cables de tierra a la zona del pilar A izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  28. Suelte el bloqueo del conector y, a continuación, desconecte el conector eléctrico de alimentación J1 del módulo del controlador izquierdo de la carrocería.
  29. Desconecte del módulo del controlador izquierdo de la carrocería el conector eléctrico J6 de la unidad de almacenamiento del vano del motor.
  30. Desenchufe el conector blanco del mazo de cables delantero X909 del mazo de cables izquierdo de la carrocería.
  31. Suelte los clips del mazo de cables (2 uds.) del controlador izquierdo de la carrocería.
  32. Introduzca el pasacables a través del mamparo izquierdo y, a continuación, introduzca el lado izquierdo del mazo de cables delantero a través del mamparo izquierdo.
  33. Retire y deseche el perno que fija la toma de tierra superior del controlador delantero a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  34. Retire la tapa del borne positivo para el arranque con pinzas.
  35. Retire el perno prisionero que fija el borne positivo para el arranque con pinzas al soporte de la pantalla de la cubierta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E5
    • Llave dinamométrica con medición de ángulos
  36. Desconecte el conector del sensor de nivel de líquido de frenos.
  37. Suelte el bloqueo del conector y, a continuación, desconecte el conector del mazo de cables del conjunto del freno de potencia desacoplado (DPB).
  38. Extraiga el módulo del controlador delantero de la carrocería. Consulte Assembly - Front Controller Gen 3 (Remove and Install).
  39. Coloque material absorbente debajo de los puntos de conexión de las mangueras de refrigerante del ordenador del vehículo.
  40. Suelte los clips con muelle (2 uds.) y desconecte las mangueras de refrigerante interior y exterior del soporte del ordenador del vehículo, y tapone los extremos de los racores lo antes posible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío de refrigerante.
  41. Instale el tapón del puerto de líquido del ordenador del vehículo en la entrada y salida del ordenador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1119171-00-A Tapón, puerto de líquido del equipo informático del vehículo
  42. Retire la tuerca que sujeta la esquina izquierda del soporte del ordenador del vehículo a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
  43. Retire el perno que fija el soporte del lápiz del tablero a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  44. Suelte la horquilla que fija el pasador de horquilla del freno al conjunto del pedal.
  45. Retire el pasador de horquilla del freno del conjunto del pedal de freno.
  46. Retire y deseche los pernos (2 uds.) que fijan el DPB al mamparo y, a continuación, extraiga con cuidado el DPB del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque el conjunto del DPB sobre una toalla de microfibra para evitar daños.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
    • Llave dinamométrica con medición de ángulos
  47. Suelte los clips (2 uds.) que sujetan el amortiguador de ruidos del vano del motor al mamparo.
  48. Retire y deseche el perno que fija la columna de dirección al conjunto del mecanismo de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
  49. Deslice la columna de dirección eléctrica hacia arriba para extraerla del conjunto del mecanismo de dirección.
  50. Retire del vehículo el amortiguador de ruidos del tablero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Preste atención a la columna de dirección y procure no dañar el amortiguador de ruidos.

Instalar

  1. Instale el amortiguador de ruidos del tablero delantero en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Preste atención a la columna de dirección y procure no dañar el amortiguador de ruidos.
  2. Deslice la columna de dirección eléctrica hacia abajo para instalarla en el conjunto del mecanismo de dirección.
  3. Coloque un perno nuevo que fije la columna de dirección al conjunto del mecanismo de dirección.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
  4. Coloque los clips (2 uds.) que sujetan el amortiguador de ruidos del vano del motor al mamparo.
  5. Coloque el DPB en el vehículo y, a continuación, instale los nuevos pernos (2 uds.) que fijan el DPB al mamparo.
    16.5 Nm (12.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
    • Llave dinamométrica con medición de ángulos
  6. Alinee el pedal de freno con la varilla del iBooster y, a continuación, instale el pasador de horquilla del freno en el conjunto del pedal de freno.
  7. Instale la horquilla que fija el pasador de horquilla del freno al conjunto del pedal.
  8. Coloque el perno que fija el soporte del lápiz del tablero a la carrocería.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  9. Coloque la tuerca que sujeta la esquina izquierda del soporte del ordenador del vehículo a la carrocería.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
  10. Retire los tapones (2 uds.) de las mangueras de refrigerante del ordenador del vehículo.
  11. Retire el tapón del puerto de líquido del ordenador del vehículo.
  12. Conecte las mangueras a la entrada y salida de refrigerante del ordenador del vehículo y, a continuación, acople los clips con muelle (2 uds.).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que las mangueras estén bien asentadas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío de refrigerante.
  13. Retire el material absorbente de debajo de los puntos de conexión de las mangueras de refrigerante del ordenador del vehículo.
  14. Instale el módulo del controlador delantero de la carrocería. Consulte Assembly - Front Controller Gen 3 (Remove and Install).
  15. Instale el perno prisionero que fija el borne positivo para el arranque con pinzas al soporte de la pantalla de la cubierta.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E5
    • Llave dinamométrica con medición de ángulos
  16. Instale la tapa del borne positivo para el arranque con pinzas.
  17. Coloque un perno nuevo que fije la toma de tierra superior del controlador delantero a la carrocería.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  18. Conecte el conector del sensor de nivel de líquido de frenos.
  19. Conecte el conector del mazo de cables del conjunto del freno de potencia desacoplado (DPB).
  20. Pase el lado izquierdo del mazo de cables delantero a través del mamparo izquierdo y, a continuación, coloque el pasacables.
  21. Pase el lado derecho del mazo de cables delantero a través del mamparo derecho y, a continuación, coloque el pasacables.
  22. Instale el módulo del limpiaparabrisas. Consulte Wiper Module - LHD (Remove and Replace).
  23. Conecte el conector eléctrico J6 de la unidad de almacenamiento del vano del motor al módulo del controlador izquierdo de la carrocería.
  24. Conecte el conector eléctrico J1 al módulo del controlador izquierdo de la carrocería.
  25. Coloque los clips del mazo de cables (2 uds.) en el controlador izquierdo de la carrocería.
  26. Conecte el conector blanco del mazo de cables delantero X909 en el mazo de cables izquierdo de la carrocería.
  27. Coloque el perno que fija el mazo de cables de tierra a la zona del pilar A izquierdo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  28. Coloque los clips (3 uds.) que sujetan el mazo de cables delantero al panel de la cubierta izquierda.
  29. Coloque los clips (2 uds.) que sujetan el mazo de cables delantero a la carrocería alrededor de la zona del pedal del acelerador.
  30. Conecte el conector del pedal del acelerador.
  31. Tire del mazo de cables delantero desde el lado izquierdo hacia el derecho.
  32. Coloque los clips (2 uds.) que sujetan el mazo de cables delantero al panel de la cubierta derecha.
  33. Instale el conducto de la zona de los pies del conductor. Consulte GUID-1E87621F-9DEB-40F2-94F6-7F9483F1813D.html.
  34. Instale la moqueta delantera izquierda. Consulte Cabin Carpet - Front - LH (Remove and Replace).
  35. Enchufe el conector eléctrico J6 de la unidad de almacenamiento del vano del motor al módulo del controlador derecho de la carrocería.
  36. Enchufe el conector eléctrico J1 al módulo del controlador derecho de la carrocería.
  37. Coloque el perno que fija el mazo de cables al pilar A derecho.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  38. Coloque el clip y el gancho que sujetan el cable de CC-CC al soporte del mazo de cables derecho.
  39. Conecte el conector de baja tensión.
  40. Conecte el conector y, a continuación, coloque el clip que lo sujeta al módulo del controlador derecho de la carrocería.
  41. Conecte los conectores (3 uds.) del lado derecho del ordenador del vehículo.
  42. Coloque los clips (2 uds.) que sujetan el mazo de cables a la parte inferior del ordenador del vehículo.
  43. Conecte los conectores (3 uds.) del lado izquierdo del ordenador del vehículo.
  44. Instale el conducto de la zona de los pies del pasajero. Consulte Instrument Panel - Passenger Footwell Duct (Remove and Replace).
  45. Instale la moqueta delantera derecha. Consulte Cabin Carpet - Front - RH (Remove and Replace).
  46. Conecte la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  47. Retire el tapón de la botella de refrigerante y llene el refrigerante hasta el nivel adecuado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de refrigerante esté en la línea "Max".
  48. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  49. En la pantalla táctil, toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante > Inicio de purga de refrigerante, seleccione Ejecutar para iniciar la rutina y deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no está en la posición de conducción; al cambiar el vehículo a la posición de conducción, se detendrá esta rutina. La prueba dura aproximadamente 10 minutos. La prueba cambiará las velocidades de 3500 a 6500 rpm (velocidad de ralentí = ~1500 rpm) y accionará la válvula entre serie y paralelo. Si las velocidades rondan las 7000 rpm, significa que la bomba está bloqueada por el aire; repita el llenado por vacío. Continúe añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante alcance entre las líneas NOM y MAX de la botella.
  50. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  51. Inspeccione el nivel de refrigerante, rellene según sea necesario y, a continuación, coloque el tapón de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de refrigerante esté en la línea "Max".
  52. Instale el conducto de admisión de la cabina. Consulte Duct - Air Intake (Remove and Replace).
  53. Instale el conjunto del filtro HEPA. Consulte Service Kit - Hepa And Carbon Filters (Remove and Replace).
  54. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  55. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.
  56. Retire el vehículo del elevador.