13/02/2024 11:52:35

Assembly - Brake Lines - Rear - RH (Remove and Replace)

Código de corrección 3303010012 FRT 3.30 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 11/12/2023: Se ha actualizado el último paso con una referencia cruzada a las tablas de los requisitos de alineación.
Tabla 1. Especificaciones de apriete: Assembly - Brake Lines - Rear - RH (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Tuerca del tubo del latiguillo del freno trasero derecho en el bloque de uniones de los tubos del freno trasero
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Vaso de 12 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
Reutilizar
Tuerca del tubo del latiguillo del freno trasero derecho en la manguera del freno trasero derecho
23 Nm (17.0 lbs-ft)
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Reutilizar
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
El líquido de frenos disuelve la pintura. Tenga trapos limpios y abundante agua cerca para limpiar el líquido de frenos en caso de que se derrame sobre superficies pintadas.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Deseche el líquido de frenos usado de acuerdo con las normas medioambientales locales.

Retirar

  1. Eleve y apoye el vehículo. Consulte GUID-0ECF2493-88F6-48E9-ADBB-9AE1D52E217C.html.
  2. Desmonte las cuatro ruedas. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  3. Retire el conjunto del bastidor auxiliar trasero. Consulte Subframe Assembly - Rear (Remove and Replace).
  4. Quite el revestimiento del paso de la rueda trasera izquierda. Consulte Wheel Arch Liner - Rear - LH (Remove and Replace).
  5. Coloque un recipiente de drenaje de aceite debajo de la caja de conexiones de los latiguillos del freno.
  6. Retire la tuerca del tubo del latiguillo del freno trasero derecho del bloque de uniones de los tubos del freno trasero.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  7. Coloque el recipiente de drenaje de aceite debajo de la conexión de la manguera que va del freno trasero derecho a la pinza.
  8. Retire de la manguera del freno trasero derecho la tuerca del tubo del latiguillo del freno trasero derecho.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  9. Retire el recipiente de drenaje de aceite de debajo del vehículo.
  10. Retire los clips (7 uds.) y, a continuación, retire del vehículo el latiguillo del freno trasero derecho.

Instalar

  1. Coloque el extremo del latiguillo del freno derecho en el conjunto trasero izquierdo y fije los clips (7 uds.) de izquierda a derecha.
  2. Instale la tuerca del tubo del latiguillo del freno trasero derecho en la manguera del freno trasero derecho.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  3. Instale la tuerca del tubo del latiguillo del freno trasero derecho en el bloque de uniones de los tubos del freno trasero.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  4. Instale el revestimiento del paso de la rueda trasera izquierda. Consulte Wheel Arch Liner - Rear - LH (Remove and Replace).
  5. Instale el conjunto del bastidor auxiliar trasero. Consulte Subframe Assembly - Rear (Remove and Replace).
  6. Purgue los latiguillos de los frenos de las cuatro pinzas. Consulte Brake Fluid Bleed/Flush (Maintenance).
  7. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  8. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.
  9. En este procedimiento, se ha retirado y vuelto a instalar el bastidor auxiliar delantero o trasero. Por lo tanto, consulte las tablas de los requisitos de alineación para determinar si es necesario realizar una comprobación de la alineación del EPAS (EC) o una comprobación de la alineación de las cuatro ruedas (AC). Si se realiza, añada la tarea de comprobación/ajuste de la alineación por separado. Consulte Requisito de alineación - Suspensión.