10/06/2024 05:51:10

Subframe Assembly - Rear (Remove and Replace)

Código de corrección 3001020112 FRT 4.38 3,75 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 30/04/2024: Se ha actualizado la forma de llevar a cabo las rutinas para pasar de usar Toolbox a usar la pantalla táctil.
  • 1096075-00-A Herramienta, extractor de bujes, hidráulica
  • 1457016-00-A KIT, COMPRESOR DE MUELLES, GEDORE
  • 1135762-00-A Kit, tapón de mantenimiento, manguera de refrigeración, Model 3
  • 1130279-00-A Eslinga de izado, unidad de tracción, Model 3 (NA, APAC)
Tabla 1. Especificaciones de apriete: Subframe Assembly - Rear (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Tuerca que fija la toma de tierra de la unidad de tracción trasera al vehículo
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Vaso de 10 mm de 12 puntas con cuello largo
Reutilizar
Tuerca que fija el soporte del cable de alta tensión de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Llave aprietatuercas de 10 mm de profundidad, magnética
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso de 10 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
Reutilizar
Pernos traseros izquierdo y derecho que fijan el bastidor auxiliar a la carrocería
165 Nm (121.7 lbs-ft)
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Extensión de 6 pulg.
  • Vaso de 21 mm
Sustituir
Pernos traseros del lado izquierdo y derecho que fijan la unidad de tracción al bastidor auxiliar
80 Nm (59.0 lbs-ft)
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Vaso de 18 mm
Reutilizar

Retirar

  1. Utilice el extractor de bujes para soltar los semiejes izquierdo y derecho de las estrías del buje; seguidamente, retire las tuercas de rueda y las arandelas del extractor de los espárragos del rotor trasero izquierdo y derecho y, a continuación, retire el extractor de bujes de los rotores. Consulte Halfshaft - Rear Drive Unit - LH (Remove and Replace).
  2. Abra el maletero con un interruptor exterior.
  3. Mueva los asientos delanteros hacia delante.
  4. Ponga el vehículo en el modo de servicio a través de la pantalla táctil. Consulte Modo de servicio.
  5. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  6. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario), luego toque Térmico > Sistema de refrigerante > Llenado/drenaje de refrigerante haga clic en Ejecutar y, a continuación, deje que finalice la rutina.
  7. En la pantalla táctil, toque Controles > Servicio > Remolque para poner el vehículo en modo de remolque.
  8. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  9. Retire la defensa trasera. Consulte Fascia Assembly - Rear \(Remove and Install\).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire deflector aerodinámico trasero en lugar de soltarlo parcialmente. Consulte Panel - Aero Shield - Rear (Remove and Replace).
  10. Desmonte las cubiertas izquierda y derecha de la suspensión trasera. Consulte Cover - Rear Suspension - LH (Remove and Replace).
  11. Retire y deseche los pernos (2 uds.) que sujetan la pinza trasera izquierda a la mangueta trasera izquierda, retire la pinza de la mangueta y cuelgue la pinza en un gancho en S.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Torx externo E18
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave de carraca/dinamométrica
  12. Instale el compresor de muelles en el muelle helicoidal trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las herramientas pueden variar según el centro de servicio.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Vaso de 19 mm de cuello largo
    • 1096075-00-A Herramienta, extractor de bujes, hidráulica
  13. Retire el perno que fija el amortiguador trasero izquierdo al brazo de retroceso inferior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 21 mm
  14. Repita los pasos del 11 al 13 en el lado derecho.
  15. Retire la tuerca que sujeta la toma de tierra de la unidad de tracción trasera al vehículo.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Vaso de 10 mm de 12 puntas con cuello largo
  16. Eleve el vehículo hasta una altura de trabajo cómoda y baje el elevador en los bloqueos.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN

    Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar el vehículo; de lo contrario, podría inclinarse hacia un lado.

    Asegúrese de que no haya objetos alrededor de las puertas.

  17. Desenchufe el conector del mazo de cables del bastidor auxiliar del lado derecho.
  18. Retire de la carrocería los clips (2 uds.) del mazo de cables del bastidor auxiliar del lado derecho.
  19. Extraiga el conjunto de la barra estabilizadora trasera. Consulte Stabilizer Bar - Rear (Remove and Replace).
  20. Suelte los clips (4 uds.) que fijan las mangueras de refrigerante a las placas de sujeción izquierda y derecha.
    Figura 1. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  21. Retire la placa de deslizamiento trasera. Consulte Skid Plate - HV Battery - Rear (Remove and Replace).
  22. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte posterior derecha del vehículo.
  23. Suelte los clips de presión (2 uds.) que fijan el revestimiento del paso de la rueda trasera derecha al panel del estribo y, a continuación, aparte el revestimiento para facilitar el acceso.
  24. Desconecte del tubo de retorno del tren de transmisión la manguera de salida de la unidad de tracción trasera y tapone ambos extremos de la manguera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje la manguera situada en el lado derecho de la batería de alta tensión. Utilice un trapo para limpiar los restos de refrigerante si es necesario. Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío.
  25. Retire la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción trasera. Consulte Hose - Inlet - Rear Drive Unit Inverter (Remove and Replace).
  26. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  27. Retire la tuerca que sujeta a la batería de alta tensión el soporte del cable de alta tensión de la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El número de fijaciones puede variar.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave aprietatuercas de 10 mm de profundidad, magnética
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 10 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
  28. Desenchufe el conector que sujeta a la batería de alta tensión el cable de alta tensión de la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo y gire la palanca de liberación hacia arriba para soltar el conector. No fuerce la palanca de liberación hacia arriba. Asegúrese de que las pestañas de alineación del cabezal de la unidad de tracción trasera no estén dañadas.
  29. Coloque la herramienta de elevación del bastidor auxiliar debajo del bastidor auxiliar trasero y conecte el suministro de aire a la herramienta.
  30. Con ayuda de otra persona, levante la herramienta de elevación del bastidor auxiliar para sujetar el bastidor auxiliar trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Fije ganchos metálicos en el extremo de las correas a los anillos de la herramienta de elevación del bastidor auxiliar y tire de las correas hasta que estén bien fijadas. Baje el vehículo si es necesario.
  31. Marque los pernos traseros izquierdo y derecho (2 uds.) del bastidor auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Marque la ubicación original del bastidor auxiliar para volver a alinearlo durante la instalación. Marque también la pieza fundida del bastidor auxiliar y el casquillo del bastidor auxiliar en la carrocería si es necesario.
  32. Desmonte las placas de sujeción del bastidor auxiliar trasero izquierdo y derecho. Consulte Shear Plate - Rear Subframe - LH (Remove and Replace).
  33. Retire y deseche los pernos traseros de los lados izquierdo y derecho que sujetan el bastidor auxiliar a la carrocería.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 6 pulg.
    • Vaso de 21 mm
  34. Baje el conjunto de la unidad de tracción trasera y el bastidor auxiliar del vehículo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado al bajar el bastidor auxiliar para evitar daños en los componentes circundantes.
  35. Desconecte el suministro de aire de la herramienta de elevación del bastidor auxiliar y, a continuación, aleje del vehículo la herramienta de elevación y el bastidor auxiliar.
  36. Retire del brazo de retroceso inferior trasero los muelles helicoidales traseros izquierdo y derecho.
  37. Suelte el clip que sujeta la toma de tierra de la unidad de tracción al bastidor auxiliar.
  38. Coloque la bandeja para recoger líquidos debajo del bastidor auxiliar y el conjunto de accesorios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un embudo plegable según sea necesario para los pasos siguientes.
  39. Suelte el clip del conector lógico de la unidad de tracción trasera.
  40. Suelte el conector lógico de la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, presione la palanca hacia abajo para soltar el conector.
  41. Desenchufe el conector de la unidad de resolución.
  42. Suelte los clips (2 uds.) de la unidad de tracción trasera.
  43. Desenchufe el conector de la bomba de aceite.
  44. Suelte los clips (8 uds.) que sujetan el mazo de cables del bastidor auxiliar a la parte superior del bastidor auxiliar trasero y, a continuación, retire el mazo de cables.
  45. Retire los semiejes traseros de los lados derecho e izquierdo. Consulte Halfshaft - Rear Drive Unit - LH (Remove and Replace).
  46. Retire las manguetas traseras de los lados derecho e izquierdo. Consulte Knuckle - Rear - LH (Remove and Replace).
  47. Retire los brazos de retroceso superiores traseros izquierdo y derecho. Consulte Link - Aft - Upper - Rear - LH (Remove and Replace).
  48. Retire los brazos de avance superiores traseros izquierdo y derecho. Consulte Link - Fore - Upper - Rear - LH (Remove and Replace).
  49. Retire los tirantes traseros izquierdo y derecho. Consulte Toe link - Rear - LH (Remove and Replace).
  50. Retire los brazos de avance inferiores traseros izquierdo y derecho. Consulte Link - Fore - Lower - Rear - LH (Remove and Replace).
  51. Retire los brazos de retroceso inferiores traseros izquierdo y derecho. Consulte Link - Aft - Lower - Rear - LH (Remove and Replace).
  52. Coloque el conjunto del bastidor auxiliar trasero debajo de la grúa.
  53. Conecte las herramientas de eslinga a la unidad de tracción.
  54. Fije la eslinga de la unidad de tracción a la grúa y levante la eslinga hasta que los cables estén ligeramente tensos.
  55. Retire los pernos izquierdos, derechos y traseros que fijan la unidad de tracción al bastidor auxiliar.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Vaso de 18 mm
    Figura 2. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
    Figura 3. Perno trasero
  56. Saque el bastidor auxiliar y la herramienta de elevación de debajo de la unidad de tracción.
  57. Coloque una caja vacía de la unidad de tracción debajo de la unidad de tracción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un palé si no hay una caja vacía disponible.
  58. Baje la unidad de tracción a la caja de la unidad de tracción trasera.
  59. Con ayuda de otra persona, suelte las correas para retirar el bastidor auxiliar de la herramienta de elevación.

Instalar

  1. Con ayuda de otra persona, instale un nuevo bastidor auxiliar en la herramienta de elevación y fije las correas.
  2. Levante la unidad de tracción para sacarla de la caja.
  3. Mueva el bastidor auxiliar y la herramienta de elevación para colocarlos debajo de la unidad de tracción.
  4. Con ayuda de otra persona, baje la eslinga para instalar la unidad de tracción en el bastidor auxiliar.
  5. Apriete a mano los pernos (3 uds.) que sujetan la unidad de tracción al bastidor auxiliar.
    Figura 4. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
    Figura 5. Perno trasero
  6. Baje la eslinga para liberar la tensión de los cables.
  7. Apriete los pernos (3 uds.) que sujetan la unidad de tracción al bastidor auxiliar.
    80 Nm (59.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Vaso de 18 mm
  8. Suelte la herramienta de eslinga de la unidad de tracción trasera.
  9. Saque el conjunto del bastidor auxiliar de debajo de la grúa.
  10. Instale los brazos de retroceso inferiores traseros izquierdo y derecho. Consulte Link - Aft - Lower - Rear - LH (Remove and Replace).
  11. Instale los brazos de avance inferiores traseros izquierdo y derecho. Consulte Link - Fore - Lower - Rear - LH (Remove and Replace).
  12. Instale los tirantes traseros izquierdo y derecho. Consulte Toe link - Rear - LH (Remove and Replace).
  13. Instale los brazos de avance superiores traseros izquierdo y derecho. Consulte Link - Fore - Upper - Rear - LH (Remove and Replace).
  14. Instale los brazos de retroceso superiores traseros izquierdo y derecho. Consulte Link - Aft - Upper - Rear - LH (Remove and Replace).
  15. Instale las manguetas traseras de los lados derecho e izquierdo. Consulte Knuckle - Rear - LH (Remove and Replace).
  16. Instale los semiejes traseros de los lados derecho e izquierdo. Consulte Halfshaft - Rear Drive Unit - LH (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Haga una pausa antes de instalar el adaptador del gato para bujes.
  17. Instale el mazo de cables del bastidor auxiliar en su posición y, a continuación, fije los clips (8 uds.) a lo largo de la parte superior trasera del bastidor auxiliar.
  18. Enchufe el conector de la bomba de aceite.
  19. Fije los clips (2 uds.) en la unidad de tracción trasera.
  20. Enchufe el conector de la unidad de resolución.
  21. Enchufe el conector lógico de la unidad de tracción trasera.
  22. Fije el clip del conector lógico de la unidad de tracción trasera.
  23. Fije el clip que sujeta la toma de tierra de la unidad de tracción al bastidor auxiliar.
  24. Coloque los muelles helicoidales traseros izquierdo y derecho en los brazos de retroceso inferiores traseros izquierdo y derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los muelles helicoidales estén colocados contra los topes de los brazos de retroceso inferiores traseros.
  25. Coloque el conjunto de la unidad de tracción trasera y el bastidor auxiliar debajo del vehículo y, a continuación, conecte el suministro de aire a la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  26. Eleve el conjunto de la unidad de tracción trasera y el bastidor auxiliar hasta su posición.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado de no dañar los componentes al elevar el bastidor auxiliar.
  27. Apriete a mano los pernos traseros de los lados izquierdo y derecho que sujetan el bastidor auxiliar trasero a la carrocería.
    Figura 6. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  28. Instale las placas de sujeción izquierda y derecha del bastidor auxiliar trasero. Consulte Shear Plate - Rear Subframe - LH (Remove and Replace).
  29. Coloque el bastidor auxiliar en la ubicación marcada.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice las marcas anteriores para alinear el bastidor auxiliar con la carrocería. Vuelva a colocar el bastidor auxiliar en su posición original lo más cerca posible.
  30. Apriete los pernos traseros de los lados izquierdo y derecho que sujetan el bastidor auxiliar a la carrocería.
    165 Nm (121.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Marque los pernos después de apretarlos.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 6 pulg.
    • Vaso de 21 mm
    Figura 7. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  31. Baje la herramienta de elevación del bastidor auxiliar del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que las correas de seguridad amarillas se hayan retirado del bastidor auxiliar.
  32. Desconecte el suministro de aire de la herramienta de elevación del bastidor auxiliar y retire de debajo del vehículo la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  33. Enchufe el conector que sujeta a la batería de alta tensión el cable de alta tensión de la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el bloqueo del conector está en perpendicular a este antes de comenzar a fijar el conector. Utilice una mano para sujetar el conector mientras acopla con la otra la pestaña de bloqueo. Una vez instalado, compruebe que el enganche no está dañado y que está bien fijado en la posición de bloqueo.
  34. Instale la tuerca que sujeta a la batería de alta tensión el soporte del cable de alta tensión de la unidad de tracción trasera.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El número de fijaciones puede variar.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave aprietatuercas de 10 mm de profundidad, magnética
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 10 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
  35. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte izquierda de la unidad de tracción trasera.
  36. Instale la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción trasera. Consulte Hose - Inlet - Rear Drive Unit Inverter (Remove and Replace).
  37. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte trasera derecha del vehículo.
  38. Instale la manguera de salida de la unidad de tracción trasera en el tubo de retorno del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está completamente acoplada. Limpie el exceso de refrigerante de la zona.
  39. Fije los clips de presión (2 uds.) que sujetan el revestimiento del paso de la rueda trasera derecha al panel del estribo.
  40. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  41. Instale la placa de deslizamiento trasera. Consulte Skid Plate - HV Battery - Rear (Remove and Replace).
  42. Instale los clips de fijación rápida (4 uds.) que sujetan las mangueras de refrigerante a las placas de sujeción izquierda y derecha.
    Figura 8. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  43. Instale el conjunto de la barra estabilizadora trasera. Consulte Stabilizer Bar - Rear (Remove and Replace).
  44. Apriete a mano el perno que fija el amortiguador trasero izquierdo al brazo de retroceso inferior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las fijaciones se aprietan completamente en un paso posterior.
  45. Repita el último paso en el lado derecho.
  46. Instale los clips (2 uds.) que fijan el mazo de cables del bastidor auxiliar del lado derecho a la carrocería.
  47. Enchufe el conector del mazo de cables del bastidor auxiliar del lado derecho.
  48. Baje el vehículo hasta una altura de trabajo cómoda y coloque el elevador en los bloqueos.
  49. Instale la tuerca que sujeta la toma de tierra de la unidad de tracción trasera al vehículo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Vuelva a colocar una arandela si el vehículo la tenía instalada durante el desmontaje.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Vaso de 10 mm de 12 puntas con cuello largo
  50. Instale pernos nuevos (2 uds.) que sujeten la pinza trasera izquierda a la mangueta trasera izquierda.
    83 Nm (61.2 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Torx externo E18
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave de carraca/dinamométrica
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Para evitar daños en la manguera flexible del freno, asegúrese de que la manguera del freno pueda doblarse hacia delante y no entre en contacto con el revestimiento del paso de rueda al bajar el vehículo.
  51. Instale completamente los semiejes traseros izquierdo y derecho. Consulte Halfshaft - Rear Drive Unit - LH (Remove and Replace).
  52. Monte las cubiertas izquierda y derecha de la suspensión. Consulte Cover - Rear Suspension - LH (Remove and Replace).
  53. Instale la defensa trasera. Consulte Fascia Assembly - Rear \(Remove and Install\).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Instale completamente el deflector aerodinámico trasero. Consulte Panel - Aero Shield - Rear (Remove and Replace).
  54. Instale las cuatro ruedas. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  55. Instale el cojín del asiento de la 2.ª fila. Consulte Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  56. Realice un llenado por vacío del sistema de refrigeración. Consulte Cooling System - Vacuum Refill.
  57. Instale el conducto de admisión de la cabina. Consulte Assembly - Fresh Air Gutter - HVAC (Remove and Replace).
  58. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  59. Mueva ambos asientos delanteros a su posición original.
  60. Mantenga pisado el pedal de freno y pulse el Modo de transporte en la pantalla táctil para desactivar el modo de servicio del EPB.
  61. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  62. Cierre el maletero con el interruptor interior.
  63. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.
  64. Retire los brazos del elevador de debajo del vehículo.
  65. Consulte las tablas de requisitos de alineación para determinar si es necesario realizar una comprobación de la alineación del EPAS (EC) o una comprobación de la alineación de las cuatro ruedas (AC). Si se realiza, añada la tarea de comprobación/ajuste de la alineación por separado. Consulte Requisito de alineación - Suspensión.