05/06/2024 19:41:54

Ancillary Bay - PCBA, HV SYS Controller, E3 (Remove and Replace)

Código de corrección 1630010182 FRT 1.02 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 1080270-00-A Cargador/mantenedor de 12 V
  • 1453448-01-A Kit, conjunto de multímetro digital, EXTECH 335
  • 1076928-00-A Sondas de prueba - Hioki 9461
  • 1773092-00-A Adaptador de mazo de cables de diagnóstico - Todos los modelos
  • 1076928-00-A Comprobador Hioki
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Ancillary Bay - PCBA, HV SYS Controller, E3 (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Pernos que fijan el controlador de alto voltaje a la bandeja con bisagras
2 Nm (1.5 lbs-ft)
  • Llave de vaso Torx externa de 1/4 pulgada E6
  • Herramientas aisladas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 2 pulg.
Reutilizar

Retirar

  1. Si se va a retirar el controlador de alta tensión como parte del procedimiento de sustitución de otro componente y se va a instalar el mismo controlador más adelante, vaya al paso 3. De lo contrario, continúe con el paso siguiente.
  2. Realice una copia de seguridad de los datos del controlador de alta tensión. Consulte .
  3. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  4. Retire la cubierta del compartimento auxiliar. Consulte Ancillary Bay - Assembly, Ancillary Cover, HV Battery (Remove and Replace).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Durante el resto del procedimiento se deben utilizar guantes aislantes para alta tensión y guantes protectores de cuero. No se quite los guantes ni las protecciones hasta que se le indique.
  5. Retire el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería. Consulte Disconnect, Pyro (Remove and Replace).
  6. Desconecte el mazo de cables del compartimento auxiliar de los conectores del controlador de alta tensión.
  7. Retire los pernos que sujetan el controlador de alta tensión a la bandeja con bisagras y, a continuación, retire el controlador del vehículo.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de vaso Torx externa de 1/4 pulgada E6
    • Herramientas aisladas:
      • Llave de carraca/dinamométrica
      • Extensión de 2 pulg.

Instalar

  1. Instale el controlador de alta tensión en el compartimento auxiliar y, a continuación, instale los pernos que fijan el controlador de alta tensión a la bandeja con bisagras.
    2 Nm (1.5 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Deben utilizarse guantes de protección eléctrica.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de vaso Torx externa de 1/4 pulgada E6
    • Herramientas aisladas:
      • Llave de carraca/dinamométrica
      • Extensión de 2 pulg.
  2. Conecte el mazo de cables del compartimento auxiliar a los conectores del controlador de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  3. Coloque el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería. Consulte Disconnect, Pyro (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No conecte la batería de baja tensión ni instale el cojín del asiento de la 2.ª fila todavía.
  4. Conecte el cargador/mantenedor de baja tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la cubierta del terminal positivo y, a continuación, fije la pinza positiva al borne y la pinza negativa al perno situado entre el depósito del líquido de frenos y el maletero delantero. Conecte el mantenedor a la fuente de alimentación. Para evitar daños en el vehículo, NO permita que el cable positivo entre en contacto con otros componentes metálicos. No conecte nunca un cargador de flotación y la batería de baja tensión simultáneamente durante un periodo prolongado de tiempo.
  5. Realice una copia de seguridad de los datos del controlador de alta tensión. Consulte .
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El tipo de entorno de este vehículo es "prod".
  6. Instale el cojín del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies -2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
  7. Desconecte el mantenedor de baja tensión y conecte la batería de 12 V. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  8. Deslice los asientos delanteros izquierdo y derecho a su posición original.
  9. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.