2025-03-21

Ancillary Bay Cover (Remove and Replace)

Código de corrección 1630010282 0.78 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 2025-03-13: Se han añadido pasos para rectificar el controlador de alta tensión e instrucciones para el parche de cinta de aluminio de retroadaptación.
  • 2025-03-13: Se ha añadido una imagen de la secuencia de apriete de los pernos de la cubierta del compartimento auxiliar.
  • 2025-02-19: Se han añadido pasos para retirar el separador del HVC incompatible para instalar la nueva cubierta del compartimento auxiliar.
  • 30/07/2024: Se ha añadido información sobre la instalación de una etiqueta de advertencia de reciclaje con la marca CE y la información del fabricante, si estaba presente en la cubierta del compartimento auxiliar que va a sustituir.
Piezas adicionales que se requieren para esta operación (solo para Europa):
  • 1108781-SH-F: ETIQUETA - ADVERTENCIA DE RECICLAJE - EU
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Ancillary Bay Cover (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión
5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 Degrees
  • Extensión de 4 pulg.
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Llave dinamométrica con medición de ángulos
  • Torx External E10 de 5 lóbulos
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
Reutilizar
Pernos (18 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Extensión de 10 pulg.
  • Torx External E10 de 5 lóbulos
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
Reutilizar
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Utilice una llave Torx E10 de 5 lóbulos externa que no esté imantada. Los vasos imantados no se acoplan bien y pueden dañar la cabeza del perno.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Apriete estas fijaciones en el orden especificado en el paso de instalación.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Estos pernos están fijados a la cubierta del compartimento auxiliar.

Retirar

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Al realizar el mantenimiento de la cubierta del compartimento auxiliar y de los componentes situados en el compartimento auxiliar o a su alrededor, existe la posibilidad de encontrarse con rebabas metálicas en el borde interior de la pieza fundida trasera del vehículo. Estas protuberancias afiladas pueden llegar a cortar, por lo que debe llevar un EPI adecuado en caso de que exista el riesgo de tocar las rebabas sin ninguna protección. Si no lleva guantes de cuero, utilice al menos guantes anticorte cuando haya rebabas.
  1. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
  2. Retire el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  3. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Vehicle HV Disablement Procedure (Test/Adjust).
  4. Desenchufe el mazo de cables del conector del controlador de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El contactor positivo y el contactor negativo de la batería de alta tensión hacen un chasquido cuando se abren.
  5. Instale la tapa del conector lógico en el conector del controlador de alta tensión para evitar una reconexión accidental y proteger el conector.
  6. Retire los pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Extensión de 4 pulg.
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Llave dinamométrica con medición de ángulos
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  7. Retire los pernos (18 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 10 pulg.
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  8. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes exteriores de cuero antes de continuar con este procedimiento.
  9. Extraiga del vehículo la cubierta del compartimento auxiliar.
  10. Verifique la presencia de aislantes de alta tensión. Si no están presentes o lo están parcialmente, utilice el kit aislante del compartimento auxiliar e instale las tapas aislantes en la batería de alta tensión para cubrir los puntos de alta tensión con tensión. Consulte Insulators - HV Battery (Remove and Install).
  11. Inspeccione visualmente el estado de la junta de la cubierta del compartimento auxiliar y de la superficie de contacto de la batería de alta tensión por si hubiera grietas, cortes, hendiduras, abrasiones o daños que pudieran afectar a la junta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el daño a la junta es grave, sustituya la cubierta del compartimento auxiliar. Si hay daños menores (incluida pintura) que puedan afectar a la junta, realice una prueba de fugas de aire en el compartimento auxiliar cuando se le indique.

Instalar

  1. Solo para Europa: Compruebe si la cubierta del compartimento auxiliar que va a sustituir cuenta con una etiqueta de advertencia de reciclaje que incluya la marca CE y la información del fabricante.
    Figura 1. Se muestra 1108781-BB-F, similar a 1108781-SH-F
    • Si la cubierta del compartimento auxiliar que va a sustituir no cuenta con la etiqueta de advertencia de reciclaje con la marca CE y la información del fabricante, continúe con el paso siguiente.
    • Si la cubierta del compartimento auxiliar que va a sustituir cuenta con la etiqueta de advertencia de reciclaje con la marca CE y la información del fabricante:
      1. Observe la zona donde está pegada la etiqueta de advertencia de reciclaje en la cubierta del compartimento auxiliar que va a sustituir.
      2. Limpie con una toallita con alcohol isopropílico la zona correspondiente de la cubierta del compartimento auxiliar y deje que se seque durante 1 minuto.
      3. Instale una nueva etiqueta de reciclaje con la marca CE y la información del fabricante (número de pieza 1108781-SH-F) en la nueva cubierta del compartimento auxiliar.
  2. Si la cubierta del compartimento auxiliar antiguo tiene soportes tipo volcán y la de repuesto no tiene el mismo tipo de soportes, repare el controlador de alta tensión (HVC) según sea necesario para lograr un ajuste correcto entre la cubierta de repuesto y el HVC. Si la cubierta de repuesto del compartimento auxiliar tiene soportes tipo volcán, continúe con el siguiente paso de este procedimiento.
    Figura 2. Cubierta del compartimento auxiliar de repuesto sin soportes tipo volcán
    Figura 3. Zona de reparación de la cubierta del compartimento auxiliar; se muestra con la cubierta instalada para mayor claridad
    Figura 4. El separador del HVC se debe retirar; se muestra el compartimento auxiliar sin la cubierta para mayor claridad
    1. Desconecte el mazo de cables del compartimento auxiliar a los conectores del HVC.
    2. Retire los pernos que sujetan el HVC a la bandeja con bisagras y, a continuación, retire el controlador del vehículo.
      2 Nm (1.5 lbs-ft)
      Figura 5. 5 pernos, HVC
    3. Utilice una herramienta Dremel para retirar el separador del HVC. Deseche el separador.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      Aviso
      Cuando lleve a cabo este procedimiento, utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado, incluidos guantes resistentes a los cortes y gafas de seguridad.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      PRECAUCIÓN
      No dañe la superficie superior del HVC ni los separadores circundantes.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Corte lo más cerca posible de la base del separador.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
      • Kit de accesorios Dremel, 110 piezas
    4. Aplique cinta aislante sobre el orificio del separador del HVC.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
      • Cinta aislante
    5. Instale el HVC en el compartimento auxiliar y, a continuación, instale los pernos que fijan el HVC a la bandeja con bisagras.
      2 Nm (1.5 lbs-ft)
    6. Conecte el mazo de cables del compartimento auxiliar a los conectores del HVC.
  3. Utilice toallitas con IPA para limpiar la superficie de la junta de la cubierta del compartimento auxiliar y la superficie de contacto de la batería de alta tensión.
  4. Si falta el parche de cinta de aluminio de retroadaptación o está dañado, retírelo (si está presente), limpie la zona con un paño con IPA, aplique otro parche de cinta de aluminio y fije el parche con un rodillo de silicona para pegar el adhesivo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Cinta de papel de aluminio 425 3M - 0601363
    Figura 6. Parche de 5 pernos a 4 pernos de 50 mm x 50 mm
    Figura 7. Parche de 4 pernos a 3 pernos de 30 mm x 30 mm
  5. Retire de la batería de alta tensión todas las cubiertas del kit aislante. Consulte Insulators - HV Battery (Remove and Install).
  6. Coloque la cubierta del compartimento auxiliar en la batería de alta tensión.
  7. Quítese los guantes aislantes de alta tensión.
  8. Coloque los pernos (18 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión en la secuencia que se muestra.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice una llave Torx E10 de 5 lóbulos externa que no esté imantada. Los vasos imantados no se acoplan bien y pueden dañar la cabeza del perno.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 10 pulg.
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  9. Coloque los pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión.
    5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 Degrees
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Extensión de 4 pulg.
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Llave dinamométrica con medición de ángulos
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  10. Retire la tapa del conector lógico del conector del controlador de alta tensión.
  11. Conecte el mazo de cables eléctrico al conector del controlador de alta tensión.
  12. Coloque el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  13. Conecte la alimentación de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).