13/02/2024 12:26:01

Service Kit - Chiller (Remove and Replace)

Código de corrección 1840010072 FRT 1.20 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Service Kit - Chiller (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que fija el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor al supercolector
22 Nm (16.2 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Extensión de 6 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Reutilizar
Tornillos (4 uds.) que fijan el enfriador al supercolector
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Vaso de 8 mm
  • Extensión de 4 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Llave de carraca/dinamométrica
Reutilizar

Retirar

  1. Eleve y apoye el vehículo. Consulte GUID-0ECF2493-88F6-48E9-ADBB-9AE1D52E217C.html.
  2. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  3. Active el modo de servicio a través de la pantalla táctil del vehículo. Consulte Modo de servicio.
  4. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  5. En la pantalla táctil, toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (refrigeración y refrigerante) y seleccione Ejecutar para iniciar la rutina "Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (refrigeración y refrigerante)".
  6. Recupere el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
  7. Desconecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  8. Desmonte el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Aero Shield - Front (Remove and Replace).
  9. Retire el tapón de la botella de refrigerante. Consulte Cap - Coolant Reservoir (Remove and Replace).
  10. Desconecte la manguera de derivación del tren de transmisión del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tapone la manguera y el supercolector según sea necesario.
  11. Desconecte la manguera de salida del radiador del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tapone la manguera y el supercolector según sea necesario.
  12. Desconecte la manguera de entrada del radiador del supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tapone la manguera y el supercolector según sea necesario.
  13. Retire el perno que fija el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor al supercolector.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  14. Retire el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor, y apártelo a un lado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque con cuidado el tubo de forma que el aceite no gotee.
  15. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del enfriador (válvula de expansión).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  16. Retire la bobina de la EXV del enfriador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo de la parte inferior de la bobina y retírela hacia la parte delantera del vehículo.
  17. Retire los pernos (4 uds.) que fijan el enfriador al supercolector.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    • Extensión de 4 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Llave de carraca/dinamométrica
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  18. Suelte ligeramente del supercolector el lado derecho del enfriador y deje que se drene el exceso de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje los puertos del aire acondicionado al supercolector intactos mientras se drena el refrigerante para evitar la contaminación cruzada.
  19. Retire el enfriador del supercolector.
  20. Retire y deseche la junta del enfriador del supercolector.

Instalar

  1. Instale una nueva junta del enfriador en el supercolector.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  2. Instale el nuevo enfriador en el supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lubrique las juntas tóricas del enfriador con el aceite de aire acondicionado adecuado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado. A continuación, apriete a mano los pernos que sujetan el enfriador al supercolector.
  3. Apriete los pernos (4 uds.) que sujetan el enfriador al supercolector siguiendo un patrón cruzado.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    • Extensión de 4 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Llave de carraca/dinamométrica
  4. Instale la bobina de la EXT del enfriador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee la pestaña de bloqueo de la bobina con el supercolector al instalarla.
  5. Enchufe el conector de la EXV del enfriador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  6. Instale arandelas de sellado nuevas en el lado del Supercolector del tubo del aire acondicionado entre el Supercolector y el compresor. A continuación, lubrique las arandelas con una pequeña cantidad de aceite del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  7. Coloque el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor en el supercolector. A continuación, apriete a mano el perno que fija el tubo del aire acondicionado al supercolector.
  8. Apriete el perno que fija el tubo del aire acondicionado al supercolector.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    • Extensión de 4 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Llave de carraca/dinamométrica
  9. Instale la manguera de entrada del radiador en el supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire los tapones de ambos extremos de las conexiones del refrigerante antes de la instalación. Realice una prueba de empujar-tirar-empujar para asegurarse de que la manguera está perfectamente asentada.
  10. Instale la manguera de salida del radiador en el supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire los tapones de ambos extremos de las conexiones del refrigerante antes de la instalación. Realice una prueba de empujar-tirar-empujar para asegurarse de que la manguera está perfectamente asentada.
  11. Instale la manguera de derivación del tren de transmisión en el supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire los tapones de ambos extremos de las conexiones del refrigerante antes de la instalación. Realice una prueba de empujar-tirar-empujar para asegurarse de que la manguera está perfectamente asentada.
  12. Instale el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Aero Shield - Front (Remove and Replace).
  13. Conecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  14. Realice la prueba de fugas de vacío y la inyección de aceite. Consulte Prueba de fugas de vacío e inyección de aceite.
  15. Recargue el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Recargue el refrigerante exactamente como se indica. Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños catastróficos en el sistema de refrigeración.
  16. Acceda a las rutinas del sistema térmico en la pantalla táctil. Toque Controles rápidos > Modo de servicio > Diagnóstico > Térmico.
  17. Toque Térmico > Sistema de refrigerante > Purga de refrigerante > Ejecutar y deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no está en modo de conducción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La prueba dura aproximadamente 10 minutos. Supervise y mantenga llena la superbotella mientras se ejecuta la prueba.
  18. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellénelo si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el refrigerante esté en la línea "Max".
  19. Coloque el tapón de la botella de refrigerante.
  20. Toque Térmico > Sistema de refrigerante > Detener llenado/drenaje de líquido térmico y deje que finalice la rutina.
  21. Ponga en marcha la bomba de calor a través de la interfaz de usuario: Toque Térmico > Sensores y válvulas > Activar puesta en marcha de la bomba de calor y, a continuación, toque Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque Cerrar cuando la rutina haya finalizado.
  22. Retire las mangueras del aire acondicionado del vehículo.
  23. Coloque tapones en los puertos del aire acondicionado.
  24. Realice la prueba de rendimiento térmico mediante la interfaz de usuario: Toque Térmico > Acciones > Comprobar rendimiento térmico y, a continuación, toque Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque Cerrar cuando la rutina haya finalizado.
  25. Realice la prueba de rendimiento del climatizador mediante la interfaz de usuario: Toque Térmico > Acciones > Comprobar rendimiento del climatizador y, a continuación, toque Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque Cerrar cuando la rutina haya finalizado.
  26. Salga del modo de servicio a través de la interfaz de usuario. Consulte Modo de servicio.
  27. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  28. Baje completamente los brazos del bastidor y retírelos de debajo del vehículo.