05/06/2024 19:43:19

Drive Unit - Front (3DU) (Remove and Replace)

Código de corrección 3901010132 FRT 3.42 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 24/01/2024: Se ha añadido una nota para instalar una etiqueta de identificación del nuevo motor en el capó/maletero para China, Japón y Corea.
  • 1137855-00-A HERRAMIENTA, PAR DE LA ALTURA DE CONDUCCIÓN TRASERA, MODEL 3
  • 1705887-00-A Llave eléctrica de impacto de ½ pulg.
  • 1498673-00-A KIT, HERRAMIENTA DE DESMONTAJE DEL EJE DEL CABLE, MS/MX/M3
  • 1130279-00-A Eslinga de izado, unidad de tracción, Model 3 (NA, APAC)
  • 1080270-00-A Cargador/mantenedor de 12 V
  • 1773092-00-A Adaptador, mazo de cables de diagnóstico, todos los modelos
Tabla 1. Especificaciones de apriete: Drive Unit - Front (3DU) (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Pernos (4 uds.) que sujetan el soporte del extremo delantero a los conjuntos de las estructuras de absorción de impactos izquierda y derecha del bastidor auxiliar delantero
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso de 13 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Extensión de 2 pulg.
Reutilizar
Pernos (2 uds.) que sujetan los soportes izquierdo y derecho del motor a los soportes de montaje izquierdo y derecho del motor
105 Nm (77.4 lbs-ft)
  • Torx externo E18
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Adaptador de 3/8 pulg. a ½ pulg.
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  • Extensión de 6 pulg.
  • Llave de carraca/dinamométrica
Reutilizar
Perno que sujeta el soporte de la unidad de tracción delantera al bastidor auxiliar delantero
80 Nm (59.0 lbs-ft)
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Vaso de 18 mm
  • Llave de carraca de 3/8 pulg. sin cable
Reutilizar
Pernos que sujetan la unidad de tracción delantera a la caja
  • Vaso de 19 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Palanca Med
Reutilizar

Retirar

  1. Compruebe que no hay un desgaste anormal de los neumáticos que pueda indicar la necesidad de una alineación según la inspección de cortesía.
  2. Posicione el vehículo en un elevador de 2 columnas.
  3. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  4. Deslice los asientos delanteros izquierdo y derecho hacia delante.
  5. Ponga el vehículo en el modo de servicio a través de la pantalla táctil. Consulte Modo de servicio.
  6. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  7. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario), luego toque Térmico > Sistema de refrigerante > Llenado/drenaje de refrigerante, haga clic en Ejecutar y, a continuación, deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La rutina de llenado/drenaje de líquido térmico tiene un límite de 5 horas.
  8. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  9. Extraiga el conjunto del bastidor auxiliar delantero. Consulte Subframe Assembly -Front (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Pare después de apretar las correas en el bastidor auxiliar.
  10. Retire los pernos (4 uds.) que fijan el soporte del extremo delantero a los conjuntos de las estructuras de absorción de impactos izquierda y derecha del bastidor auxiliar delantero.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 13 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 2 pulg.
  11. Retire los pernos (2 uds.) que fijan los soportes izquierdo y derecho del motor a los soportes de montaje izquierdo y derecho del motor.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E18
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Adaptador de 3/8 pulg. a ½ pulg.
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave de carraca/dinamométrica
  12. Continúe retirando el conjunto del bastidor auxiliar delantero. Consulte Subframe Assembly -Front (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Finalice una vez retirada la herramienta de elevación del bastidor auxiliar de debajo del vehículo.
  13. Coloque un recipiente de recogida de líquido debajo del bastidor auxiliar y el conjunto de accesorios para recoger todo el refrigerante derramado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un embudo plegable (1463565-00-A) según sea necesario para realizar los siguientes pasos.
  14. Suelte del intercambiador de calor, el acoplamiento hidráulico del inversor y la unidad de tracción delantera los clips (3 uds.) que sujetan la manguera que va del inversor de la unidad de tracción delantera al enfriador de aceite y, a continuación, retire la manguera de la unidad de tracción delantera.
  15. Suelte el clip con muelle que fija la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción delantera al acoplamiento hidráulico de 90 grados.
  16. Suelte los clips (2 uds.) que fijan la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción delantera al vehículo y, a continuación, retire la manguera del vehículo.
  17. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, empuje la palanca hacia abajo para desconectar el conector lógico del inversor de la unidad de tracción delantera.
  18. Suelte los clips del mazo de cables de la unidad de tracción delantera (2 uds.) del alojamiento del inversor.
  19. Suelte la pestaña de bloqueo roja para desenchufar el conector del resolver de la unidad de tracción delantera.
  20. Suelte del alojamiento del resolver el clip del mazo de cables de la unidad de tracción delantera.
  21. Tire de la pestaña de bloqueo roja para desenchufar el conector de la bomba de aceite.
  22. Utilice el kit de extracción de cables (1498673-00-A) para separar los semiejes izquierdo y derecho de la unidad de tracción delantera.
  23. Coloque el conjunto del bastidor auxiliar delantero debajo de la grúa.
  24. Conecte los grilletes (3 uds.) para fijar la eslinga (1130279-00-A) a la unidad de tracción delantera y, a continuación, conecte la eslinga a la grúa.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota

    Siga las instrucciones y las disposiciones de la herramienta.

    La eslinga está codificada por colores.

    Asegúrese de que la eslinga está plena y debidamente fijada.

    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  25. Levante la eslinga hasta que los cables estén ligeramente tensos.
  26. Retire el perno que fija el soporte de la unidad de tracción delantera al bastidor auxiliar delantero.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Vaso de 18 mm
    • Llave de carraca de 3/8 pulg. sin cable
  27. Eleve la grúa y, a continuación, levante con cuidado la unidad de tracción delantera para extraerla del bastidor auxiliar delantero. Aparte los semiejes mientras levanta la unidad de tracción delantera.
  28. Coloque la unidad de tracción delantera sobre una superficie adecuada y, a continuación, suelte la eslinga de la unidad de tracción delantera, pero déjela conectada al gancho de la grúa.

Instalar

  1. Coloque una nueva unidad de tracción delantera y su caja debajo de la grúa.
  2. Suelte las cubiertas protectoras (10 uds.) de la nueva unidad de tracción delantera y transfiéralas a la antigua.
  3. Conecte los grilletes (3 uds.) para fijar la eslinga a la nueva unidad de tracción delantera y, a continuación, conecte la eslinga a la grúa.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota

    Siga las instrucciones y las disposiciones de la herramienta.

    La eslinga está codificada por colores.

    Asegúrese de que la eslinga está plena y debidamente fijada.

  4. Levante la eslinga hasta que los cables estén ligeramente tensos.
  5. Retire los pernos (3 uds.) que fijan la nueva unidad de tracción delantera a la caja.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 19 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Palanca Med
  6. Baje con cuidado la nueva unidad de tracción delantera en el bastidor auxiliar delantero. Mientras baja la unidad de tracción delantera, coloque los ejes en la unidad de tracción delantera para su posterior instalación. Alinee la unidad de tracción delantera con los soportes.
  7. Instale el perno que fija el soporte de la nueva unidad de tracción delantera al bastidor auxiliar delantero.
    80 Nm (59.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Vaso de 18 mm
    • Llave de carraca de 3/8 pulg. sin cable
  8. Baje la eslinga para liberar la tensión de los cables y, a continuación, desconecte los grilletes (3 uds.) para soltar la eslinga de la nueva unidad de tracción delantera.
  9. Conecte los grilletes (3 uds.) a la antigua unidad de tracción delantera, levante dicha unidad y luego bájela para meterla en la caja.
  10. Coloque y apriete a mano los pernos (3 uds.) que fijan la antigua unidad de tracción delantera a la caja.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante y baje la unidad de tracción delantera según sea necesario para alinear los pernos. Utilice una palanca según sea necesario.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 19 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Palanca Med
  11. Baje la eslinga para liberar la tensión de los cables y, a continuación, desconecte los grilletes (3 uds.) para soltar la eslinga de la antigua unidad de tracción delantera.
  12. Retire la eslinga del gancho de la grúa y, a continuación, mueva la antigua unidad de tracción delantera a un lado y prepárela para la junta de revisión de materiales (MRB).
  13. Saque el bastidor auxiliar delantero de debajo de la grúa.
  14. Coloque y alinee las estrías de los semiejes izquierdo y derecho, e instálelos en la unidad de tracción delantera. A continuación, instale los semiejes delanteros izquierdo y derecho en la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    • Enderece las manguetas y los semiejes, y aplique una fuerza de desplazamiento para que los semiejes se asienten en la unidad de tracción delantera.
    • No fuerce demasiado las estrías ni los semiejes para evitar que se dañen.
    • Verifique que los semiejes estén bien asentados. De no ser así, asegúrese de que las estrías estén correctamente alineadas y que los semiejes estén rectos y nivelados al asentarlos.
  15. Enchufe el conector de la bomba de aceite.
  16. Enchufe el conector del resolver de la unidad de tracción delantera.
  17. Fije el clip del mazo de cables de la unidad de tracción delantera en el alojamiento del resolver.
  18. Fije los clips del mazo de cables de la unidad de tracción delantera (2 uds.) en el alojamiento del inversor.
  19. Enchufe el conector lógico del inversor de la unidad de tracción delantera.
  20. Fije los clips (2 uds.) que sujetan la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción delantera al vehículo y, a continuación, instale la manguera.
  21. Fije el clip con muelle que sujeta la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción delantera al acoplamiento hidráulico de 90 grados.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está completamente fijada.
  22. Fije al intercambiador de calor, el acoplamiento hidráulico del inversor y la unidad de tracción delantera los clips (3 uds.) que sujetan la manguera que va del inversor de la unidad de tracción delantera al enfriador de aceite.
  23. Coloque la herramienta de elevación y el bastidor auxiliar debajo del vehículo para su instalación.
  24. Conecte el suministro de aire a la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  25. Instale el conjunto del bastidor auxiliar delantero. Consulte Subframe Assembly -Front (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empiece tras conectar la manguera de aire a la herramienta de elevación del bastidor auxiliar delantero y pare después de apretar los pernos (2 uds.) que fijan los soportes centrales izquierdo y derecho a la carrocería.
  26. Instale los pernos (4 uds.) que fijan el soporte del extremo delantero a los conjuntos de las estructuras de absorción de impactos izquierda y derecha del bastidor auxiliar delantero.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 13 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 2 pulg.
  27. Instale los pernos (2 uds.) que fijan los soportes izquierdo y derecho del motor a los soportes de montaje izquierdo y derecho del motor.
    105 Nm (77.4 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E18
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Adaptador de 3/8 pulg. a ½ pulg.
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave de carraca/dinamométrica
  28. Suelte las correas de sujeción del bastidor auxiliar delantero.
  29. Baje la herramienta de elevación del bastidor auxiliar delantero del vehículo.
  30. Desconecte la manguera de aire de la herramienta de elevación del bastidor auxiliar delantero.
  31. Saque la herramienta de elevación del bastidor auxiliar delantero de debajo del vehículo.
  32. Continúe instalando el conjunto del bastidor auxiliar delantero. Consulte Subframe Assembly -Front (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empiece apretando a mano la tuerca y el perno que fijan el amortiguador izquierdo al brazo lateral inferior delantero izquierdo.
  33. Coloque la defensa delantera. Consulte Fascia - Front (Remove and Replace).
  34. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  35. Realice un llenado por vacío del sistema de refrigeración. Consulte Cooling System - Vacuum Refill.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Finalice una vez retirados los dos recipientes de refrigerante del vehículo.
  36. Conecte el mazo de cables de los asientos de la 2.ª fila y fije el cojín.
  37. Conecte el bucle de primera respuesta y deje la batería de baja tensión desconectada. A continuación, conecte el cargador/mantenedor de la batería de baja tensión.
  38. Desmonte el soporte del volante y el nivel del volante del vehículo.
  39. Mueva los asientos delanteros izquierdo y derecho a sus posiciones originales.
  40. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario) y, a continuación, toque Térmico > Sistema de refrigerante > Detener llenado/drenaje de líquido térmico y deje que finalice la rutina.
  41. Conecte un ordenador portátil con Toolbox 3 al vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  42. En el portátil, seleccione la pestaña Acciones y busque "Redeploy", seleccione Search for routine in Toolbox, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La rutina indicará que se ha realizado correctamente, pero la actualización continuará ejecutándose en segundo plano. La interfaz de usuario indicará el estado de la actualización.
  43. Una vez finalizada la reinstalación del firmware, compruebe en la pantalla central que las notas de la versión están presentes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la reinstalación falla, aparecerá un mensaje de error en la interfaz de usuario.
  44. Desconecte el cargador/mantenedor de la batería de baja tensión y conecte la batería de baja tensión.
  45. En la pantalla táctil, seleccione Térmico > Sistema de refrigerante > Purga de refrigerante, toque Ejecutar y deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    • La rutina durará un rato después de que se haya mostrado el mensaje de parada. Las bombas de refrigerante se pueden oír.
    • La prueba dura aproximadamente 10 minutos. No inicie ninguna otra rutina durante este tiempo.
    • Asegúrese de que el vehículo no esté en modo de conducción. Si cambia el vehículo al modo de conducción, se detendrá esta rutina.
    • El régimen en la prueba varía de 3500-6500 RPM (ralentí = ~1500 RPM) y la válvula accionada cambia entre SERIE y PARALELO.
    • Si el régimen ronda las 7000 rpm, significa que las bombas están bloqueadas por el aire. Vuelva a realizar el llenado de vacío. Continúe añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante esté entre las líneas NOM y MAX de la botella.
  46. Inspeccione el nivel de refrigerante, rellene según sea necesario y, a continuación, coloque el tapón de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de refrigerante esté en la línea "Max".
  47. En la pantalla táctil, toque Térmico > Acciones, pulse el botón INICIAR situado junto a Comprobar rendimiento térmico, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  48. Desconecte el portátil.
  49. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  50. Desactive el modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  51. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.
  52. Retire los brazos del elevador de debajo del vehículo.
  53. Solo para China, Japón y Corea: Retire con cuidado del capó la etiqueta del motor anterior e instale una nueva etiqueta del motor que coincida con la información del nuevo motor.
  54. Consulte las tablas de requisitos de alineación para determinar si es necesario realizar una comprobación de la alineación del EPAS (EC) o una comprobación de la alineación de las cuatro ruedas (AC). Si se realiza, añada la tarea de comprobación/ajuste de la alineación por separado. Consulte Requisito de alineación - Suspensión.