13/02/2024 11:52:57

Brake Lines - Pipe Assembly, Brake Master Cylinder To HCU, LHD (Remove and Replace)

Código de corrección 3303010052 FRT 1.86 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 1044206-00-A Herramienta de extracción del guarnecido de la rueda
  • 1080578-00-B Adaptador de purga del freno
  • 1080579-00-A Purgador del freno
  • 1080568-00-A Recipiente de recogida de líquido
  • 1137658-00-C Ordenador portátil, cable Ethernet M3
  • 1137658-00-A Cable Ethernet M3
  • 1705887-00-A Llave eléctrica de impacto de ½ pulg.
  • 1773092-00-A Adaptador del mazo de cables de diagnóstico - Todos los modelos
Tabla 1. Especificaciones de apriete: Brake Lines - Pipe Assembly, Brake Master Cylinder To HCU, LHD (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Tuercas que sujetan el latiguillo del freno delantero y trasero al servofreno
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Llave combinada de 12 mm y 12 puntos
  • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  • Vaso de 12 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
Reutilizar
Tuerca del tubo secundario y la tuerca del tubo principal del cilindro maestro
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Vaso de 12 mm
  • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
  • Extensión de 6 pulg.
  • Llave de carraca/dinamométrica
Reutilizar

Retirar

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN

El líquido de frenos disuelve la pintura. Tenga trapos limpios y abundante agua cerca para limpiar el líquido de frenos en caso de que se derrame sobre superficies pintadas.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota

Deseche el líquido de frenos usado de acuerdo con las normas medioambientales locales.

  1. Coloque el vehículo en el elevador. Consulte Elevación del vehículo - 2 caballetes.
  2. Desmonte las cuatro ruedas. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  3. Eleve y apoye el vehículo. Consulte Elevación del vehículo - 2 caballetes.
  4. Quite el deflector aerodinámico delantero. Consulte Front Undertray - Model 3/Y, Front Aero Shield (Remove and Replace).
  5. Baje el vehículo por completo.
  6. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  7. Desconecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  8. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Exterior Fittings - Luggage Compartment Trim - Front Luggage Storage Compartment - Frunk Assembly (Remove and Replace).
  9. Retire del vehículo la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-Ion Battery Pack (Remove and Replace).
  10. Retire el apoyo de la torre de amortiguadores. Consulte Body - Body Panels - Front Inner Panels - Shock Tower Brace Assembly (Remove and Replace).
  11. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, tire hacia arriba del conector para liberar el conector de la unidad de control hidráulico.
  12. Coloque material absorbente debajo de la zona del depósito y el servofreno, limpie el área de alrededor del depósito del líquido de frenos y quite la tapa del depósito del líquido de frenos.
  13. Retire el líquido del depósito del líquido de frenos mediante una jeringa de líquido de frenos.
  14. Retire las tuercas (2 uds.) que sujetan el latiguillo del freno delantero y trasero al servofreno.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave combinada de 12 mm y 12 puntos
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
  15. Coloque el recipiente de recogida de líquido debajo del vehículo.
  16. Retire de la unidad de control hidráulico la tuerca del tubo secundario y la tuerca del tubo principal del cilindro maestro en ese orden.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave de carraca/dinamométrica
  17. Suelte los tubos principal y secundario del clip del conjunto.
  18. Suelte los latiguillos del freno del cilindro maestro del clip, que está situado en la parte trasera del soporte de la unidad de control hidráulico y, a continuación, retire del vehículo el conjunto de latiguillos del freno del cilindro maestro.

Instalar

  1. Coloque el conjunto de latiguillos del freno del cilindro maestro en el vehículo para su instalación.
  2. Instale las tuercas (2 uds.) que sujetan el latiguillo del freno delantero y trasero al servofreno.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave combinada de 12 mm y 12 puntos
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
    • Vaso de 12 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
  3. Coloque la tapa del depósito del líquido de frenos y, a continuación, retire el material absorbente de debajo de la zona del depósito y el servofreno.
  4. Fije los latiguillos del freno del cilindro maestro al clip situado en la parte trasera del soporte de la unidad de control hidráulico.
  5. Instale los tubos principal y secundario en el clip del conjunto.
  6. Instale en la unidad de control hidráulico la tuerca del tubo principal y la tuerca del tubo secundario del cilindro maestro en ese orden.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 12 mm
    • Adaptador de ¼ pulg. a 3/8 pulg.
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave de carraca/dinamométrica
  7. Retire el recipiente de recogida de líquido de debajo del vehículo.
  8. Presione suavemente el conector hacia abajo y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo para enchufar el conector de la unidad de control hidráulico.
  9. Instale el apoyo de la torres de amortiguadores. Consulte Body - Body Panels - Front Inner Panels - Shock Tower Brace Assembly (Remove and Replace).
  10. Instale la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-Ion Battery Pack (Remove and Replace).
  11. Conecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  12. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Exterior Fittings - Luggage Compartment Trim - Front Luggage Storage Compartment - Frunk Assembly (Remove and Replace).
  13. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los cierres.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN

    Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar el vehículo; de lo contrario, podría inclinarse hacia un lado.

    Asegúrese de que no haya objetos alrededor de las puertas.

  14. Instale el deflector aerodinámico frontal. Consulte Front Undertray - Model 3/Y, Front Aero Shield (Remove and Replace).
  15. Purgue el líquido de frenos. Consulte Brake Fluid Bleed/Flush (Maintenance).