02/02/2024 08:36:01

Ancillary Bay - Assembly, Harness, 4P, 3PH, AC Filter (Remove and Replace)

Código de corrección 1630010272 FRT 0.96 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 1057602-00-A Carraca, cuadradillo de 1/4", aislamiento para alta tensión
  • 1057606-00-A Vaso, llave cuadrada de 1/4 pulg., 13 mm, aislado para alta tensión
  • 1131071-00-A Falso dispositivo pirotécnico de desconexión, seguridad
  • 1108272-00-B Tapa del conector lógico del inversor 3DU
  • 1076927-00-A Medidor de resistencia de microohmios Hioki RM 3548
  • 1076927-00-A Medidor de resistencia de microohmios Hioki RM 3548
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Ancillary Bay - Assembly, Harness, 4P, 3PH, AC Filter (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Pernos (2 uds.) que fijan el mazo de cables del filtro de CA al compartimento auxiliar
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Torx External E10 de 5 lóbulos
  • Herramientas aisladas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
Sustituir

Retirar

  1. Retire la cubierta del compartimento auxiliar. Consulte Ancillary Bay - Assembly, Ancillary Cover, HV Battery (Remove and Replace).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Durante el resto del procedimiento se deben utilizar guantes aislantes para alta tensión y guantes protectores de cuero. No se quite los guantes ni las protecciones hasta que se le indique.
  2. Retire el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería. Consulte Disconnect, Pyro (Remove and Replace).
  3. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desconecte el conector del mazo de cables del filtro de CA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo tirando de ella hacia arriba. Utilice una herramienta para guarnecidos de plástico para levantar el conector.
  4. Suelte el clip que sujeta el mazo de cables del filtro de CA a la bandeja y, a continuación, desconecte el conector del contactor de carga rápida.
  5. Desconecte el mazo de cables del conjunto de entrada de CC.
  6. Desconecte el mazo de cables de entrada del filtro de CA del cabezal de alta tensión del compartimento auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte el dispositivo de bloqueo rojo y gire el brazo de palanca hacia arriba para liberar el mazo de cables.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  7. Retire y deseche los pernos (2 uds.) que sujetan el mazo de cables del filtro de CA al compartimento auxiliar.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
    • Herramientas aisladas:
      • Llave de carraca/dinamométrica
  8. Suelte las pestañas (2 uds.) que sujetan el mazo de cables del filtro de CA al cabezal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el conector para poder soltar las pestañas.
  9. Retire el mazo de cables del filtro de CA de la batería de alta tensión del compartimento auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deslice el mazo de cables a través del compartimento auxiliar.

Instalar

  1. Coloque el mazo de cables del filtro de CA de la batería de alta tensión en el compartimento auxiliar.
  2. Coloque las pestañas (2 uds.) que sujetan el mazo de cables del filtro de CA al cabezal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Inspeccione la junta del cabezal en busca de daños y sustitúyala si es necesario.
  3. Coloque pernos nuevos (2 uds.) que sujeten el mazo de cables del filtro de CA al compartimento auxiliar y marque los pernos con un rotulador después de apretarlos.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
    • Herramientas aisladas:
      • Llave de carraca/dinamométrica
  4. Conecte el mazo de cables de entrada del filtro de CA al cabezal de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire el brazo de palanca hacia abajo para fijar la pestaña de bloqueo.
  5. Conecte el mazo de cables al conjunto de entrada de CC.
  6. Conecte el conector del contactor de carga rápida y, a continuación, coloque el clip que sujeta el mazo de cables del filtro de CA a la bandeja.
  7. Conecte el conector del mazo de cables del filtro de CA y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo roja.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el conector esté completamente asentado.
  8. Mida la tensión en los puntos de montaje del dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería y, a continuación, instale el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería. Consulte Disconnect, Pyro (Remove and Replace).
  9. Instale la cubierta del compartimento auxiliar. Consulte Ancillary Bay - Assembly, Ancillary Cover, HV Battery (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Antes de instalar la cubierta del compartimento auxiliar, inspeccione visualmente la junta de la cubierta del compartimento auxiliar y confirme que no presenta daños. Si la junta está rota o deteriorada, sustituya la cubierta del compartimiento auxiliar.