2024-06-05

Bracket - High Voltage - Ski - Bottom (Remove and Replace)

Código de corrección 4450010032 FRT 0.60 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.

Retirar

  1. Eleve y apoye el vehículo. Consulte GUID-0ECF2493-88F6-48E9-ADBB-9AE1D52E217C.html.
  2. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  3. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
  4. Retire el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  5. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Vehicle HV Disablement Procedure (Test/Adjust).
  6. Desmonte el panel del deflector aerodinámico trasero. Consulte Panel - Aero Shield - Rear (Remove and Replace).
  7. Retire la placa deslizante trasera de la batería de alta tensión. Consulte Skid Plate - HV Battery - Rear (Remove and Replace).
  8. Retire la tapa superior del patín de la batería de alta tensión. Consulte Bracket - High Voltage - Ski - Top (Remove and Replace).
  9. Retire la tapa inferior del patín del raíl central de la batería de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.

Instalar

  1. Instale la tapa superior en el patín del raíl central de la batería de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  2. Instale la tapa superior del patín de la batería de alta tensión. Consulte Bracket - High Voltage - Ski - Top (Remove and Replace).
  3. Instale la placa deslizante trasera de la batería de alta tensión. Consulte Skid Plate - HV Battery - Rear (Remove and Replace).
  4. Instale el panel del deflector aerodinámico trasero. Consulte Panel - Aero Shield - Rear (Remove and Replace).
  5. Coloque el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  6. Conecte la alimentación de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
  7. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  8. Retire el vehículo del elevador de 2 columnas. Consulte .