04/03/2024 17:55:34

A/C Refrigerant (Recovery and Recharge)

Código de corrección 18200102 FRT 1.50 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 1501412-00-A INYECTOR DE ACEITE, R1234YF
  • 1711245-00-A Máquina de A/A Snap On Ecotechnics Dual Gas
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Solo el personal familiarizado con los sistemas de aire acondicionado del vehículo y con el equipo de aire acondicionado puede realizar el mantenimiento de los sistemas. Asegúrese de haber leído y entendido el manual del operador del equipo de aire acondicionado antes de trabajar con el equipo de aire acondicionado.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los refrigerantes R134a y R1234yf son líquidos peligrosos y, si no se manipulan correctamente, pueden causar lesiones graves. Cuando se realizan tareas de recuperación o recarga del sistema de aire acondicionado, debe utilizarse el equipo de protección individual (EPI) adecuado, consistente en protección para el rostro, guantes aislantes, botas de goma y mono o delantal impermeable.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No respire el vapor o nebulización de refrigerante y lubricante. La exposición puede causar lesiones, particularmente en ojos, nariz, garganta y pulmones. Efectúe las tareas de servicio y reparación en un local bien ventilado. Si se produce una descarga accidental, ventile la superficie de trabajo antes de volver a trabajar. Los fabricantes de equipos, refrigerantes y lubricantes pueden proporcionar información adicional sobre seguridad e higiene. Consulte los manuales de instrucciones del fabricante y las hojas de datos de seguridad de los materiales.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Siempre que sea posible, evite usar un cable de extensión para el equipo de aire acondicionado. Si se usa un cable de extensión, puede recalentarse y provocar un incendio. Si debe usar un cable de extensión, que sea lo más corto posible, y de calibre 14 AWG como mínimo (2 mm).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No use aire comprimido para hacer pruebas de presión o de fugas en el equipo de aire acondicionado o el sistema de aire acondicionado del vehículo. Ciertas mezclas de aire y refrigerante a alta presión son combustibles. Esas mezclas son potencialmente peligrosas y pueden ocasionar incendios o explosiones, provocando lesiones o daños a la propiedad.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No descuide los riesgos de incendio. No use el equipo de aire acondicionado cerca de derrames o recipientes abiertos de líquido inflamable.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si trabaja con el equipo de aire acondicionado en un entorno en que la temperatura exceda 120 grados Fahrenheit/49 grados Celsius, debe esperar 10 minutos entre trabajos.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Nunca transfiera refrigerantes a un cilindro o depósito, salvo que esté aprobado para rellenar por el Departamento de Transporte (DOT) de los EE. UU o las autoridades pertinentes. La aprobación del DOT se indica mediante la mención “DOT 4BA” o “DOT 4BW” estampada en el cuello (asa) del depósito. Si un depósito de refrigerante se llena en exceso, puede explotar. Tenga en cuenta que, al transferir el refrigerante al depósito, debe controlarse el nivel de llenado por peso, y no debe exceder el 60 % de la especificación de peso bruto del depósito.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Use solamente el refrigerante especificado por Tesla en el sistema de aire acondicionado del vehículo y en el equipo de aire acondicionado. No mezcle tipos de refrigerante dentro de un sistema de aire acondicionado del vehículo o en el mismo recipiente. La mezcla de refrigerantes puede dañar gravemente el equipo de aire acondicionado y el sistema de aire acondicionado del vehículo.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente el tipo de aceite del aire acondicionado especificado.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
No deje que el aceite refrigerante entre en contacto con las superficies del vehículo, ya que puede dañar la pintura, el guarnecido o los acabados.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Mantenga siempre el aceite refrigerante en su recipiente original, bien sellado y claramente marcado para evitar cualquier tipo de contaminación.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
No llene el sistema de aire acondicionado con aceite en exceso. Introduzca solo la cantidad exacta que se haya eliminado. Mida siempre la cantidad de aceite extraído y rellene con esa cantidad exacta.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Tenga varios recipientes de aceite distintos para los diferentes tipos de aceite. Estos recipientes deberían marcarse claramente para evitar cualquier contaminación cruzada entre los aceites.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Los cilindros de refrigerante que se usan como suministro son desechables. Antes de desecharlos, conecte los cilindros al equipo de recuperación y póngalos en vacío para asegurarse de que se ha eliminado todo el refrigerante. A continuación, marque el cilindro como "Vacío".
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Consulte siempre la etiqueta de información para determinar la capacidad de refrigerante del vehículo. No deje el sistema de aire acondicionado con una cantidad excesiva o insuficiente de refrigerante.

Recuperación

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Si no se siguen estas instrucciones de recuperación, podrían producirse daños catastróficos en el sistema de aire acondicionado.
  1. Efectúe una prueba de calibración del equipo de aire acondicionado. Consulte el manual del operador del equipo de aire acondicionado para obtener instrucciones sobre cómo efectuar una prueba de calibración del equipo. Si el equipo no pasa la prueba de calibración, no siga adelante con la reparación hasta que un técnico autorizado la calibre.
  2. Inspeccione toda la longitud de las mangueras y los racores para ver si están deterioradas, agrietadas o dañadas. Asegúrese de que las mangueras y los racores están en buen estado para que no tengan fugas durante el servicio.
  3. Inspeccione el cable de alimentación y el enchufe del equipo de aire acondicionado para comprobar que no están dañados y que el aislamiento no se ha visto comprometido de ninguna manera.
  4. Asegúrese de utilizar el tipo de aceite del aire acondicionado adecuado.
  5. Configure la máquina de aire acondicionado.
  6. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Replace).
  7. Retire el conducto de admisión de la cabina. Consulte Cabin HVAC - HVAC, Fresh Air Gutter, Assembly (Remove and Replace).
  8. Retire el panel de acceso. Consulte Front Bumper Fascia - Assembly, Access Panel (Remove and Replace).
  9. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Exterior Fittings - Luggage Compartment Trim - Front Luggage Storage Compartment - Frunk Assembly (Remove and Replace).
  10. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  11. En la pantalla táctil, toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante) y seleccione Ejecutar para iniciar la rutina "Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante)".
  12. Utilice un equipo de protección individual adecuado.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los refrigerantes R134a y R1234yf son líquidos peligrosos y pueden causar lesiones graves si se manipulan de forma incorrecta. Cuando recicle o recargue el sistema de aire acondicionado debe llevar un equipo de protección individual (EPI) adecuado que incluya protector facial, guantes resistentes al calor, botas de goma, delantal o mono impermeable.
  13. Retire los tapones de los puertos de alta y baja presión del aire acondicionado.
  14. Conecte la manguera de alta presión roja al puerto de alta presión del aire acondicionado y la manguera de baja presión azul al puerto de baja presión del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Los puertos de alta y baja presión son de diferentes tamaños y encajan con los acopladores de las mangueras.
  15. Siga las instrucciones del equipo de aire acondicionado para recuperar el refrigerante y el aceite del vehículo.
  16. Anote o imprima la cantidad recuperada de refrigerante (entre 1000 y 1040 g aproximadamente) y aceite (8,87 ml aproximadamente) tras completarse la recuperación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El equipo de aire acondicionado emite un sonido una vez finalizada la recuperación.

Prueba de fugas de vacío e inyección de aceite

  1. En el equipo de aire acondicionado, toque INTRO, toque Menú manual > VACÍO, ajuste el tiempo de vacío a 15 minutos, toque INTRO y, a continuación, siga las instrucciones del equipo de aire acondicionado para realizar la prueba de fugas de vacío del aire acondicionado.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que la prueba de fugas de vacío se realiza correctamente antes de continuar con el siguiente paso.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El equipo de aire acondicionado emite un sonido una vez finalizada la prueba de fugas de vacío.
  2. Retire la manguera de baja presión azul del puerto de baja presión del aire acondicionado.
  3. Mida la cantidad de aceite recuperado del sistema de aire acondicionado del vehículo comparando el cambio de nivel en el depósito de recuperación de aceite. Consulte la tabla siguiente para determinar la cantidad de aceite que se debe añadir al sistema de aire acondicionado durante la recarga, suponiendo que no se esté sustituyendo ningún componente.
    Cantidad de aceite drenado del equipo de aire acondicionado en gramos o ml Cantidad de aceite que se debe añadir al sistema de aire acondicionado durante la recarga en gramos o ml
    10 10
    20 20
    30 30
    40 42
    50 55
    60 67
    70 80
    80 92
    90 105
    100 117
    110 130
    120 142
    130 155
    140 167
    150 180
  4. Instale la manguera de baja presión azul en el puerto de baja presión del aire acondicionado.

Recarga

  1. Toque INTRO, toque Menú manual > CARGA y, a continuación, siga las instrucciones del equipo de aire acondicionado para realizar una recarga de refrigerante del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Introduzca la cantidad de refrigerante anotada en la recuperación del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El equipo de aire acondicionado emite un sonido una vez finalizada la recarga.
  2. Retire la manguera de alta presión roja del puerto de alta presión del aire acondicionado y la manguera de baja presión azul del puerto de baja presión del aire acondicionado.
  3. Instale los tapones en los puertos de alta y baja presión del aire acondicionado.

Pruebas de rendimiento

  1. En la pantalla táctil, lleve a cabo los siguientes pasos:
    1. Toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante > Detener llenado/drenaje de líquido térmico para finalizar la rutina "Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante)".
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Asegúrese de que la rutina se realiza correctamente y, a continuación, toque Aceptar para cerrarla.
    2. Toque Modo de servicio > Térmico > Sensores y válvulas > Activar puesta en marcha de la bomba de calor y seleccione Ejecutar para iniciar la rutina "Activar puesta en marcha de la bomba de calor".
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Asegúrese de que la rutina se realiza correctamente y, a continuación, toque Cerrar para cerrarla.
    3. Toque Modo de servicio > Térmico > Acciones > Comprobar rendimiento térmico y seleccione Ejecutar para iniciar la rutina "Prueba de rendimiento del sistema térmico".
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Asegúrese de que la rutina se realiza correctamente y, a continuación, toque Cerrar para cerrarla.
    4. Toque Modo de servicio > Térmico > Acciones > Comprobar rendimiento del climatizador y seleccione Ejecutar para iniciar la rutina "Prueba de rendimiento del sistema de climatización".
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Asegúrese de que la rutina se realiza correctamente y, a continuación, toque Cerrar para cerrarla.

Instalar

  1. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Exterior Fittings - Luggage Compartment Trim - Front Luggage Storage Compartment - Frunk Assembly (Remove and Replace).
  2. Desactive el modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  3. Instale el panel de acceso. Consulte Front Bumper Fascia - Assembly, Access Panel (Remove and Replace).
  4. Instale el conducto de aire fresco. Consulte Cabin HVAC -HVAC, Fresh Air Intake (Remove and Replace).
  5. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Replace).