11/03/2024 06:27:03

EXV Core - Supermanifold (Remove and Replace)

Código de corrección 1840010082 FRT 0.60 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 05/02/2024: Se ha actualizado la lista de herramientas y una imagen, y se han reorganizado los pasos para enchufar los conectores.
  • 1588741-00-A Kit de vasos del climatizador

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: EXV Core - Supermanifold (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que fija el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor al supercolector
22 Nm (16.2 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Extensión de 6 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Reutilizar
Núcleo de la válvula de expansión
19 Nm (14.0 lbs-ft)
  • 1588741-00-A - Kit de vasos del climatizador
  • Extensión de 3 pulg.
  • Adaptador de 3/8 pulg. a 1/2 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Reutilizar/Sustituir

Retirar

  1. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  2. Active el modo de servicio a través de la pantalla táctil del vehículo. Consulte Modo de servicio.
  3. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  4. En la pantalla táctil, toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante), seleccione Ejecutar y, a continuación, deje que finalice la rutina.
  5. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  6. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  7. Recupere el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
  8. Retire el perno que fija al supercolector el tubo del aire acondicionado que va del supercolector al compresor.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  9. Retire el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor y apártelo a un lado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque con cuidado el tubo de forma que el aceite no gotee.
  10. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector del sensor de temperatura y alta presión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  11. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV (válvula de expansión) de recirculación.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  12. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del condensador refrigerado por líquido.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  13. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  14. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del condensador de la cabina del lado derecho.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  15. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector del sensor de temperatura y alta presión de subenfriamiento.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  16. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del condensador de la cabina del lado izquierdo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  17. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del enfriador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  18. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del evaporador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  19. Retire del supercolector el mazo de cables del sistema térmico.
  20. Utilice una ganzúa para tirar de la pestaña de bloqueo hacia abajo y, a continuación, tire hacia la parte delantera del vehículo para extraer la bobina de la EXV.
  21. Extraiga el núcleo de la EXV del supercolector.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1588741-00-A - Kit de vasos del climatizador
    • Extensión de 3 pulg.
    • Adaptador de 3/8 pulg. a 1/2 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.

Instalar

  1. Lubrique las roscas y las juntas tóricas de las EXV con aceite de aire acondicionado adecuado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado. A continuación, apriete a mano la válvula en el supercolector.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  2. Apriete completamente la EXV en el supercolector.
    19 Nm (14.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1588741-00-A - Kit de vasos del climatizador
    • Extensión de 3 pulg.
    • Adaptador de 3/8 pulg. a 1/2 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  3. Instale la bobina en la EXV.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deslice la junta de la bobina en la válvula de expansión. No lubrique la junta de la bobina. Alinee correctamente la pestaña de bloqueo de la bobina de la válvula de expansión con el supercolector. Deslice la bobina de la válvula de expansión sobre la junta de la bobina. Realice una prueba de empuje y tracción en la bobina de la válvula de expansión para asegurarse de que las bobinas están correctamente enganchadas.
  4. Vuelva a colocar el mazo de cables del sistema térmico en el supercolector.
  5. Enchufe los conectores eléctricos que se desconectaron durante la extracción y, a continuación, acople los bloqueos de los conectores.
  6. Enchufe el conector eléctrico de la EXV del evaporador y, a continuación, acople el bloqueo del conector.
  7. Enchufe el conector eléctrico de la EXV del enfriador y, a continuación, acople el bloqueo del conector.
  8. Enchufe el conector eléctrico de la EXV del condensador de la cabina del lado izquierdo y, a continuación, acople el bloqueo del conector.
  9. Enchufe el conector eléctrico del sensor de subenfriamiento de temperatura y alta presión, y, a continuación, acople el bloqueo del conector.
  10. Suelte la pestaña de bloqueo, desenchufe el conector eléctrico de la EXV del condensador de la cabina del lado derecho y, a continuación, acople el bloqueo del conector.
  11. Enchufe el conector eléctrico de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido y, a continuación, acople el bloqueo del conector.
  12. Enchufe el conector eléctrico de la EXV del condensador refrigerado por líquido y, a continuación, acople el bloqueo del conector.
  13. Enchufe el conector eléctrico de la EXV (válvula de expansión) de recirculación y, a continuación, acople el bloqueo del conector.
  14. Enchufe el conector eléctrico del sensor de temperatura y alta presión, y, a continuación, acople el bloqueo del conector.
  15. Instale arandelas de sellado nuevas en el lado del supercolector del tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor. A continuación, lubrique las arandelas con una pequeña cantidad de aceite del aire acondicionado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  16. Coloque el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor en el supercolector. A continuación, apriete a mano el perno que fija el tubo del aire acondicionado al supercolector.
  17. Apriete el perno que fija el tubo del aire acondicionado al supercolector.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  18. Realice la prueba de fugas de vacío y la inyección de aceite. Consulte Prueba de fugas de vacío e inyección de aceite.
  19. Recargue el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Recargue el refrigerante exactamente como se indica. Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños catastróficos en el sistema de refrigeración.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No desconecte todavía el ordenador portátil del vehículo.
  20. Conecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  21. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  22. Acceda a las rutinas del sistema térmico en la pantalla táctil: Toque Controles rápidos > Modo de servicio > Diagnóstico > Térmico.
  23. Ponga en marcha la bomba de calor a través de la interfaz de usuario: Toque Térmico > Sensores y válvulas > Activar puesta en marcha de la bomba de calor y, a continuación, toque Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque Cerrar cuando la rutina haya finalizado.
  24. Realice la prueba de rendimiento térmico mediante la interfaz de usuario: Toque Térmico > Acciones > Comprobar rendimiento térmico y, a continuación, toque Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque Cerrar cuando la rutina haya finalizado.
  25. Realice la prueba de rendimiento del climatizador mediante la interfaz de usuario: Toque Térmico > Acciones > Comprobar rendimiento del climatizador y, a continuación, toque Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque Cerrar cuando la rutina haya finalizado.
  26. Salga del modo de servicio a través de la interfaz de usuario. Consulte Modo de servicio.
  27. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  28. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.