05/06/2024 19:43:21

Assembly - Brake Lines - Front (Remove and Install)

Código de corrección 3303010061 FRT 4.92 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 1076921-00-A Fluke 1587
  • 1080568-00-A Recipiente de recogida de líquido
  • 1135762-00-A Kit, tapón de mantenimiento, manguera de refrigeración, Model 3
  • 1044206-00-A Herramienta de extracción del guarnecido de la rueda
  • 1049463-00-A Nivel del volante
  • 1054720-00-A Banco portátil
  • 1133187-XX-A y -01-A Vaso, llave de 1/2 pulg., E18 Torx
  • 1066521-00-A Elevador OTC, banco del tren motriz de 1650 lb
  • 1099645-00-C Fijación, bastidor auxiliar, Model 3
  • 1140311-00-A Bloqueo de la palanca, conector de alta tensión, Model 3
  • 1143989-00-A Llave dinamométrica de ½ pulg.
  • 1459409-00-A ADAPTADOR, GATO DEL BUJE, MODEL 3
  • 1137855-00-A HERRAMIENTA, PAR DE LA ALTURA DE CONDUCCIÓN TRASERA, MODEL 3
  • 1050448-00-B Herramienta de llenado por vacío
  • 1080578-00-B Adaptador de purga del freno
  • 1076971-02-A Llave dinamométrica de ¼ pulg. + ángulo
  • 1711245-00-A Máquina de A/A Snap On Ecotechnics Dual GAS
  • 1059330-00-B Vaso, cuadradillo de 1/4 pulg., Torx Plus External de 5 lóbulos
  • 1130480-02-A Sondas de prueba finas
  • 1090880-00-A Soporte del volante **Incluido de fábrica con el equipo de alineación Hunter**
  • 1119171-00-A Tapón del puerto de líquido del ordenador
  • 1463565-00-A Herramienta, embudo flexible
  • 1081767-00-B Recipiente para aceite sucio
  • 1060071-00-A Llave dinamométrica hexagonal de ¼ pulg.
  • 1081765-00-A SOPORTE DE PIE DE 3/4 TONELADAS
  • 1065131-00-A Kit de vaciado de refrigerante de la batería
  • 1479505-00-A Adaptador de llenado por vacío M3/Y
  • 1080579-00-A Purgador del freno
  • 1773092-00-A Adaptador del mazo de cables de diagnóstico - Todos los modelos
  • 1137568-00-A Cable Ethernet M3
  • 1705887-00-A Llave eléctrica de impacto de ½ pulg.
Tabla 1. Especificaciones de apriete: Assembly - Brake Lines - Front (Remove and Install)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Pernos que sujetan al conjunto del climatizador el conjunto del conducto que va del supercolector al aire acondicionado
22 Nm (16.2 lbs-ft)
  • Extensión de 6 pulg.
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso de 13 mm
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Reutilizar
Pernos en ambos lados del soporte de la torre del amortiguador
55 Nm (40.6 lbs-ft)
62 Nm (45.7 lbs-ft)
  • Vaso de 15 mm de cuello largo
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Reutilizar
Tuercas que sujetan los latiguillos del freno a la unidad de control hidráulico
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Vaso de 12 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
Reutilizar
Pernos que sujetan el terminal de conexión a tierra del mazo de cables delantero
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Vaso de 10 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Extensión de 2 pulg.
Reutilizar/Sustituir
Tuerca que sujeta el latiguillo del freno delantero izquierdo a la manguera del freno delantero izquierdo
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Vaso de 12 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
Reutilizar
Tuercas que sujetan los latiguillos del freno de los largueros de la parte inferior y superior al bloque de uniones de los tubos del freno delantero
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Vaso de 12 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
Reutilizar
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
El líquido de frenos disuelve la pintura. Tenga trapos limpios y abundante agua cerca para limpiar el líquido de frenos en caso de que se derrame sobre superficies pintadas.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Deseche el líquido de frenos usado de acuerdo con las normas medioambientales locales.

Retirar

  1. Eleve y apoye el vehículo. Consulte GUID-0ECF2493-88F6-48E9-ADBB-9AE1D52E217C.html.
  2. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  3. Mueva los dos asientos delanteros hacia delante.
  4. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  5. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario) y, a continuación, toque Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (refrigeración y refrigerante) > Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  6. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  7. Recupere el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Recupere el refrigerante mientras continúa con este procedimiento.
  8. Retire el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  9. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  10. Retire la batería auxiliar de baja tensión. Consulte LV Battery (Remove and Replace).
  11. Retire el soporte del compresor. Consulte Bracket Assembly - A/C Compressor (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Finalice una vez desenchufado el conector HVIL.
  12. Mueva los espárragos (2 uds.) y levante la cubierta según sea necesario para retirar del vehículo el conjunto de admisión de aire fresco.
  13. Coloque un recipiente de recogida de líquido debajo de la parte delantera del vehículo y, a continuación, retire el tapón de la botella de refrigerante.
  14. Desconecte del supercolector la manguera de derivación del tren de transmisión, la manguera de salida del radiador y la manguera de entrada del radiador y tapone los extremos de todos los racores según sea necesario.
  15. Desenchufe los conectores de los sensores (2 uds.) situados en la manguera que va del enfriador a la batería y en la manguera de suministro del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No presione la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para soltar el bloqueo y, a continuación, tire de nuevo de ella para soltar el conector.
  16. Desconecte del supercolector la manguera que va del enfriador a la batería, la manguera de suministro del tren de transmisión y la manguera de retorno de la batería de alta tensión y tapone los extremos de todos los racores lo antes posible para evitar pérdidas de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío.
  17. Presione la pestaña de bloqueo y gírela para soltar el conector que sujeta el mazo de cables secundario del sistema térmico al controlador delantero.
  18. Retire el clip que sujeta el mazo de cables del subconjunto del sistema térmico a la cubierta de la guía del mazo de cables delantero.
  19. Retire los pernos (2 uds.) que sujetan al conjunto del climatizador el conjunto del conducto que va del supercolector al aire acondicionado.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Extensión de 6 pulg.
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 13 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  20. Retire los pernos (6 uds.) que sujetan ambos lados del soporte de la torre del amortiguador.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm de cuello largo
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  21. Con ayuda de otra persona, retire el conjunto de la barra térmica.
  22. Retire el bastidor auxiliar delantero. Consulte Subframe Assembly -Front (Remove and Replace).
  23. Suelte los clips (5 uds.) que sujetan la manguera que va del enfriador a la batería y, a continuación, retire del vehículo la manguera de la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Manipule la manguera con cuidado para sortear los objetos circundantes.
  24. Baje el vehículo hasta una altura de trabajo cómoda y coloque el elevador en los cierres.
  25. Coloque un recipiente de recogida de líquido debajo del vehículo.
  26. Retire las tuercas (4 uds.) que sujetan los latiguillos del freno a la unidad de control hidráulico.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  27. Suelte los conjuntos de latiguillos de los frenos delanteros izquierdo y derecho de los clips del conjunto situado cerca de la zona del raíl delantero.
  28. Suelte la pestaña de bloqueo y tire hacia arriba del conector para desenchufar el conector de la unidad de control hidráulico.
  29. Suelte el clip que sujeta la manguera del lavaparabrisas y, a continuación, retire la manguera de la zona del raíl del bastidor izquierdo.
  30. Suelte los clips (6 uds.) del mazo de cables delantero de la zona del raíl del bastidor delantero izquierdo.
  31. Retire los pernos que sujetan el terminal de conexión a tierra del mazo de cables delantero y, a continuación, retire los latiguillos del freno de la unidad de control del cilindro maestro.
    • Si los pernos son pernos trilobulares autorroscantes (1128269-00-A), deséchelos.
    • Si se trata de pernos normales (1447438-00-A), déjelos a un lado para reutilizarlos.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 2 pulg.
  32. Eleve el vehículo hasta una altura de trabajo cómoda y baje el elevador en los bloqueos.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN

    Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar el vehículo; de lo contrario, podría inclinarse hacia un lado.

    Asegúrese de que no haya objetos alrededor de las puertas.

  33. Coloque el recipiente de drenaje de aceite debajo de la zona de la manguera del freno delantero izquierdo.
  34. Retire la tuerca que sujeta el latiguillo del freno delantero izquierdo a la manguera del freno delantero izquierdo.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  35. Suelte el clip del latiguillo del freno delantero izquierdo.
  36. Retire las tuercas que sujetan los latiguillos del freno de los largueros de la parte inferior y superior al bloque de uniones de los tubos del freno delantero.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  37. Suelte el clip negro y, a continuación, suelte los latiguillos del freno del bloque de uniones delantero izquierdo.
  38. Siga los pasos del 33 al 35 para el lado derecho.
  39. Retire el recipiente de drenaje de aceite de debajo del vehículo.
  40. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los cierres.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN

    Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar el vehículo; de lo contrario, podría inclinarse hacia un lado.

    Asegúrese de que no haya objetos alrededor de las puertas.

  41. Suelte el clip que sujeta el conjunto de latiguillos del freno delantero a la zona del raíl izquierdo de la carrocería.
  42. Suelte los clips (4 uds.) que sujetan al vehículo el latiguillo del freno delantero derecho y, a continuación, retire del vehículo el latiguillo del freno del conjunto delantero.

Instalar

  1. Retire el latiguillo del freno delantero derecho del nuevo conjunto de latiguillos del freno delantero.
  2. Pase el latiguillo del freno delantero derecho a través de la zona del bastidor auxiliar delantero, hacia la zona del revestimiento de la rueda delantera derecha. A continuación, diríjalo hacia la zona del raíl del bastidor izquierdo y fije los clips (5 uds.).
  3. Pase el conjunto de latiguillos del freno delantero a través del revestimiento de la rueda delantera izquierda y, seguidamente, a través de la zona del bastidor auxiliar delantero y, a continuación, diríjalo hacia la zona del raíl del bastidor izquierdo y fije el clip a la zona del raíl izquierdo de la carrocería.
  4. Instale la tuerca que sujeta el latiguillo del freno delantero derecho a la manguera del freno delantero derecho.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  5. Fije los clips del latiguillo del freno delantero derecho (2 uds.).
  6. Instale la tuerca que sujeta el latiguillo del freno delantero izquierdo a la manguera del freno delantero izquierdo.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  7. Instale los latiguillos del freno (2 uds.) en el bloque de uniones delantero izquierdo y fije el clip negro.
  8. Instale las tuercas que sujetan los latiguillos del freno de los largueros de la parte inferior y superior al bloque de uniones de los tubos del freno delantero.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  9. Baje el vehículo hasta una altura de trabajo cómoda y coloque el elevador en los cierres.
  10. Instale los conjuntos de latiguillos de los frenos delanteros derecho e izquierdo en los clips del conjunto situado cerca de la zona del raíl delantero.
  11. Instale las tuercas (4 uds.) que sujetan los latiguillos del freno a la unidad de control hidráulico.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  12. Presione suavemente el conector hacia abajo y acople la pestaña de bloqueo para enchufar el conector de la unidad de control hidráulico.
  13. Fije los clips (6 uds.) del mazo de cables delantero de la zona del raíl del bastidor delantero izquierdo.
  14. Fije el clip que sujeta la manguera del lavaparabrisas a la zona del raíl del bastidor delantero izquierdo.
  15. Instale los pernos que sujetan el terminal de conexión a tierra del mazo de cables delantero.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 2 pulg.
  16. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los cierres.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN

    Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar el vehículo; de lo contrario, podría inclinarse hacia un lado.

    Asegúrese de que no haya objetos alrededor de las puertas.

  17. Coloque correctamente la manguera que sujeta el enfriador a la batería y, a continuación, instale los clips (5 uds.) para fijar la manguera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Manipule la manguera con cuidado para sortear los objetos circundantes.
  18. Instale el bastidor auxiliar delantero. Consulte Subframe Assembly -Front (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Finalice después de instalar el eje intermedio en el mecanismo de dirección y, a continuación, vuelva al procedimiento actual para realizar el siguiente paso.
  19. Con ayuda de otra persona, coloque correctamente el conjunto de la barra térmica en el vehículo.
  20. Instale los pernos (6 uds.) en ambos lados del soporte de la torre del amortiguador.
    55 Nm (40.6 lbs-ft)
    62 Nm (45.7 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm de cuello largo
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  21. Instale los pernos (2 uds.) que sujetan al conjunto del climatizador el conjunto del conducto que va del supercolector al aire acondicionado.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Extensión de 6 pulg.
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 13 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  22. Retire los tapones de los extremos de los racores y, a continuación, conecte al supercolector la manguera de entrada del radiador, la manguera de salida del radiador y la manguera de derivación del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que las mangueras están completamente fijadas.
  23. Instale el clip que sujeta el mazo de cables del subconjunto del sistema térmico a la cubierta de la guía del mazo de cables delantero.
  24. Enchufe el conector que sujeta el mazo de cables secundario del sistema térmico al controlador delantero y gírelo completamente para fijar la pestaña de bloqueo.
  25. Retire los tapones de los extremos de los racores y, a continuación, conecte al supercolector la manguera de retorno de la batería de alta tensión, la manguera de suministro del tren de transmisión y la manguera que va del enfriador a la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que las mangueras están completamente fijadas.
  26. Acople las pestañas de bloqueo para enchufar los conectores de los sensores situados en la manguera que va del enfriador a la batería y en la manguera de suministro del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Los mazos de cables y las mangueras de refrigerante están codificados por colores. Haga coincidir el color del mazo de cables con el color de la manguera de refrigerante.
  27. Mueva los espárragos (2 uds.) y levante la cubierta según sea necesario para instalar el conjunto de admisión de aire fresco.
  28. Instale el soporte del compresor. Consulte Bracket Assembly - A/C Compressor (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Por ahora, no coloque la unidad de almacenamiento del vano del motor.
  29. Recupere el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Recupere el refrigerante mientras continúa con este procedimiento.
  30. Realice un llenado por vacío del sistema de refrigeración. Consulte Cooling System - Vacuum Refill.
  31. Retire del vehículo las mangueras del aire acondicionado y coloque tapones en los puertos del aire acondicionado.
  32. Purgue las cuatro pinzas. Consulte Brake Fluid Bleed/Flush (Maintenance).
  33. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  34. Instale el cojín del asiento de la 2.ª fila. Consulte Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  35. Retire los brazos del elevador de debajo del vehículo.