13/02/2024 12:25:58

Probe Lid - Ancillary Bay Cover (Remove and Replace)

Código de corrección 1630010192 FRT 0.30 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 1059330-00-B Vaso, cuadradillo de 1/4 pulg., Torx Plus External de 5 lóbulos
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Probe Lid - Ancillary Bay Cover (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Pernos de 5 lóbulos (2 uds.) que fijan la cubierta de la sonda de alta tensión a la cubierta del compartimento auxiliar
6 Nm (4.4 lbs-ft)
  • Gafas de seguridad
  • Guantes de protección eléctrica
  • Extensión de 4 pulg.
  • Vaso, cuadradillo de 1/4 pulg., Torx Plus External de 5 lóbulos
  • Llave de carraca/dinamométrica (solo para la instalación)
Sustituir

Retirar

  1. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  2. Retire el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  3. Quítese todas las joyas y vacíe sus bolsillos antes de continuar con este procedimiento.
  4. Póngase guantes aislantes de alta tensión, guantes exteriores de cuero y gafas de seguridad antes de continuar con este procedimiento.
  5. Retire y deseche los pernos de 5 lóbulos (2 uds.) que sujetan la cubierta de la sonda de alta tensión a la cubierta del compartimento auxiliar y, a continuación, retire la cubierta de la sonda de alta tensión de la cubierta del compartimento auxiliar.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Gafas de seguridad
    • Guantes de protección eléctrica
    • Extensión de 4 pulg.
    • Vaso, cuadradillo de 1/4 pulg., Torx Plus External de 5 lóbulos
    • Llave de carraca/dinamométrica (solo para la instalación)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.

Instalar

  1. Utilice una toallita con alcohol isopropílico para limpiar la superficie de la junta de la cubierta de la sonda de alta tensión y la superficie de contacto de la cubierta del compartimento auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que se seque durante 1 minuto.
  2. Inspeccione visualmente el estado de la junta de la cubierta de la sonda de alta tensión y de la superficie de contacto de la cubierta del compartimento auxiliar por si hubiera grietas, cortes, hendiduras, abrasiones o daños que pudieran afectar a la estanquidad.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la junta de la cubierta de la sonda de alta tensión está dañada, sustitúyala. Si hay daños leves en la superficie de contacto de la cubierta del compartimento auxiliar que puedan afectar a la estanquidad, efectúe una prueba de fugas de aire del compartimento auxiliar cuando se le indique.
  3. Instale la cubierta de la sonda de alta tensión en la cubierta del compartimento auxiliar, instale pernos de 5 lóbulos (2 uds.) nuevos para fijar la cubierta de la sonda de alta tensión a la cubierta del compartimento auxiliar y, a continuación, marque los pernos con un rotulador después de apretarlos.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Gafas de seguridad
    • Guantes de protección eléctrica
    • Extensión de 4 pulg.
    • Vaso, cuadradillo de 1/4 pulg., Torx Plus External de 5 lóbulos
    • Llave de carraca/dinamométrica (solo para la instalación)
  4. Si hay daños leves en la superficie de contacto de la cubierta del compartimento auxiliar, realice una prueba de fugas de aire del compartimento auxiliar cuando proceda. Consulte Ancillary Bay Air Leak Test (Inspection).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si va a retirar la cubierta del compartimento auxiliar, posponga la prueba de fugas de aire del compartimento auxiliar hasta que instale la cubierta del compartimento auxiliar.
  5. Quítese los guantes aislantes de alta tensión.
  6. Coloque el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  7. Conecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).